Powermate PM0525501 manual

Page 10
WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.

Note A: Powermate Corporation will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer's warranty. Consult the accompanying engine manual or contact our service department for assistance.

Note B: These are standard parts available at your local hardware store.

Note C: Contact your nearest Coleman® Powermate® Service Center for replacement fuel tanks.

WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.

Remarque A: Powermate Corporation ne fournit pas de moteurs dans ses pièces détachées. Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs. Consulter le manual du moteur inclus ou contacter notre département de service après-vente pour toute assistance.

Remarque B: Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.

Remarque C: Pour commander un réservoir de rechange, communiquer avec le Centre de service Coleman® Powermate® le plus proche.

AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal.

Nota A: Powermate Corporation no proporcionará los motores como repuestos. Los motores están cubiertos por medio de la garantía del fabricante del motor. Consulte el manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departamento de servicio para recibir asistencia al respecto.

Nota B: Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.

Nota C: Para hacer pedidos de tanques, localice el Centro de Servicio de Coleman® Powermate® más cercano.

ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito de utilidad.

10

Image 10
Contents GENERADOR ELECTRICO PM0525501ELECTRIC GENERATOR GROUPE ELECTROGENE Insert Additif AdiciónMAJOR GENERATOR FEATURES LIMITED WARRANTYCONTROL PANEL CORD SET PORTABILITY KIT INSTALLATIONEnglish GROUPE ELECTROGENE TABLEAU DE COMMANDECARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU GARANTIE LIMITÉELINSTALLATION DE KIT DE TRANSPORT ENSEMBLE DE CORDONSCARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL GENERADOR PANEL DE CONTROLGARANTIA LIMITADA JUEGO DE CORDÓN INSTALACION DEL JUEGO DE TRANSPORTEspañol Page Description PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZASPart DescripciónWARNING To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit NOTES - REMARQUES - NOTAS 4970 Airport Road P. O. Box Kearney, NE