Philips BZ02 manual Меры Предосторожности

Page 87

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

zНе работайте с монитором около воды (на кухне, рядом с бассейном,

вванной и т.д.).

zНе устанавливайте монитор на неустойчивую тележку, подставку или стол. Падение монитора может травмировать пользователя и вывести изделие из строя. Поэтому используйте только подставки, рекомендованные производителем или продавцом монитора. Закрепляя монитор на стене или стеллаже, используйте монтажный набор, рекомендованный производителем, и следуйте инструкциям по установке.

zЩели и отверстия в нижней и задней части корпуса предназначены для вентиляции. Во избежание перегрева и для обеспечения безотказной работы монитора не закрывайте вентиляционные отверстия. Не ставьте монитор на кровать, ковер и прочие мягкие поверхности. Рядом с монитором не должны находиться источники тепла. Не ставьте монитор в книжные шкафы или полки, не обеспечив достаточную вентиляцию.

zПодключите монитор к источнику питания, параметры которого указаны на табличке. Если вы не уверены в соответствии источника питания, обратитесь к продавцу монитора или в управление местных электросетей.

zМонитор поставляется с трехконтактным сетевым разъемом. Третий контакт – заземляющий. Для обеспечения безопасности розетки электропитания должны быть оснащены заземляющим контактом. Если розетка не предназначена для подключения трехконтакных разъемов с заземлением, установите соответствующую розетку или используйте специальный переходник, чтобы обеспечить заземление. Не отключайте заземляющий вывод шнура.

zВынимайте вилку питания монитора из розетки во время грозы, или если монитор долгое время не используется. Это защитит монитор от выхода из строя из-за перепадов напряжения.

zНе перегружайте используемые разветвители и удлинители. Перегрузка может вызвать возгорание или поражение электрическим током.

zЗапрещается проталкивать посторонние объекты в отверстия и щели корпуса монитора. Это может привести к короткому замыканию, воспламенению или поражению током. Избегайте попадания жидкости внутрь монитора.

zНе пытайтесь ремонтировать монитор самостоятельно. Чтобы не подвергнуться поражению электрическим током или другим опасностям, не вскрывайте корпус монитора. Обслуживание должно выполняться квалифицированным персоналом.

zДля обеспечения нормальной работы монитор следует подключать только к тем компьютерам, которые рекомендованы лабораторией по технике безопасности (UL) и имеют соответствующую штепсельную розетку с пометкой 100-240V AC, Min. 1.5A

zНастенная розетка должна располагаться возле оборудования и обеспечивать простой доступ.

2

Image 87
Contents BZ02 Contents Precautions Swivel Base Installation InstructionsPower Cord Power SourceVideo cable Connecting Cables Power Cord Signal CablePower Switch Contrast Power Indicator Brightness Menu Exit Operating InstructionsGeneral Instructions Front Panel Control How to adjust a settingAdjusting the picture Select Language DegaussMoire Reduce RecallFor DDC Plug & Play DDC1/2B FeaturePlug and play Video Cable Pin AssignmentsBlue Technical Support FAQCRT Appendix a SpecificationsStar User ColorDDC1/2B EPA EnergyVESA/85 Appendix B Factory Preset Timing TableStandard Resolution Horizontal Vertical Frequency IBM VGAYour International Guarantee Liste DES Pièces Comment ajuster les paramètres11-12 Appendice B Table de synchronisation PrérégléePrécautions Source dAlimentation Instructions DinstallationBase Pivotante Fil dalimentationCâble Vidéo Branchement des Câbles Cable electrique Cable signalInstructions Générales Instructions DutilisationBoutons de commande au panneau du front Ajuster de limage Sprache Wählen DémagnétisationRéduction DE Moiré RappelPour DDC Plug & PlayAffectation des Broches du Câble Vidéo Fonction Plug & Play DDC1/2BVERR. MAJ Support Technique FAQCommutateur DE MARCHE/ARRÊT Menu Contraste Luminosité Exit Appendice a SpécificationsCouleur Utilisateur CoussinRepere DE Balance ParallelogrammeaAppendice B Tableau DE Temporisation Préréglée Dusine Standard Résolution Fréquence Horizontale Verticale IBMVotre garantie internationale Einrichten der Einstellungen Anhang B Werksvoreingestellte Timing-TabellePackliste Vorsichtsmassnahmen Netzkabel InstallationVideokabel Bedienungsanleitung Allgemeine AnleitungenHinweise Einrichten einer Einstellung Regler auf der GerätevorderseiteTrapez BildeinstellungGrösse KissenverzerrungEntmagnetisieren MOIRE-REDUKTIONWiederaufrufen FÜR DDC Polzuweisungen des VideosignalkabelsTechnische Unterstützung FAQ Netzschalter Menu Kontrast Helligkeit Exit Anhang a Technische DatenCE, EPA AnwenderfarbeStandard Auflösung Horizontale Vertikale Frequenz IBM Anhang B Werksvoreingestellte TIMING-TABELLEIhre Internationale Garantie Lista Dimballaggio Appendice B Tavola di Coordinazioni ProgrammatePrecauzioni Istruzioni Dellinstallazione Base GirevoleCavo di Corrente Figura 2 Cavi di Connessione Cavo elettrico Cavo segnale Cavo di VideoIstruzioni Generali Istruzioni OperativiCome aggiustare un posizionamento Pulsanti di comando sul pannello anterioreAggiustando limmagine Scelta Lingua SmagnetizzareRiduzione Moirè RichiamataPlug & Play Caratteristica Plug & Play DDC1/2B Compiti dei Spilli nel Cavo di VideoPER DDC Supporto Tecnico FAQ Interruttore ON/OFF Appendice a SpecificazioniColore DEL Utente SmagnetizzazioneRiduzione DI Moiré Standard Risoluzione Frequenza Orrizontale Verticale IBM Appendice B Tavola DI Coordinazioni Programmate DA FabbricaGaranzia Internazionale Apéndice a Características técnicas Apéndice B Tabla de Coordinación Programada porLista DE Paquete Precauciones Instrucciones DE Instalación Base GiratoriaCordón de Energía Fuente de energía Figura 2 Conectando Cables Cordònde de poder Cable de signo Cable de VideoInstrucciones Operativas Instrucciones GeneralesNotas Como ajustar una instalación Control del Panel DelanteroAjustando la Imagen Selecto EL Idioma DesmagnetizadorReducir Muaré RellamadaPara DDC Plug & PlayCaracterística Plug & Play DDC1/2B Asignaciones del Polo del Cable de VideoLock Soporte Técnico FAQInterruptor DE Energía ON/OFF Menu Contraste Brillo Exit Apéndice a Caracteristicas EspecíficasPunteado CENTRO-HTAMAÑO-H TAMAÑO-VEstándar Resolución Frecuencia Horizontal Vertical IBM Apéndice B Tabla DE Coordinación Programada POR FábricaSu Garantía Internacional Anexo a Especificações Suporte técnico e perguntas mais freqüentes FAQAnexo B Tabela de tempos pré-configurados de Lista DE ComponentesPrecauções Fonte de alimentação Instruções DE InstalaçãoBase giratória Cabo de alimentaçãoCabo de vídeo Observações Power Contraste Indicador DE Energia Brilho Menu ExitInstruções DE Operação Instruções geraisPainel de controle frontal Como ajustar uma configuraçãoComo ajustar a imagem Centralização HTamanho H Pressione o botão Menu e execute o degauss para reparar a Atribuições de pinos do cabo de vídeo Recurso Plug & Play DDC1/2BSuporte Técnico Perguntas Frequentes LigadoVermelho Anexo a Especificações Modo On ≤ 75W Padrão Resolução Freqüência Horizontal Vertical IBM Anexo B Tabela DE Tempos PRÉ-CONFIGURADOS DE FábricaSua Garantia International Упаковочный Лист СодержаниеМеры Предосторожности Источник питания Рекомендации ПО МонтажуРис . Подключение кабелей Шнур питания Сигнальный кабель Сеть Контраст Индикатор Питания Яркость Меню Выход Инструкция ПО Эксплуатации Основные инструкцииЯркость СетьМеню КонтрастНастройка изображения Page Особенности функции Plug-n-play DDC1/2B Назначение выводов сигнального кабеляDDC Caps Lock Техническая поддержка ЧавоКнопка Меню ЭЛТВнешние Органы Управления Выключатель ПитанияВозврат Пользовательские ЦветаРазмагничивание Устранение МуараСтандарт Разрешение Частота ПО Горизонтали Вертикали IBM Международное гарантийное соглашение Western Europe Eastern Europe

BZ02 specifications

The Philips BZ02 is a cutting-edge audio device designed to elevate the listening experience for music lovers and audiophiles alike. With its sleek, modern design, the BZ02 not only boasts visual appeal but also integrates advanced technologies for superior sound quality.

One of the standout features of the Philips BZ02 is its powerful sound output. Equipped with state-of-the-art speakers, it delivers a rich, immersive audio experience that allows users to enjoy their favorite tracks with clarity and depth. The device supports a wide frequency range, ensuring that both bass lines and treble notes are reproduced accurately, making it ideal for various music genres.

Connectivity is another significant aspect of the BZ02. The device offers multiple connectivity options, including Bluetooth, USB, and auxiliary inputs, allowing users to seamlessly connect their smartphones, tablets, or computers for easy streaming. The Bluetooth feature enables wireless playback, offering convenience and freedom of movement.

The Philips BZ02 is also designed for user convenience with its intuitive interface. It features simple controls that allow users to adjust volume, change tracks, and access different modes with ease. Additionally, an integrated display provides visual feedback, making it simple to navigate through playlists and settings.

In terms of portability, the BZ02 shines with its compact design and lightweight build, making it ideal for both home use and on-the-go listening. Whether you’re hosting a gathering, enjoying a picnic, or simply relaxing at home, the BZ02 adapts to your lifestyle.

The device is also equipped with various sound modes and presets, allowing users to customize their listening experience based on their preferences. From enhancing dialogue clarity to boosting bass for dance tracks, these features ensure that users get the most out of their audio experience.

Durability is an essential aspect of the Philips BZ02's design, as it is built with quality materials that can withstand everyday use. Whether you are moving it from room to room or taking it on outdoor adventures, the BZ02 is engineered to last.

In conclusion, the Philips BZ02 is a versatile audio device that combines premium sound quality, robust connectivity options, and user-friendly features. It's an excellent choice for anyone looking to enhance their listening experience, making it a must-have for music enthusiasts everywhere.