Poulan 96194000506, 424027 owner manual Consejos Para Lanzar LA Nieve, Antes DE Parar

Page 29

OPERACIÓN

Asegúrese que la instalación eléctrica de su casa sea un sistema de tres hilos puesta a tierra de 120 Voltios A.C. Si no está seguro, consulte un electricista autorizado.

ADVERTENCIA: No use el arrancador eléctrico si la instalación eléctrica de su casa no es un sistema de tres hilos puesta a tierra de 120 Voltios A.C. Podrían resultar heridas personal graves o daños a su máquina quita- nieves.

PUESTA EN MARCHA CON EL MOTOR FRÍO – ARRANCADOR ELÉCTRICO

1.Insertar la llave de encendido de seguridad (embalado sepa- rado en bolso de las piezas) en la posición de encendido hasta que haga un ruido seco. NO girar la llave. Guardar la llave de encendido de seguridad de recambio en un lugar seguro.

2.Poner el interruptor de ON / OFF en la posición de “ON”.

3.Girar el mando del obturador en la posición FULL.

4.Conectar el cable de potencia al motor.

5.Enchufar la otra extremidad del cable de potencia en un enchufe de tres hilos con puesta a tierra de 120 Voltios A.C.

NOTA: No usar el cebador cuando se pone en marcha el motor con el arranque eléctrico.

6.Pulsar el botón de arranque hasta que el motor se en- ciende.

IMPORTANTE: No hacer girar el motor por más de 5 segundos continuativamente cada vez que intente poner en marcha el mo- tor. Esperar de 5 a 10 segundos entre cada tentativa.

7.Cuando el motor se pone en marcha, soltar el botón de ar- ranque y mover lentamente el mando del obturador hasta la posición OFF.

8.Desconectar el cable de potencia antes del enchufe y después del motor.

Dejar que el motor se caliente por algunos minutos. El motor no proporcionará la plena potencia hasta que no haya alcanzado la temperatura normal de funcionamiento.

PUESTA EN MARCHA CON EL MOTOR CALIENTE – ARRANCADOR ELÉCTRICO

Seguir los pasos descritos arriba, manteniendo el mando del obturador en la posición OFF.

PUESTA EN MARCHA CON EL MOTOR FRÍO – ARRANCADOR DE RETROCESO

1.Insertar la llave de encendido de seguridad (embalado sepa- rado en bolso de las piezas) en la posición de encendido hasta que haga un ruido seco. NO girar la llave. Guardar la llave de encendido de seguridad de recambio en un lugar seguro.

2.Poner el interruptor de ON / OFF en la posición de “ON”.

3.Girar el mando del obturador en la posición FULL.

4.Pulsar el cebador cuatro (4) veces si la temperatura está por debajo de los 15°F, o dos (2) veces si la temperatura está entre los 15° y los 50°F. Si la temperatura está por encima de los 50°F, el cebador no es necesario.

NOTA: Utilizar demasiado el cebador puede ahogar el motor, impidiendo el arranque. En caso de que se ahogue el motor, esperar algunos minutos antes de intentar poner en marcha y NO pulsar el cebador.

5.Tirar la empuñadura del arrancador de retroceso rápidamente. No soltar de golpe la cuerda del arrancador.

6.Cuando el motor arranca, soltar la empuñadura del arranca- dor de retroceso y mover lentamente el mando del obturador hasta la posición OFF.

Dejar que el motor se caliente por algunos minutos. El motor no proporcionará la plena potencia hasta que no haya alcanzado la temperatura normal de funcionamiento.

PUESTA EN MARCHA CON EL MOTOR CALIENTE – ARRANCADOR DE RETROCESO

Seguir los pasos descritos arriba, manteniendo el mando del obturador en la posición OFF. NO pulsar el cebador.

ANTES DE PARAR

Hacer funcionar el motor por algunos minutos para ayudar a secar toda humedad del motor.

Para evitar el posible congelamiento del arrancador, hacer lo siguiente:

ARRANCADOR ELÉCTRICO

1.Conectar el cable de potencia al motor.

2.Enchufar la otra extremidad del cable de potencia en un enchufe de tres hilos con puesta a tierra de 120 Voltios A.C.

3.Mientras el motor está en marcha, pulsar el botón de arranque y hacer girar el arrancador por unos cuantos segundos.

NOTA: El ruido inusual que hace el arrancador mientras gira no crea daños al motor o al arrancador.

4.Desconectar el cable de potencia antes del enchufe y después del motor.

ARRANCADOR DE RETROCESO

1.Mientras el motor está en marcha, tirar la empuñadura del arrancador de retroceso con golpes rápidos y a pleno brazo tres o cuatro veces.

NOTA: El ruido inusual que se produce tirando la empuñadura del arrancador de retroceso no crea daños al motor o al arran- cador.

SI EL ARRANCADOR DE RETROCESO SE HA CONGE- LADO

Si el arrancador de retroceso se ha congelado y no pone en marcha el motor, hacer lo siguiente:

1.Coger la empuñadura del arrancador de retroceso y tirar lenta- mente cuanta más cuerda sea posible fuera del arrancador.

2.Soltar la empuñadura del arrancador de retroceso y dejarla ir contra el arrancador.

Si aun así el motor no arranca, repetir los pasos descritos arriba o utilizar el arrancador eléctrico.

CONSEJOS PARA LANZAR LA NIEVE

Ir más lentamente en nieve alta, helada o fuertemente mo- jada. Para regular la velocidad con respecto al suelo, utilizar el mando de velocidad de guía, y NO el interruptor de ON/ OFF.

Es más fácil y eficiente despejar la nieve inmediatamente después de que haya caído.

El mejor momento para despejar la nieve es temprano por la mañana. En este momento la nieve está normalmente seca y no ha sido expuesta directamente al sol y a temperaturas calientes.

Hacer coincidir cada camino sucesivo para asegurar el despeje de toda la nieve.

Lanzar la nieve sotavento siempre que sea posible.

Regular las placas de deslizamiento a la altura adecuada a las actuales condiciones de la nieve. Ver “PARA REGULAR LAS PLACAS DE DESLIZAMIENTO” en esta sección del manual.

Para nieve considerablemente pesada, reducir la anchura del despeje de nieve sobreponiendo los caminos previos y andando lentamente.

29

Image 29
Contents Snow Thrower Model NumberSafe Operation Practices for Walk-Behind Snow Throwers Table of Contents Remove Snow Thrower from Carton Assembly / PRE-OPERATIONParts Packed Separately in Carton Install Speed Control ROD See Figs HOW to SET UP Your Snow ThrowerInstall Traction Drive Control ROD See Figs Tool BOX See FigCheck Tire Pressure Install Auger Control ROD See FigsInstall Discharge Chute / Chute Rotator Head See Fig Know Your Snow Thrower OperationPrimer Ignition KEYMeets A.N.S.I. Safety Requirements Stopping HOW to USE Your Snow ThrowerTo USE Choke Control See Fig To Control Snow Discharge See FigsTo Move Forward and Backward See Fig Using the CLEAN-OUT Tool See FigTo Throw Snow See Fig Before Starting the Engine To Adjust Skid Plates See FigScraper BAR See Fig Check Engine OIL Level See FigTo Start Engine Snow Throwing TipsBefore Stopping If Recoil Starter has FrozenMaintenance Engine CleaningTo Adjust Snow Thrower Height Service and AdjustmentsChute Deflector Shear Bolts See FigTo Replace Belts See Fig Storage Other TroubleshootingFuncionamiento ¡ESTE ALERTO! SU Seguridad Esta ComprometidaPreparación Montaje / PRE-OPERACIÓN Responsabilidades DEL ClienteSacar LA Máquina Quitanieves DEL Cartón Montaje / PRE-OPERACIÓNDesplegar LA Empuñadura Superior Como Preparar SU Máquina QuitanievesMontar LA Biela Montaje DE LA BielaControlar LA Presión DE LOS Neumáticos DE Mando DE LA Barrena Ver Figs yFamiliarícese CON SU Máquina Quitanieves OperaciónCumple CON LOS Requisitos DE Seguridad DE LA A.N.S.I Como Utilizar SU Máquina Quitanieves Controlar LA Eyección DE LA NievePararse Usar EL Control DE LA Estrangulación Ver FigMoverse Adelante Y Atrás Ver Fig Lanzar LA Nieve Ver FigUsar LA Herramienta Para Limpiar Ver Fig Puesta EN Marcha DEL Motor Antes DE Poner EN Marcha EL MotorPuesta EN Marcha CON EL Motor Frío Arrancador Eléctrico Consejos Para Lanzar LA NieveAntes DE Parar Lubricación MantenamientoRecomendaciones Generales Limpieza Para Ajustar LA Altura DE Máquina Quitanieves Servicio Y AdjustesConducto Deflector Pernos DE Seguridad Ver FigVaciar LA Gasolina DEL Depósito DE Carburante Sustituir LAS Correas Vea FigOtros AlmacenimientoMotor Identificacion DE Problemas Exploded KEY Part Description Auger Assembly LH Auger HousingAuger Assembly RH Scrapper BARBearing Plug Auger BearingPOP Rivet Knob BlackWasher Plastic WasherRotator Head LEVER/CABLE Rotator AssemblyRotator Pivot Bracket Pulley PivotRepair Parts Snow Thrower Model Number 96194000506 Handles Handle Grip Panel Bracket LH Panel Bracket RHLower Tube Pivot SupportCarriage Bolt 5/16−18 X 155377 NUT 5/16−18 169675 Part KEY Description Repair Parts Snow Thrower Model Number 96194000506 Drive END Plate 43 402689 Drive Plate AssemblyControl ARM Clevis PINAxle Shaft Repair Parts Drive Snow Thrower Model NumberRoll PIN 3/16 SprocketFrame Engine ModelEngine Mount Plate Belt CoverWheel Assembly LH Repair Parts Snow Thrower Model Number 96194000506 Wheels187831X417 187866X417Safety Ignition KEY Power CordRetainer PIN Wrench181038 Repair Parts Snow Thrower Model Number 96194000506 DecalsDECAL, Danger DECAL, DANGER, DeflectorService Notes Service Notes Service Notes Limited Warranty