Murray 615000x30NC owner manual Table DES Matières, Données Techniques

Page 15

TABLE DES MATIÈRES

PIÈCES DE RECHANGE

12

MONTAGE

17

GARANTIE

15

FONCTIONNEMENT

19

MESURES DE SÉCURITÉ

16

ENTRETIEN ET REMISAGE

22

GARANTIE LIMITEE DE UN ANO

Murray, Inc. garantie auprès de l’acheteur initial que cette machine est dépourvue de défauts matériels et de construction sous utilisation et entretien normaux pendant une durée de un (1) ano à partir de la date d’acquisition ; cette garantie cependant ne couvre pas les moteurs, accessoires (tels que moteurs électriques) et pièces d’usure normale (exceptées les pièces mentionnées ci-dessous) étant donné que les sociétés fabriquant ces articles offrent leurs propres garanties et fournissent des réparations par le biais de leurs centres de maintenance spécialisés agréés. Pour plus d’informations, se reporter aux garanties couvrant ces pièces particulières. Si vous ne savez pas si votre machine contient ou est équipée d’une ou plusieurs de ces pièces, adressez vous à votre revendeur avant l’acquisition. Sous réserve des modalités et conditions de cette garantie limitée, nous nous engageons à réparer ou remplacer, à notre discrétion et gratuitement auprès de l’acheteur initial, toute pièce couverte par cette garantie limitée jusqu’à l’expiration de la garantie applicable.

Les pièces d’usure normale comprennent les courroies d’entraînement, les fraises hélicoïdales, les goupilles de cisaillement, les pneumatiques, et les phares. Ces pièces sont garanties sans défaut matériel ou de construction dans l’état où elles ont été livrées avec le produit. Toute réclamation concernant la réparation ou le remplacement d’une pièce d’usure normale doit être effectuée dans les trente (30) jours suivant la date d’acquisition. Aucune réclamation ne sera honorée concernant des dommages provenant de la simple utilisation, d’un usage abusif, ou d’une mauvaise utilisation.

Cette garantie Murray, Inc. de un (1) ano constitue votre recours exclusif ; cependant, cette garantie est nulle ou ne s’applique pas aux machines ayant été modifiées, endommagées, fait l’objet d’une utilisation abusive, ou utilisées lors d’une location ou à des fins commerciales et/ ou professionnelles (autre que domestiques). Votre garantie ne couvre pas les réglages mécaniques mineurs non dus à des défauts matériels de fabrication. Consultez votre manuel d’utilisation pour obtenir une assistance concernant ces réglages.

Pour effectuer une réclamation sous la garantie limitée de un (1) ano Murray, Inc., retourner la machine, (ou, suivant notre autorisation préalable, la pièce défectueuse) accompagnée de votre preuve d’achat, auprès du Centre de maintenance agréé le plus proche de chez vous. Pour localiser le centre de maintenance le plus proche, contactez le Distributeur de pièces régional de votre région figurant sur la liste fournie avec votre machine, ou consultez les pages jaunes de votre annuaire téléphonique local. Si vous nous retournez la machine complète, nous réparerons celle-ci. Si nous autorisons seulement le retour de la pièce défectueuse, nous effectuerons soit la réparation de celle-ci, soit son remplacement. Cette garantie limitée Murray, Inc. de un (1) ano vous octroie des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également vous prévaloir d’autres droits dont le contenu varie selon l’Etat où ils s’appliquent. Cette garantie limitée est délivrée en lieu et place de toute garantie stipulée ou tacite, ceci incluant la garantie tacite de commerciabilité et la garantie de fonctionnalité pour une tâche définie. Si vous souhaitez recevoir des informations supplémentaires concernant cette garantie écrite ou une assistance quant à l’obtention de services de réparation, adressez-vous à :

MURRAY CANADA, INC. Factory Customer Service 1195 Coutneypark Drive East Mississauga, Ont. L5T-1R11-800-661-6662

Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce chasse- neige. En entretenant convenablement votre chasse-neige, il vous offrira des performances satisfaisantes, facilitant le travail.

Ce livret d’entretien a été conçu pour vous fournir les renseigne- ments nécessaires à l’utilisation et l’entretien adéquat de l’appa- reil. Pour bien comprendre l’usage du chasse-neige, lire attentivement ce livret. Avant de l’utiliser, se familiariser avec l’emplacement des commandes, les méthodes d’utilisation et l’entretien général.

SUIVRE LES MESURES DE SÉCURITÉ pour garantir une uti- lisation convenable du chasse-neige et éviter tout risque de bles- sures.

De nouveau, nous vous remercions d’avoir sélectionné ce chasse-neige qui facilitera le déneigement. Pour toute question au sujet du chasse-neige ou pour commander toute pièce ou tout service d’entretien, communiquez avec le concessionnaire autori- sé. Il dispose de pièces de rechange et des connaissances tech- niques pour répondre à vos besoins particuliers.

DONNÉES TECHNIQUES

PUISSANCE NOMINALE :

120 V.A.C. 6,5

AMPÈRES, 60 HZ

LARGEUR DE DÉNEIGEMENT : 15”

HAUTEUR DE DÉNEIGEMENT : 7”

AVERTISSEMENT : le moteur est équipé d’une protection qui coupera temporairement l’alimentation électrique du moteur si le chasse-neige est en

surchauffe, et qui s’annulera lorsque le moteur aura refroidi. Si le moteur s’arrête, relâcher la tige de commande, débrancher la rallonge et laisser le moteur refroidir pendant 5 minutes avant de poursuivre le travail de déneigement.

F-041019C

15

Image 15
Contents CHASSE-NEIGE Manuel D’UTILISATIONProduct Specifications Table of ContentsBefore Operation Assembly AssemblyShipping Carton Plastic Probe Inside Right Handle Carriage Bolt 041019C Snow Thrower Operating Controls OperationTo Start Operating InstructionsClearing Obstructed Impeller or Discharge Chute Discharge Direction AdjustmentReplacing Impeller Blades MaintenanceDrive Belt Replacement Lubrication041019C 041019C Model 615000x30NC Description Decals Not ServiceableDonnées Techniques Table DES MatièresAvant l’utilisation Assemblage Carton d’expéditionMontage Sonde de plastique Intérieur du manche droit Boulon à tête Fonctionnement Commandes DU CHASSE-NEIGEMise en marche FonctionnementRéglage de l’orientation de la goulotte d’éjection Remisage Remplacement des lames de l’impulseurReplacement de la curroie d’entraînement Lubrification041019C BILLIOU’S, INC