NEC LCD1700NX manual Garantie limitée

Page 42

187 Manuel de l’utilisateur

Garantie limitée

NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (ci-après «NMD-A») garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication et de main-d’oeuvre et, selon les conditions énoncées ci-dessous, accepte de réparer ou remplacer, à sa discrétion, toute pièce de l’appareil concerné qui s’avérerait défectueuse et ce, pendant une période de trois (3) ans à partir de la date d’achat initial. Les pièces de rechange sont garanties pendant quatre-vingt dix (90) jours. Les pièces de rechange ou unités peuvent être neuves ou reconditionnées et seront conformes aux spécifications des pièces et des unités d’origine. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits pouvant varier d’une juridiction à l’autre. Cette garantie est limitée à l’acheteur d’origine du produit et n’est pas transférable. Cette garantie couvre uniquement les composants fournis par NMD-A. Une réparation requise à la suite de l’utilisation des pièces provenant d’un tiers n’est pas couverte par cette garantie. Pour être couvert par cette garantie, le produit doit avoir été acheté aux États-Unis ou au Canada par l’acheteur d’origine. Cette garantie couvre uniquement la distribution du produit aux États-Unis ou au Canada par NMD-A. Aucune garantie n’est offerte à l’extérieur des États-Unis et du Canada. La preuve d’achat sera exigée par NMD-A pour prouver la date d’achat. Une telle preuve d’achat doit être une facture de vente d’origine ou un reçu reprenant le nom et l’adresse du vendeur, de l’acheteur et le numéro de série du produit.

Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez expédier le produit en port prépayé ou le déposer chez le revendeur agréé qui vous l’a vendu ou dans un autre centre autorisé par NMD- A, soit dans l’emballage d’origine, soit dans un emballage similaire procurant un niveau équivalent de protection. Avant de retourner tout produit à NMD-A, vous devez d’abord obtenir une autorisation de retour de marchandise en composant le 1-800-632-4662. Le produit ne pourra avoir été enlevé ou modifié, réparé ou entretenu au préalable par personne d’autre que du personnel technique autorisé par NMD-A, et le numéro de série du produit ne pourra pas avoir été enlevé. Pour être couvert par cette garantie, le produit ne pourra pas avoir été soumis à l’affichage d’une image fixe pendant de longues périodes de temps résultant en une persistance de l’image, un accident, une utilisation incorrecte ou abusive ou une utilisation contraire aux directives contenues dans le guide de l’utilisateur. Une seule de ces conditions annulera la garantie.

NMD-A NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SECONDAIRES OU D’AUTRES TYPES DE DOMMAGES RÉSULTANT DE L’UTILISATION D’UN PRODUIT QUI N’ENTRENT PAS SOUS LA RESPONSABILITÉ DÉCRITE CI-DESSUS. CES GARANTIES REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UNE FIN PARTICULIÈRE. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION OU L’EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES ACCIDENTELS OU SECONDAIRES, LES EX- CLUSIONS OU LIMITATIONS CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS.

Ce produit est garanti selon les termes de cette garantie limitée. Les consommateurs doivent savoir que les performances du produit peuvent varier selon la configuration du système, le logiciel, l’application, les données du client et la manière dont le produit est utilisé par l’opérateur, ainsi que d’autres facteurs. Bien que les produits NMD-A soient considérés compatibles avec de nombreux systèmes, la mise en oeuvre fonctionnelle du produit peut varier d’un client à l ’autre. Par conséquent, l’adéquation d’un produit à un besoin ou une application spécifique doit être déterminée par le consommateur et n’est pas garantie par NMD-A.

Pour connaître le nom du centre de service technique agréé NEC-Mitsubishi Electronics Display le plus proche, appeler NEC-Mitsubishi Electronics Display of America au 1-800-632-4662.

LCD1700NX(French).PM6

18

02.2.12, 2:58 PM

Image 42
Contents 1700NX Table of Contents FCC Compliance Statement User’s Guide DOC Avis de ConformationFeatures IntroductionUnpacking Screen Position Adjustment Connecting the Power CordSafety Precautions and Maintenance Recommended UseErgonomics DDC Installation StepsUser Controls Front Panel ControlsStandard OSD Operation OSD Function DescriptionIcon Function Description OSD Messages LED on TroubleshootingProblems Current Status Remedy LED OFFSpecification References Limited Warranty Declaration of the Manufacturer Why do we have environmentally labelled computers? TCO’99What does labelling involve? Cadmium Environmental Requirements Flame retardantsLead MercuryTCO’95 Environmental Requirements Brominated flame retardants LCD1700NXEnglish.PM6 02.2.12, 350 PM Table DES Matières Déclaration de conformité FCC Déclaration DE Conformité Caractéristiques Déballage Réglage DE LA Position DE L’ÉCRAN Branchement DU Cordon D’ALIMENTATIONUsage recommandé Consignes de sécurité et d’entretienUsage recommandé suite ErgonomieDdcmc Procédure Boutons DE Réglage Boutons du panneau avantDVI/D-SUB Fonctionnement standard de l’affichage à l’écran Description de la fonction d’affichage à l’écranIcone Élément Description de la fonction Messages OSD Problème État en cours Solution Localisation DES PannesPANSION, SIMPLE, FIN, GAUCHE/DROITE Spécifications Considèrations Environnementales Info docum. & vente 800 NEC-INFO 800 RéférencesInformations FastFactsMC 800 632-4662Garantie limitée Déclaration du fabricant Pourquoi des ordinateurs «éco-étiquetés»? TCO’99 C’est une traduction de portion Anglaise de TCO’99MultiSync LCD1700NX Pour Blanche la Modéle Qu’est-ce qu’implique l’éco-étiquetage?Hydrocarbures chlorofluorés fréon PlombMercure SuèdeTCO’95 C’est une traduction de portion Anglaise de TCO’95 MultiSync LCD1700NX Pour Noir la ModélePlomb