Briggs & Stratton 1909-0 Tabla DE Contenidos, Descripción DEL Equipo, Instrucciones DE Seguridad

Page 18

Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™

TABLA DE CONTENIDOS

Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-19

Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-23

Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26

Especificaciones Del Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-29

Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Diagnosticos De Averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Piezas De Recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17

Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO

Lea este manual de manera cuidadosa y familiarícese con su generador. Conozca sus usos, sus limitaciones y cualquier peligro relacionado con el mismo.

Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la información que aparece en este manual es exacta y se encuentra actualizada. Sin embargo, Briggs & Stratton se reserva el derecho a cambiar, alterar o de otra manera mejorar, el producto y este documento en cualquier momento, sin previo aviso.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para evitar lesiones o incluso la muerte.

ADVERTENCIA

El escape del motor de este producto contiene elementos químicos reconocidos en el Estado de California por producir cáncer, defectos de nacimiento u otros daños de tipo reproductivo.

PELIGRO

Al motor funcionar, se produce monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso.

El respirar el monóxido de carbono, producirá náusea, desmayo o la muerte.

Opere el lavadora de presión SOLAMENTE al aire libre.

Utilice un respirador o máscara siempre que exista la posibilidad de inhalar vapores.

Lea todas las instrucciones de la máscara para asegurarse de que le brindará la protección necesaria contra la inhalación de vapores nocivos.

ADVERTENCIA

El contacto del rocío con alambrado eléctrico puede tener como resultado electrocution.

Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados eléctricos, de lo contrario podrían ocurrir descargas eléctricas fatales.

El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra (PELIGRO,ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por escrito o una ilustración, para alertarlo acerca de cualquier situación de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo el cual, si no se evita, causará la muerte o una herida grave. ADVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede causar la muerte o una herida grave. PRECAUCIÓN indica un riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. PRECAUCIÓN, cuando se usa sin el símbolo de alerta, indica una situación que podría resultar en el daño del equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte.

En el estado de California es obligatorio, según la ley, el uso de apagachispas (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes federales se aplican en tierras federales. Si equipa el silenciador con un apagachispas, este deberá ser mantenido en buenas condiciones de trabajo.

ADVERTENCIA

El uso de lavadora de presión puede crear los charcos y superficies resbalosas.

El rociado de la alta presión podría hacerlo caer si está muy cerca de la superficie de limpieza.

Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza.

Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.

El área de limpieza deberá tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caídas debido a superficies resbalosas.

Sea extremadamente cuidadoso si usa la máquina lavadora a presión desde una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable.

Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas manos cuando utilice el rociado a alta presión. De esta manera evitará lesiones producidas por el posible golpe de la pistola hacia atrás.

18

Image 18
Contents 2300PSI Table of Contents Safety RulesEquipment Description High pressure spray may damage fragile items including glass Know Your Pressure Washer Siphon/FilterHigh Pressure Outlet Preparing Pressure Washer for USE Carton ContentsRemove Pressure Washer from Carton Attach HandleAdd Engine Oil Add FuelConnect Hose and Water Supply to Pump Checklist Before Starting Engine Connect the Garden Hose to Water InletHOW to USE Your Pressure Washer How to Start Your Pressure WasherHow to Stop Your Pressure Washer How to Use the Adjustable Nozzle Applying Detergent with the Adjustable NozzleSlide nozzle forward for low Thermal Relief Pressure Washer RinsingAutomatic Cool Down System For RinsingSpecifications General Maintenance RecommendationsPressure Washer Maintenance To remove contaminants from the pump, follow these steps Nozzle MaintenanceCheck In-Line Filter OrificeCleaning Chemical Injection Hose Engine MaintenanceRing Maintenance Pump MaintenancePreparing the Unit for Storage Storing the EngineProtecting the Pump Troubleshooting Description Exploded View and Parts List Main UnitWAND,Adjustable Nozzle Items Not Illustrated DescriptionExploded View and Parts List Pump Include all parts shown within the boxInstrucciones DE Seguridad Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo AdvertenciaPrecaución Cuando Añada CombustibleConozca SU Maquina Lavadora DE Presion Filtro de Aire Boquilla AjustablePerilla del Cebador Usada para arranque de motores fríos Contenido de la Caja Remueva EL Lavador a Alta Presión DEL EmpaquePreparando EL Lavador a Alta Presión Para SU USO Conecte el ManubrioConecte la Manguera y el Suministro de Agua a la Bomba Agregar Aceite al MotorAñada Gasolina PresiónLista DE Revision Previa AL Arranque DEL Motor Cómo Detener su Máquina Lavadora a Presión Cómo Usar SU Máquina Lavadora a PresiónCómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión Asegúrese que la unidad esté niveladaCómo Usar la Boquilla Ajustable Aplicación del Detergente Usando la Boquilla AjustablePara aplicar el detergente, siga los siguientes pasos Enjuage de la Máquina Lavadora a Presión Sistema de Enfriamiento Automático Alivio TérmicoPara Enjuage Especificaciones Recomendaciones GeneralesMantenimiento DE LA Maquina Lavadora a Presion Boquilla Revise el Filtro en LíneaLimpiando el Tubo Para retirar un anillo O desgastado o dañadoAlmacenando EL Motor Mantenimiento DEL MotorPreparando LA Unidad Para SU Almacenamiento Mantenimiento de la BombaReparacion DE Averias Efectiva desde el 1ro de Enero Equipo Para Uso Del Consumidor Para Uso ComercialAcerca de la seguridad de su equipo 2nd year parts only About your equipment warrantyEquipment Consumer Use Commercial Use Years or 1500 hours

1909-0 specifications

Briggs & Stratton is an iconic American manufacturer renowned for its small engines commonly used in outdoor power equipment. Among their extensive product line, the Briggs & Stratton 1909-0 model stands out due to its advanced features and exceptional performance. This engine has become a trusted choice for both homeowners and professionals alike.

The Briggs & Stratton 1909-0 is a four-stroke air-cooled engine that delivers reliable power for a variety of applications. Its 6.75 horsepower output is perfectly suited for lawnmowers, pressure washers, and other gardening and industrial equipment. One of the key characteristics of this engine is its compact design, making it easy to install and maneuver in various settings.

Equipped with a durable aluminum alloy crankcase and a forged steel connecting rod, the 1909-0 is built to handle rigorous tasks while ensuring a longer lifespan. The overhead valve (OHV) technology optimizes combustion efficiency and enhances fuel economy, delivering more torque and power while reducing emissions. This design is particularly beneficial for homeowners keen on environmental sustainability.

An important technological aspect of the Briggs & Stratton 1909-0 is its Easy Start system, which simplifies the starting process. Users can expect quick and hassle-free starts, even in cold weather conditions. Additionally, the engine features an integrated fuel tank, which minimizes the need for separate storage, enhancing convenience during operation.

This model also boasts an innovative air filtration system that protects the engine from dust and debris, ensuring optimal performance and reducing maintenance needs. Regular upkeep is made simpler through accessible drain plugs for oil and fuel, promoting an efficient maintenance routine that keeps the engine running smoothly.

With its robust design and user-friendly features, the Briggs & Stratton 1909-0 is a remarkable example of the advancements in small engine technology. It exemplifies the brand's commitment to quality, making it a dependable choice for anyone in need of reliable power for their equipment. Whether for professional landscaping or DIY outdoor projects, the 1909-0 guarantees peak performance and durability, solidifying its legacy in the world of small engines.