Teac Understanding GND Masse Connections for Your Stereo Receiver

Page 21

ABranchement des haut-parleurs

Attention :

Pour éviter d’endommager les enceintes avec un signal brusque de niveau trop élevé, veillez à mettre l’appareil hors tension avant de raccorder les enceintes.

<Vérifiez l’impédance de vos enceintes. Raccordez des enceintes dont l’impédance est d’au moins 8 ohms.

<Les bornes noires des enceintes correspondent au – (bornes négatives)

Généralement, le côté + des câbles d’enceinte est indiqué ou identifié par une couleur, qui le distingue du “-”. Raccordez le côté ainsi marqué à la borne + et le côté dépourvu de marque à la borne -.

<Avant de raccorder les câbles des enceintes, préparez-les en les dénudant sur environ 10 mm maximum, de la gaine isolante (pas plus pour éviter tout risque de court-circuit). Torsadez les brins des extrémités de fils dénudés :

Les parties métalliques de deux fils séparés ne doivent jamais se toucher pour éviter tout risque de court-circuit. Les fils en court-circuit peuvent provoquer un incendie ou détériorer sérieusement votre appareil.

Pour effectuer le raccordement

1.Tournez le capuchon de la borne dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le desserrer. Le capuchon ne peut pas être séparé de la borne.

2.Introduisez le conducteur dans la borne puis tournez le capuchon dans le sens des aiguilles d’une montre pour assurer son maintien.

3.Tirez doucement sur le conducteur pour vous assurer qu’il est solidement maintenu.

BPrises CD, TAPE MONITOR, VIDEO/AUX

Un signal audio analogique 2 canaux d’entrée ou de sortie est disponible sur ces prises. Raccordez l’appareil avec des câbles standard de type RCA.

Veillez à brancher:

la fiche blanche q la prise blanche (L: voie gauche)

la fiche rouge q la prise rouge (R: voie droite)

CPrises PHONO

Borne SIGNAL GND (MASSE DU SIGNAL)

Branchez le cordon RCA de la table tournante aux prises

PHONO.

Veillez à brancher:

la fiche blanche q la prise blanche (L: voie gauche)

la fiche rouge q la prise rouge (R: voie droite)

Branchez le fil de masse au borne SIGNAL GND (MASSE DU SIGNAL).

DRéinitialisation [RESET]

Dans les cas suivants, les boutons de fonction peuvent ne pas marcher correctement.

Lorsque le système est endommagé par un choc électrique.

Lorsque le secteur est irrégulier ou est perturbé.

Dans ces cas, pressez légèrement l’interrupteur RESET une fois ou deux avec un crayon ou stylo bille.

Tous les réglages conservés en mémoire (tels que les stations préréglées) seront effacés.

EEmbase Secteur (non commutée)

Ces prises sont actives seulement lorsque l’appareil est en service ou en veille.

Lorsque l’interrupteur d’alimentation de l’appareil est sur la position de repos, les prises sont inactives.

Attention:

Assurez-vous que la puissance totale des équipements raccordés n’excède pas 100 Watts ou 1A.

FCordon d’alimentation (AC)

Bien brancher le cordon d’alimentation sur une prise de courant qui fournit la tension correcte.

<Tenir la fiche d’alimentation en branchant ou débranchant le cordon d’alimentation.

<Pour débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale, tirez directement sur la prise, ne tirez jamais sur le cordon.

FRANÇAIS

21

Image 21
Contents 9A10271900 AG-790Left and Right Panels For U.S.ABefore Use ContentsConnecting Antennas Remote Control UnitBattery Installation FM Indoor AntennaAM Indoor Loop Antenna How to connectAM Outdoor Antenna A./Canada/General Export ModelVoltage Conversion ConnectionSpeakers a Speakers B General export models onlyReset switch Phono jacks/SIGNAL GND terminalAC Outlet Unswitched Power cord ACS R Q P ONM L K J I H Names of Each ControlStandby indicator Power switchSpeakers indicator Muting indicatorBasic Operation RecordingTo listen to a source other than Tape Selecting the speakers Listening through headphonesLoudness button Bass ControlWhile muting is engaged, the Muting indicator blinks Sleep TimerMuting Sleep 90 80, 70...orRadio Reception FM Mode ButtonSelect the station you want to listen to auto selection StereoManual Memory Presetting Preset TuningMemory Backup How to select preset stationsMaintenance TroubleShootingSpecifications Sommaire Avant UtilisationLire les consignes suivantes avant toute utilisation Raccordements d’antenne Boîtier de télécommandeMise en place des piles Antenne FM intérieureBranchement des enceintes Antenne AM intérieure à cadreModèle Etats-Unis/Canada Modèle d’exportation générale Antenne extérieure AMConversion de tension ConnexionsModèle d’exportation générale seulement La position du convertisseur de tensionRéinitialisation Reset Prises Phono Borne Signal GND Masse DU SignalBranchement des haut-parleurs Prises CD, Tape MONITOR, VIDEO/AUXS R Q P O NM L K J I H Noms des commandesTouche s TUNING/PRESET Interrupteur PowerTouche FM Mode Touche Tuning ModeFonctionnement de base Appuyez sur l’interrupteur POWER. L’appareil s’allumeEnregistrement Pour écouter une source autre que TapeCommande des aigus Commande des gravesAllumer/Eteindre les enceintes Ecoute avec un casqueSilencieux Minuterie de mise hors serviceSleep 90 80, 70 ... ou Affichage normalTouche FM Mode SyntoniseurStéréo Préréglage de mémoire manuel Syntonisation prérégléeMémoire de secours Comment sélectionner des stations prérégléesEntretien DépannageCaractéristiques techniques Page Model number Serial number Teac Corporation
Related manuals
Manual 98 pages 60.17 Kb

AG-790 specifications

The Teac AG-790 is a versatile and high-performance audio receiver that combines state-of-the-art technology with classic design. Known for its dedication to delivering exceptional sound quality, the AG-790 is ideal for both audiophiles and casual listeners alike.

One of the standout features of the AG-790 is its amplification power. It boasts a robust output of 100 watts per channel, allowing it to drive large speakers and fill a room with rich, immersive audio. This power is paired with a high-quality digital-to-analog converter (DAC), which enhances the clarity and fidelity of the music being played. This ensures that every note and nuance of your favorite tracks is reproduced with remarkable precision.

In terms of connectivity, the Teac AG-790 offers a wide array of options. It includes multiple analog inputs, allowing you to connect various devices like turntables and CD players. Additionally, it features digital inputs, such as optical and coaxial connections, for use with modern digital sources. The inclusion of Bluetooth functionality allows for seamless streaming from smartphones and tablets, providing convenience and flexibility in how you enjoy your music.

Another key characteristic of the AG-790 is its built-in phono stage. This feature is particularly appealing to vinyl enthusiasts, as it allows you to connect a turntable directly without the need for an external preamp. The phono stage ensures that your vinyl records are played back with all the warmth and depth that analog recordings are known for.

The AG-790 also pays attention to user experience, featuring an intuitive front panel with a clear display and easily accessible controls. The remote control enhances this usability, allowing for easy adjustments from a distance. Furthermore, the receiver supports various audio formats, ensuring that it can accommodate a vast array of music types and sources.

In summary, the Teac AG-790 is a sophisticated audio receiver that combines powerful amplification, versatile connectivity, and user-friendly features. Its high-quality sound reproduction and thoughtful design make it a worthy addition to any audio setup, whether for home listening or entertaining guests. With the AG-790, Teac continues its tradition of delivering high-fidelity audio experiences that cater to modern music consumption habits.