Briggs & Stratton 20216 Tabla DE Contenidos, Descripción DEL Equipo, Instrucciones DE Seguridad

Page 20

Lavadora de Presión 2600 PSI

TABLA DE CONTENIDOS

Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22

Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-25

Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-28

Especificaciones Del Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-31

Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-34

Diagnosticos De Averías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Piezas De Recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17

Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO

Lea este manual de manera cuidadosa y familiarícese con su lavadora de presión. Conozca sus usos, sus limitaciones y cualquier peligro relacionado con el mismo.

Este manual contiene información referente el lavador a alta presión que funciona a 2,600 psi, a un promedio de flujo de

2.5galones por minuto. Este sistema residencial de alto poder y de alta calidad, una bomba equipada con un sistema de enfriamiento, un sistema de inyección química, un descargador ajustable, una extensión de lanzas, boquilla a chorro, gafas de seguridad, una manguera de alta resistencia de 25 pies y muchísimo más.

Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la información que aparece en este manual es exacta y se encuentra actualizada. Sin embargo, nosotros se reserva el derecho a cambiar, alterar o de otra manera mejorar, el producto y este documento en cualquier momento, sin previo aviso.

En el estado de California es obligatorio, según la ley, el uso de apagachispas (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes federales se aplican en tierras federales. Si equipa el silenciador con un apagachispas, este deberá ser mantenido en buenas condiciones de trabajo.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para evitar lesiones o incluso la muerte.

El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra (PELIGRO,ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por escrito o una ilustración, para alertarlo acerca de cualquier situación de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo el cual, si no se evita, causará la muerte o una herida grave. ADVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede causar la muerte o una herida grave. PRECAUCIÓN indica un riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. PRECAUCIÓN, cuando se usa sin el símbolo de alerta, indica una situación que podría resultar en el daño del equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte.

ADVERTENCIA

El escape del motor de este producto contiene elementos químicos reconocidos en el Estado de California por producir cáncer, defectos de nacimiento u otros daños de tipo reproductivo.

Símbolos de Peligro y Significados

Gases Tóxicos

Descarga Eléctrica

Superficies Resbalosas

Caer

Inyección Líquida

Fuego

Explosión

Superficie Caliente

Partes en Movimiento Objetos Voladores

Contragolpe

20

Image 20
Contents 020216 2600 PSI Equipment Description Table of ContentsSafety Rules When Transporting or Repairing Equipment High pressure spray may damage fragile items including glass Safety Goggles not shown Always use the enclosed Know Your Pressure WasherAssembly Carton ContentsPreparing Pressure Washer for USE Remove Pressure Washer From CartonAdd Engine Oil and Fuel Connect Hose and Water Supply to PumpChecklist Before HOW to USE Your Pressure WasherHow to Start Pressure Washer How to Stop Pressure WasherHow to Use the Adjustable Nozzle Using the Turbo NozzleMode Detergent application To attach the turbo nozzle to the spray gunApplying Detergent with the Adjustable Nozzle Pressure Washer RinsingAutomatic Cool Down System Thermal ReliefPressure Washer Maintenance SpecificationsGeneral Maintenance Recommendations Nozzle Maintenance Check In-Line FilterTo remove contaminants from the pump, follow these steps OrificeEngine Maintenance Ring MaintenanceCleaning Chemical Injection Hose Pump MaintenanceAlways wear eye protection when using PumpSaver Preparing the Unit for StorageStoring the Engine Protecting the PumpTroubleshooting Problem Cause CorrectionItems Not Illustrated Description Exploded View and Parts List Main UnitDescription Exploded View and Parts List Pump PSI Pressure Washer Years or Hours Consumer Use YearsYear Tabla DE Contenidos Descripción DEL EquipoInstrucciones DE Seguridad AdvertenciaPeligro Cuando Añada CombustiblePrecaución Conozca SU Maquina Lavadora DE Presion Pistola de Rociado Tanque del CombustibleFiltro de Aire Perilla del Cebador Usada para arranque de motores fríosMontaje Preparando EL Lavador a Presión Para SU USORemueva el Lavador a Presión del Empaque Contenido de la CajaAgregar Aceite al Motor y Gasolina Conecte la Manguera y el Suministro de Agua a la BombaLista DE Revision Previa AL Arranque DEL Motor Cómo Usar SU Lavadora a PresiónCómo Darle Arranque a su Lavadora a Presión Cómo Detener su Lavadora a PresiónPara conectar el boquilla a chorro a la pistola de rociado Cómo Usar la Boquilla AjustableCómo Usar la Boquilla a Chorro Aplicación del Detergente Usando la Boquilla Ajustable Enjuage de la Máquina Lavadora a PresiónSistema de Enfriamiento Automático Alivio Térmico Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasosMantenimiento DE LA Maquina Lavadora a Presion EspecificacionesRecomendaciones Generales Boquilla Mantenimiento de las BoquillasRevise el Filtro en Línea Mantenimiento DEL Motor Mantenimiento de los Anillos OLimpiando el Tubo Mantenimiento de la BombaProteger la Bomba Preparando LA Unidad Para SU AlmacenamientoAlmacenando EL Motor Notas Notas Reparacion DE Averias Garantía Limitada