Murray 615000x30NC owner manual Fonctionnement, Mise en marche

Page 20

FONCTIONNEMENT

Fonctionnement

AVERTISSEMENT: Le chasse-neige doit être utilisé sur des surfaces nivelées telles que trottoirs et allées. Des précautions particulières doivent être prises lors de

l’utilisation sur des surfaces inclinées.

REMARQUE : Vérifier le serrage de toutes les pièces et déceler toute dégradation de la machine avant de commencer tout travail de déneigement.

Mise en marche

SPour éviter toute mise en marche accidentelle, enlever la clé de la barre de commande, Figure 7.

SFixer la pièce de plastique au tube du guidon comme suit:

SPlacer la pièce de plastique autour du tube du guidon.

SFixer le réducteur de tension au tube du guidon en insérant l’une des pattes dans la première fente (Figure 8A) et en tirant jusqu’à ce que les deux pattes soient insérées dans la fente (Figure 8B).

SFaire passer le cordon formant une boucle dans la seconde fente du réducteur de tension, comme le montre la Figure 8C.

SFixer le cordon sur le réducteur de tension en plaçant la boucle autour des pattes, voir Figure 8D.

SCeci évitera au cordon de se débrancher s’il est accidentellement tiré.

SBrancher le cordon électrique au cordon de la barre de commande.

REMARQUE : Raccorder le chasse-neige à une rallonge électrique a deux conducteurs, homologuée par l’UL pour usage à l’extérieur. N’utiliser qu’avec une prise murale montée conformément aux codes locaux. REMPLACER IMMEDIATEMENT TOUT CORDON ENDOMMAGÉ.

Utiliser ce Patteleau pour déterminer la longueur de la rallonge électrique et son calibre.

Longueur de la rallonge

Calibre du fil

électrique

 

 

 

25-100 pieds

16

 

 

100-150 pieds

14

 

 

Ne pas excéder 150 pieds de longueur de rallonge électrique. Insérer la clé à l’arrière de la barre de commande.

Le chasse-neige se met en marche lorsque la barre de commande est serrée. Il s’arrête lorsque la barre de commande est relâchée. Figure 7.

AVERTISSEMENT: temporairement le courant en cas de surcharge du chasse-neige et réPattelira automatiquement le courant après le refroidisse-

ment du moteur. Si le moteur s’arrête, relâcher la barre de commande pour éviter toute mise en marche accidentelle à la désactivation du dispositif de protection.

Pousser le chasse-neige vers l’avant à une vitesse conforPattele pour l’utilisateur. Ne pas forcer le chasse-neige, il offrira un meilleur rendement à une vitesse plus lente et constante. La profondeur et la consistance de la neige détermineront la vitesse de déplacement.

S’il est nécessaire de déneiger des surfaces irrégulières ou revêtues de gravier, appuyer sur le guidon pour relever les lames de l’impulseur et éviter qu’elles ne heurtent des surfaces irrégulières ou du gravier.

En neige profonde, il peut être nécessaire de passer deux ou trois fous sur le même endroit pour le dégager entièrement.

AVERTISSEMENT: Ne jamais diriger la goulotte d’éjec- tion vers des personnes, des surfaces vitrées ou des automobiles.

REMARQUE : Ne pas faire fonctionner le chasse-neige à vide pendant des périodes prolongées.

 

Clé

 

 

Barre de commande

 

 

 

Figure 7

Manche

 

 

 

Première

Pattes

 

fente

 

Réducteur

Patte

 

de tension

 

 

A

B

Pattes

Réducteur

 

Réducteur

 

 

de tension

 

de tension

 

 

 

 

 

Câble de

 

Câble de

 

 

rallonge

 

rallonge

 

 

 

 

 

C

Seconde fente

D

Figure 8

F-041019C

20

Image 20
Contents Manuel D’UTILISATION CHASSE-NEIGETable of Contents Product SpecificationsBefore Operation Shipping Carton AssemblyAssembly Plastic Probe Inside Right Handle Carriage Bolt 041019C Operation Snow Thrower Operating ControlsOperating Instructions To StartDischarge Direction Adjustment Clearing Obstructed Impeller or Discharge ChuteMaintenance Drive Belt ReplacementLubrication Replacing Impeller Blades041019C 041019C Model 615000x30NC Description Not Serviceable DecalsTable DES Matières Données TechniquesAvant l’utilisation Montage AssemblageCarton d’expédition Sonde de plastique Intérieur du manche droit Boulon à tête Commandes DU CHASSE-NEIGE FonctionnementFonctionnement Mise en marcheRéglage de l’orientation de la goulotte d’éjection Remplacement des lames de l’impulseur Replacement de la curroie d’entraînementLubrification Remisage041019C BILLIOU’S, INC