Tripp Lite APS700HF owner manual Instrucciones de seguridad importantes, Advertencias de ubicación

Page 15

Instrucciones de seguridad importantes

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de todos los inversores/cargadores de Tripp Lite.

Advertencias de ubicación

Instale su inversor/cargador (ya sea para una aplicación estacionaria o móvil) en un lugar o compartimiento que minimice la exposición al calor, al polvo, a la luz solar directa y a la humedad.

Aunque su inversor/cargador es resistente a la humedad, NO es impermeable. Llenar la unidad con agua causará un cortocircuito y podría causar lesiones personales por choque eléctrico. Nunca sumerja la unidad, y evite cualquier área donde pueda acumularse agua. El montaje debe realizarse en la ubicación más seca disponible.

Deje una luz mínima de 5 cm (2") en la parte frontal y posterior del inversor/cargador para una adecuada ventilación. A mayor carga el equipo conectado, la unidad generará más calor.

No instale el inversor/cargador directamente cerca de medios de almacenamiento magnético, ya que puede provocar daño a los datos.

No instale cerca de materiales inflamables, combustible o productos químicos.

Advertencias de conexión de batería

Los sistemas de baterías múltiples deben estar formados de baterías con un voltaje, una antigüedad, una capacidad en amperios hora y un tipo idénticos.

Debido a que puede acumularse gas hidrógeno explosivo cerca de las baterías si no están bien ventiladas, no debe instalar baterías en un espacio sin circulación de aire. En forma ideal, cualquier espacio tendría cierta ventilación al exterior.

Pueden producirse chispas durante la conexión final de la batería. Siempre observe la correcta polaridad al conectar las baterías.

No permita que ningún objeto entre en contacto con los dos terminales de entrada de corriente continua. No ponga en cortocircuito ni en puente estos terminales. Podrían producirse serias lesiones personales o daños a la propiedad.

Advertencias sobre la conexión de equipos

No use un inversor/cargador Tripp Lite APS para aplicaciones de soporte de vida o cuidado de la salud, en las que un funcionamiento defectuoso o una falla del inversor/cargador Tripp Lite pueda causar la falla o una alteración importante en el funcionamiento del dispositivo médico o de soporte de vida.

Modelos con cordón: No modifique el enchufe del inversor/cargador ni la toma en una forma en que elimine su conexión a tierra. No use adaptadores de potencia que eliminen la conexión a tierra del enchufe.

Conecte su inversor/cargador sólo a una salida de corriente alterna o a una fuente cableada adecuadamente puesta a tierra. No conecte la unidad a si misma; esto dañará el dispositivo y anulará su garantía.

Puede experimentar un funcionamiento irregular si conecta un supresor de sobretensiones, un acondicionador de línea o un sistema UPS a la salida del inversor/cargador.

Advertencias de operación

Su inversor/cargador no requiere un mantenimiento de rutina. No abra el dispositivo por ninguna razón. No hay partes que requieran man tenimiento por parte del usuario en su interior.

Existen voltajes potencialmente letales dentro del inversor/cargador, en tanto la alimentación de baterías y/o la entrada de corriente alterna estén conectadas. En consecuencia, durante cualquier trabajo de mantenimiento, deben desconectarse la alimentación de baterías y la entra da de corriente alterna.

No conecte ni desconecte las baterías mientras el inversor/cargador esté operando en modo de inversión o de carga; podría producirse un arco peligroso. Coloque el Conmutador de modo de operación en la posición DC OFF antes de conectar o desconectar baterías.

15 A

Image 15
Contents DC-to-AC Inverter/Charger ContentsSpecifications Limited WarrantyBattery Wiring Equipment Connection Warnings Important Safety InstructionsBattery Connection Warnings Location WarningsFeature Identification Switch Modes Indicator LightsOperation Indicator Illuminated Battery Capacity Resetting Your Inverter/Charger to Restore AC PowerWatts ÷ 12V = Battery SelectionMatch Battery Amp-Hour Capacity to Your Application AppliancesMounting Observe proper polarity with all DC connections Battery ConnectionBattery Configuration BatteryService MaintenanceAC Input/Output Connection Symptom Problems Corrections TroubleshootingMejor para sus baterías ContenidoConfiable reserva de energía de emergencia Mejor para su equipoCableado de la batería EspecificacionesPóliza DE Garantía Garantía limitadaAdvertencias sobre la conexión de equipos Instrucciones de seguridad importantesAdvertencias de ubicación Advertencias de conexión de bateríaIdentificación de funciones Operación Modos de conmutaciónLuces indicadoras 18 a Aparatos Selección de bateríaEjemplo HerramientasMontaje Configuración de las baterías Conexión de bateríaBatería Conexión de entrada/salida de corriente alterna ServicioMantenimiento Síntoma Problemas Correcciones Solución de problemasTh Street, Chicago, IL 60609 USA Customer Support 773