PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
Ref | Part | Description | Description | Descripción |
No. | No. |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 | Note A | Engine, 10 hp Tecumseh | Moteur | Motor |
2 | 0061754 | Adapter, engine | Adapateur por moteur | Adaptor, motor |
3 | 0000901.01 | Bolt, Wz | Boulon, wz | Perno, wz |
4 | 0049620 | Rotor, 5.0 KW | Rotor | Rotor |
5 | Note B | Washer, lock 5/16 | Arandela, de cierre | |
6 | 0035055 | Bolt, hex | Boulon, tête hex | Perno, hexagonal |
7 | 0062471 | Stator 5.0 KW 60 Hz ER+ | Stator | Stator |
8 | 0062466 | Connector plug | Prise de connecteur | Tapón del conector |
9A | 0056716 | Connector hsg. set, | Jeu pr logemt prise, | Conjunto de conectores |
|
| stator | stator | del stator |
9B | 0049201 | Connector hsg. set, | Jeu pr logemt prise, | Conjunto de conectores |
|
| panel | panneau | panel |
10 | 0062470 | Endbell, wired complete | Caja posterior con cable | |
|
|
| câblage complet |
|
10A | 0050439 | Brush, | Balais | Escobilla |
10B | 0062974 | Assembly, bridge rectifier | Ensemble de planche de | Conjunto de la tabla del rectificador del puente |
|
| board | redresseur de pont |
|
10C | 0062745 | Cover, brush | Cubierta, escobill | |
11 | 0040816.01 | Bolt, hex hd | Boulon, tête hex | Perno, hexagonal |
12 | 0008854 | Lug, ground | Oeillet de mise à la terre | Terminal, tierra |
13 | 0063212 | Bracket, foot | Support de pied | Soporte del pie |
14 | 0055894 | Rubber Foot | Pied | Pie |
15 | 0040832 | Nut, nyloc | Écrous nyloc | Tuerca, nyloc |
16 | 0062235 | Carrier assembly | Ensemble transport | Transportador, conjunto |
17 | Note B | Bolt, | Boulon | Perno |
18 | 0057578 | Nut, nyloc | Écrous nyloc | Tuerca, nyloc |
19 | 0052185 | Isolator, engine | Sectionneurs moteur | Aislador, motor |
20 | 0049743 | Isolator, stator | Sectionneurs stator | Aislador, estator |
21 | 0057704 | Wheel | Roue | Rueda |
22 | 0062433 | Wheel spacer | Bague d’espacement | Espaciador de la rueda |
23 | 0057254 | Nut, flg | Écrous | Tuerca, |
24 | 0053320 | Screw | Vis | Tornilla |
26 | 0055042 | Washer, flat 3/8 | Rondelles plates 3/8 | Arandela, plana 3/8 |
27 | Note B | Bolt, | Boulon | Perno |
28 | 0049224 | Assy, ground wire | Ens fil de masse tressé | Conjunto, cable trenzado a tierra |
29 | Note B | Washer, star external 5/16 | Rondelles à dents ext. | Arandela, estrella externa |
30 | Note B | Bolt, hex | Boulon, tête hex | Perno, hexagonal |
31 | Note B | Bolt, | Boulon | Perno |
32 | 0061978 | Handle | Poignée | Manija |
33 | 0061768 | Shield, heat | Écran de chaleur | Pantalla para el calor |
34 | 0056218 | Handle grip | Poignée | Empuñadura |
35 | 0056261 | Nut, nyloc | Écrous nyloc | Tuerca, nyloc |
36 | Note C | Tank assy, complete | Ens complet du réservoir | Conjunto tanque completo |
36A | 0055340 | Cap, fuel | Capuchon, réservoir | Tapa, combustible |
|
|
| d’essence |
|
36B | 0061756 | Fuel valve with bushing | Robinet de carburant | Válvula combustible |
|
|
| avec bague | con casquillo |
38 | 0058618 | Screw, #10 x 1 | Vis | Tornillo |
40 | 0056637 | Panel, wired complete | Tableau compl. câble | Panel, cabeado completo |
40A | 0049072 | Circuit breaker, 25 amp | Disjoncteur 25 A | Cortacircuitos, 25 amp |
47 | 0047796 | Spacer .38 ID | Entretoise | Espaciador |
48 | 0007587 | Assy, ground wire | Ens fil de masse tressé | Conjunto, cable trenzado a tierra |
|
|
|
|
|
Qty
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
4
1
1
2
4
1
2
2
2
1
2
2
8
4
2
2
1
2
1
2
2
1
2
2
1
1
1
4
1
2
1
1
9