Craftsman 247.8819 Detención del motor, Procedimiento para engranar la transmisión

Page 51

OPERACIÓN

ADVERTENCIA

El arrancador eléctrico opcional está equipado con un cable de ali- mentación y un enchufe de tres terminales conectados a tierra y está diseñado para operar con corriente doméstica de 120 voltios. Debe ser utilizado con un receptáculo de tres terminales correctamente conectado a tierra en todo momento para evitar la posibilidad de descargas eléctricas. Siga todas las instrucciones cuidadosamente para operar el arrancador eléctrico.

Si cuenta con un receptáculo de tres terminales, siga los siguientes pasos:

1.Conecte el prolongador a la salida situada en la superficie del motor. Conecte el otro extremo del prolongador en un receptáculo de CA con conexión a tierra de tres terminales de 120 voltios, en un área bien ventilada.

2.Gire el control de obturación a posición de obturación FULL

(para encendido con el motor en frío).

NOTA: si el motor ya está caliente, ubique el control del obturador en

posición OFF en lugar de FULL .

3.Presione el cebador dos o tres veces para arrancar el motor en frío, asegurándose de cubrir el orificio de ventilación situado en el centro del cebador cuando esté presionando.

NOTA: NO UTILICE el cebador para reiniciar un motor caliente tras una detención breve.

4.Presione el botón del arrancador para arrancar el motor.

NOTA: NO mantenga el botón oprimido durante más de siete (7) segundos a la vez. Si lo hace, puede dañar el arrancador eléctrico del motor.

5.Una vez encendido el motor, suelte el botón del arrancador.

6.Mientras se calienta el motor, gire lentamente el control del obtu rador a posición OFF (apagado). Si el motor falla, vuelva a girar

rápidamente el obturador a posición FULL

 

y luego,

lentamente, a posición OFF de nuevo.

 

 

7.Cuando desconecte el prolongador, desenchufe siempre el extremo del receptáculo de tres terminales en el tomacorriente de pared antes de desenchufar el extremo opuesto de la máquina quitanieve.

Arrancador de retroceso

1.Gire el control de obturación a posición de obturación FULL

(encendido con el motor en frío).

NOTA: Isi el motor ya está caliente, ubique el control del obturador en

posición OFF en lugar de FULL .

2.Presione el cebador dos o tres veces para arrancar el motor en frío, asegurándose de cubrir el orificio de ventilación situado en el centro del cebador cuando esté presionando.

NOTA: NO UTILICE el cebador para reiniciar un motor caliente tras una detención breve.

NOTA: tal vez sea necesario un cebado adicional si la temperatura es inferior a 15° Fahrenheit.

3.Tome la manija del arrancador de retroceso y tire de la cuerda hacia afuera lentamente. En el momento en el que se haga levemente más difícil tirar de la cuerda, permita que la misma retroceda lentamente.

4.Tire de la manija del arrancador con un movimiento firme y rápido. No suelte la manija ni permita que se desenganche. Mantenga la manija del arrancador firmemente sujeta y permita que la cuerda retroceda lentamente.

5.Mientras se calienta el motor, gire lentamente el control del obturador a posición OFF (apagado). Si el motor falla, vuelva a

girar rápidamente el obturador a posición FULL

 

y luego,

lentamente, a posición OFF de nuevo.

 

 

NOTA: permita que el motor se caliente durante unos minutos tras el arranque. El motor no desarrollará toda su potencia hasta que alcance temperaturas operativas.

Detención del motor

Deje encendido el motor durante algunos minutos antes de detenerlo para permitir que se seque la humedad en el mismo.

1.Mueva el control del estrangulador a la posición STOP STOP .

2.Retire la llave de encendido y guárdela en un lugar seguro.

3.Limpie la nieve y la humedad del área alrededor del motor, así como también en el área (y alrededor de ésta) del interior de los controles de la transmisión y de la barrena. Asimismo, enganche y suelte ambos controles varias veces.

Procedimiento para engranar la transmisión

1.Con el control del estrangulador en posición rápida (dibujo de un conejo), mueva la palanca de cambios a una de las seis posiciones de avance (F) o de las dos posiciones de reversa (R). Seleccione la velocidad adecuada para el estado de la nieve exis- tente y una velocidad con la que se sienta cómodo.

NOTA: Al seleccionar una velocidad de la transmisión, use las veloci- dades más lentas hasta que se sienta cómodo y se haya familiarizado con el funcionamiento de la máquina quitanieve.

2.Apriete el control de la transmisión contra la manija derecha, y la máquina quitanieve se moverá. Suéltelo y se detendrá el movimiento de la transmisión.

NOTA: NUNCA cambie la posición de la palanca de cambios (cambio de velocidades o de dirección de desplazamiento) sin soltar primero el control de transmisión y detener por completo la máquina quitanieve.

Esto producirá un desgaste prematuro del sistema de transmisión de la máquina quitanieve.

Procedimiento para engranar las barrenas

1.Apriete el control de la barrena contra la manija y las barrenas rotarán. Suéltela y las barrenas se detendrán.

51

Image 51
Contents 2007 Operator’s ManualTable of Contents Warranty StatementProduct Specifications Model Number Repair Protection Agreement Safety Instructions TrainingPreparation Operation Maintenance & StorageThis page left intentionally blank USE CLEAN-OUT Tool to Unclog Discharge Chute Safety LabelsLoose Parts AssemblyAssembly Removing From CartonAssembly Tire Pressure AdjustmentsChute Clean-Out Tool Set-UpAuger Control Chute AssemblyChoke Control OperationEngine Controls Shift Lever Ignition KeyElectric Starter Button Chute AssemblyThrottle Control Recoil Starter HandleClean-Out Tool Before Starting EngineStarting The Engine To Engage Augers Replacing Shear PinsStopping The Engine To Engage DriveService and Maintenance Checking Engine OilChanging Engine Oil Lubrication Shave Plate and Skid Shoes Shift CableDrive Control Belt Replacement Chute BracketAuger Belt Drive Belt Friction Wheel Removal Service and Maintenance Each Use Engine oil level Check Gas in the tank † Under heavy load or in high temperaturesShort-Term Storage OFF-SEASON StoragePreparing Engine Preparing Snow ThrowerTroubleshooting Craftsman Snow Thrower Model Parts ListDescription 418 1232 Pivot Rod Parts List 790-00289A Plt., Cvr Craftsman Engine Model LH318SA-156587 For Snow Thrower Model Governor Shaft Blower Housing Baffle Screw, 1/4-20 x 19/32 Lock Nut 35980AScrew, 10-32 x 3/4 29918 Lock Nut 2964231342 33877 Intake Pipe34667 Governor Link 36652 Choke Spring Control Bracket Incl , 203, 20420A Rewind Starter 35450 Housing AssemblyElectric Starter 110 Volt optional Gear & Nut Incl 35449This page applicable in the U.S.A. and Canada only Sears Emission Control Defects Warranty CoveragePage Número DE Modelo ÍndiceDeclaración DE Garantía Especificaciones DEL ProductoAcuerdo DE Protección Para Reparaciones Instrucciones DE Seguridad CapacitaciónPreparativos Mantenimiento y almacenamiento OperaciónMOntaje MontajeExtracción de la unidad de la caja Partes sueltasSitúe el montaje del canal sobre la base. Vea la figura Presión de los neumáticos ConfiguraciónAjustes Herramienta de Limpieza del CanalAjuste del montaje del canal Prueba de control de la barrenaVuelva a apretar la tuerca hexagonal superior Llave de encendido Palanca de cambiosOperación Controles del motorSalida del arrancador eléctrico Control del estranguladorManija del arrancador de retroceso Botón del arrancador eléctricoEncendido del motor Control direccional del canalHerramienta de limpieza Antes de encender el motorArrancador de retroceso Detención del motorProcedimiento para engranar la transmisión Procedimiento para engranar las barrenasServicio Y Mantenimiento Mantenimiento de MotorTapón para drenado de aceite Lubricación Para retirar las zapatas antideslizantes Cable de cambiosPlaca de raspado y zapatas antideslizantes Control de la transmisiónLa Correa de la barrena Reemplazo de la correaSoporte del canal Control de la barrenaFigura La correa de la transmisiónExtracción de la rueda de fricción Nota Tenga cuidado de no dañar las roscas del eje Tanque † Bajo carga pesada o en temperaturas altas Cada Uso Nivel del aceite de motor ComprobarAlmacenaje a Corto plazo Almacenamiento Fuera DE TemporadaPreparación del motor Preparación de la máquina quitanieveSolución DE Problemas Piezas con garantía Esta página se aplica sólo en EE.UU. y CanadáMotor certificado Get it fixed, at your home or ours

247.8819 specifications

The Craftsman 247.8819 is a highly versatile and robust lawn mower designed for homeowners seeking a reliable and efficient tool to maintain their lawns. This mower stands out due to its impressive features, advanced technologies, and thoughtful characteristics that cater to both novice and experienced users.

One of the main features of the Craftsman 247.8819 is its powerful engine. Equipped with a reliable gas engine, it offers strong performance and the capability to tackle tough grass, ensuring a clean and precise cut every time. The high torque output allows this mower to handle various terrains with ease, making it a perfect choice for yards of different sizes and complexities.

Another remarkable feature is its variable speed transmission. This technology allows users to adjust the speed of the mower according to their comfort and specific mowing requirements. With the ability to operate at different speeds, users can maneuver through tight corners or open spaces more effectively, making for a more efficient mowing experience.

The cutting deck of the Craftsman 247.8819 is designed to provide optimal cutting performance. With a generous width, it enables users to cover more ground in less time. Additionally, it features multiple height adjustment settings, allowing for customized cutting heights to promote healthy grass growth. Whether users prefer a low cut for a manicured lawn or a higher cut for a more natural look, this mower can adapt accordingly.

Comfort and ease of use are also prioritized in the Craftsman 247.8819. Its ergonomic handles are designed to minimize strain during operation, and the mower's lightweight construction ensures easy maneuverability. Moreover, the mower is equipped with large, durable wheels that provide stability across varied terrains while ensuring smooth operation.

Maintenance is made simple with the Craftsman 247.8819. Its design promotes easy access to the engine and other components, allowing for straightforward maintenance tasks such as oil changes and blade sharpening. This ensures the mower remains in top condition and continues to perform efficiently over time.

In summary, the Craftsman 247.8819 offers a powerful engine, variable speed transmission, versatile cutting heights, and an ergonomic design, making it an excellent choice for homeowners. Its thoughtful features and ease of maintenance solidify its reputation as a dependable lawn mower for keeping lawns looking their best.