Briggs & Stratton 030210-2 manual When Adding or Draining Fuel, When Starting Equipment

Page 3

8000W Portable Generator

WARNING

Running generator gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas.

Breathing carbon monoxide can cause nausea, fainting or death.

Operate generator ONLY outdoors.

Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes or other openings.

DO NOT operate generator inside any building or enclosure (even if doors or windows are open), including the generator compartment of a recreational vehicle (RV).

WARNING

Generator produces powerful voltage.

Failure to isolate generator from power utility can result in death or injury to electric utility workers due to backfeed of electrical energy.

When using generator for backup power, notify utility company. Use approved transfer equipment to isolate generator from electric utility.

Use a ground fault circuit interrupter (GFCI) in any damp or highly conductive area, such as metal decking or steel work.

DO NOT touch bare wires or receptacles.

DO NOT use generator with electrical cords which are worn, frayed, bare or otherwise damaged.

DO NOT operate generator in the rain or wet weather.

DO NOT handle generator or electrical cords while standing in water, while barefoot, or while hands or feet are wet.

DO NOT allow unqualified persons or children to operate or service generator.

WARNING

Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than you can let go.

Broken bones, fractures, bruises or sprains could result.

When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback.

NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in and turned on.

WARNING

Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.

Fire or explosion can cause severe burns or death.

WHEN ADDING OR DRAINING FUEL

Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank.

Fill or drain fuel tank outdoors.

DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion.

Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources.

DO NOT light a cigarette or smoke.

WHEN STARTING EQUIPMENT

Ensure spark plug, muffler, fuel cap and air cleaner are in place.

DO NOT crank engine with spark plug removed.

If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.

WHEN OPERATING EQUIPMENT

Do not tip engine or equipment at angle which causes fuel to spill.

This generator is not for use in mobile equipment or marine applications.

WHEN TRANSPORTING OR REPAIRING EQUIPMENT

Transport/repair with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff valve OFF.

Disconnect spark plug wire.

WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL IN TANK

Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers or other appliances that have pilot light or other ignition source because they can ignite fuel vapors.

WARNING

This generator does not meet U. S. Coast Guard Regulation 33CFR-183 and should not be used on marine applications.

Failure to use the appropriate U. S. Coast Guard approved generator could result in death or serious injury and/or property damage.

3

Image 3
Contents Call Generator Helpline Llame Línea Directa del Generador Operator’s Manual Manual del OperarioTable of Contents Safety RulesEquipment Description When Transporting or Repairing Equipment When Adding or Draining FuelWhen Starting Equipment When Operating EquipmentWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your GeneratorKnow Your Generator Electric Start AssemblyCarton Contents Check Battery / Attach Negative Battery WireRefer to and install the wheel kit as follows Install Wheel KitAdd Engine Oil When Adding FuelBefore Starting the Engine Add FuelGenerator Location Using the GeneratorConnecting to a Building’s Electrical System System GroundDo not Overload the GENERATOR. See Don’t Overload Generator Connecting Electrical LoadsOperating Generator Starting the EngineVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles ReceptaclesStopping the Engine 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking ReceptacleCold Weather Operation Battery ChargerCreating a Permanent Shelter Creating a Temporary ShelterExample Power ManagementDont Overload Generator CapacityGeneral Maintenance Recommendations SpecificationsOther Storage Tips StorageGenerator Storage Engine StorageProblem Cause Correction Troubleshooting8000W Portable Generator Limited Warranty Advertencia Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Reglas DE SeguridadCuando Transporte O Repare EL Equipo Cuando Añada Combustible O Vacíe EL DepósitoCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Opere EL EquipoPrecaución Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU GeneradorCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Tapa del Depósito del Aceite Llene el motor con aceite aquí Conozca SU GeneradorContenido de la Caja MontajeArranque Eléctrico Para Retirar el Generador de la CajaInstale el Juego de Ruedas Como Sigue Figura Instale el Juego de RuedasCuando Añada Combustible Antes DE Darle Arranque AL MotorAgregar Aceite al Motor Agregue CombustibleConexión al Sistema Eléctrico de un Edificio USO DEL GeneradorTierra del Sistema Ubicación del GeneradorNo Sobrecargue EL GENERADOR.Vea No Sobrecargue Generador Operando EL GeneradorEncienda el Motor Conexion De Cargas Electricas120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de Seguridad Receptáculos PrecauciónParado Del Motor Volt AC, 20 Amp, Receptáculos DoblesOperación Durante UN Clima Frío Cargador DE BateríaCreación de una Estructura de Protección Permanente Creación de una Estructura de Protección ProvisionalEjemplo No Sobrecargue GeneradorCapacidad Control de la EnergíaRecomendaciones Generales DE Mantenimiento EspecificacionesOtras Sugerencias Para el Almacenando AlmacenamientoAlmacenando el Generador Almacenando el MotorDiagnositicos DE Averías Problemo Accion CausaGarantía Limitada