NEC A700+TM, A500+TM user manual Dépannage

Page 31

Dépannage

Pas d'image

La carte vidéo doit être complètement introduite dans son logement.

La touche d'alimentation et le commutateur d'alimentation de l'ordinateur doivent être en position ON (Marche).

Le câble d’interface doit être bien connecté à la carte vidéo/l'ordinateur.

Vérifier si les broches du connecteur ne sont pas pliées ou renfoncées.

L'image défile ou est instable

Le câble d’interface doit être bien fixé à l'ordinateur.

Contrôler la répartition des broches et la synchronisation de signal du moniteur et la carte vidéo en respectant les synchronisations et la répartition des broches recommandées.

Si l'adaptateur de câble Macintosh est utilisé, vérifier la connexion au préalable ou s'assurer si la carte vidéo est compatible Macintosh et si la carte est bien mise en place dans l'ordinateur.

La DEL sur le moniteur n'est pas allumée (aucune couleur, verte, orange ou jaune, n'est visible)

Le commutateur d'alimentation doit être en position ON et le cordon d'alimentation doit être connecté.

L'image est floue ou les couleurs semblent brouillées

Régler les commandes de luminosité et de contraste.

Accéder à la commande Degauss via les commandes OSMMC. Activer la commande Degauss.

ATTENTION : Un intervalle d’au moins 20 minutes doit s'écouler avant que la commande Degauss ne soit utilisée une seconde fois lorsqu'il n'y a pas de commutation entre les modes.

L'image danse ou une trame onduleuse est présente sur l'image

Éloigner du moniteur les appareils électriques qui peuvent occasionner des interférences électriques.

Voir à l'intérieur de la couverture du guide pour les informations FCC.

Les bords de l'image affichée ne sont pas carrés

Utiliser les commandes de géométrie OSM pour redresser les bords.

Si possible, orienter l'avant du moniteur vers l'est.

L'image affichée n'est pas centrée, est trop petite ou trop large

Utiliser les commandes de format et de positionnement OSM pour ajuster l'image.

29

78134441.wpc

31

11/20/98, 12:34 PM

Image 31
Contents MultiSync TCO’95 MultiSync A700+MC seulement IndexFCC Information Canadian Department of Communications Compliance StatementContents Figure A.1 Quick StartFigure C.1 Figure B.1 Power Outlet CordResets the highlighted control to the factory setting AdjustmentControls Tools Recommended Use Safety Precautions and MaintenanceAdjust the monitor height so that the top Monitor MultiSync A500+ Specifications Specifications243 mm/9.6 inches Does not include border area Monitor MultiSync A700+ SpecificationsFeatures Troubleshooting Literature & Sales Info NEC-INFO 800 MultiSync Fulfillment References978 FastFacts Information 800Limited Warranty MultiSync A700+ TCO’95Lead Röntgenstrahlung Informations FCC AvertissementGuide de l’utilisateur ContenuCordon d’alimentation Câble d’interfaceMise en marche rapide Figure B.1 Prise de courant Cordon Dalimentation Câble Dinterface OrdinateurRappel des paramètres usine de la commande en surbrillance CommandesOutils Commandes suiteConsignes de sécurité et d’entretien Usage recommandéErgonomie Usage recommandé suite210 mm/8,3 pouces Fiche technique243 mm/9,6 pouces Fiche technique suiteFonctions Dépannage Info docum. & vente NEC-INFO 800 RéférencesInformations FastFactsMC Information 800 978Garantie limitée Qu’est-ce qu’implique l’éco-étiquetage? TCO’95MultiSync A700+MC Pourquoi des ordinateurs «éco-étiquetés»?Mercure TCO’95 suitePlomb CadmiumDéclaration du fabricant Déclaration DE Conformité Informationen der FCC Federal Communications Commission WarnungBenutzerhandbuch Registrierungskarte VideosignalkabelLieferumfang NetzkabelAbbildung A.1 Quick StartAbbildung D.1 Quick Start / FortsetzungAbbildung B.1 Abbildung C.1Erhöhen oder zu verringern BedienungselementeBeendet das OSM-Menü Menüpunkt auszuwählenBedienungselemente / Fortsetzung Verpackungsmaterial für einen späteren Transport auf Vorsichtsmaßnahmen und WartungPassen Sie die Höhe des Monitors so an, daß der obere Technische Daten Monitor Anmerkungen MultiSync A500+ Technische DatenTechnische Daten / Fortsetzung Funktionen Fehlerbehebung FastFacts-Information 800 VerweiseTele-Vertrieb 800 Beschränkte Gewährleistung Bromierte Entflammungsverzögerer Warum haben wir umweltzertifizierte Computer?Worum geht es bei der Zertifizierung? UmweltkriterienTCO’95 / Fortsetzung Erklärung des Herstellers Konformitätserklärung Declaration of Conformity