Fender 100H manual T r u z i o n i I m p o r t a n t i d i S i c u r e z z a

Page 4

I s t r u z i o n i I m p o r t a n t i d i S i c u r e z z a

Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa all'interno della cassa.

Questo simbolo indica l'importanza per l'utilizzatore della lettura di tutta la documentazione allegata al prodotto, finalizzata all'utilizzo sicuro del dispositivo.

Leggere, conservare ed attenersi alle istruzioni, specialmente alle comunicazioni di avvertimento.

Effettuare il collegamento dell'apparecchio ad una presa idonea CA munita di messa a terra e con caratteristiche di tensione e di frequenza corrispondenti ai valori indicati sul retro dell'apparecchio alla voce INPUT POWER.

ATTENZIONE: Non esporre l'apparecchio a pioggia o umidità, al fine di evitare pericoli di danneggiamento, incendio, o scosse elettriche.

Prima di effettuare la pulizia della scatola esterna dell'apparecchio, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa (utilizzare solamente un panno umido). Prima di ricollegare l'apparecchio alla presa, assicurarsi che il dispositivo sia completamente asciutto.

Lasciare uno spazio libero dietro all'apparecchio di almeno 15,24 cm per permettere una giusta ventilazione e raffreddamento dell'apparecchio.

Posizionare l'apparecchio lontano da fonti di calore come radiatori, diffusori di aria calda, o comunque altri apparecchi che producono calore.

Per fornire maggiore sicurezza, questo apparecchio può essere dotato di spina polarizzata (uno spinotto piatto più largo dell'altro). Se impossibilitati ad inserirlo nella presa, contattare un elettricista per la sostituzione della vostra presa elettrica. Non annullare la finalità di sicurezza di questo dispositivo eliminandolo.

Proteggere il cavo di alimentazione al fine di evitare abrasioni, strappi o schiacciamento dello stesso.

Dotare questo apparecchio unicamente di carrello o supporto raccomandati dal produttore.

Nel corso di tempeste elettriche o in caso di prolungati periodi di inattività, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa.

La manutenzione dell'apparecchio dovrà essere affidata a tecnici specializzati nei seguenti casi: danneggiamento del cavo di alimentazione, caduta di oggetti o liquidi sull'apparecchio, esposizione dell'apparecchio alla pioggia, funzionamento anomalo dell'apparecchio o con prestazioni alterate, caduta dell'apparecchio o cassa danneggiata.

Proteggere l'apparecchio da schizzi e gocciolamenti e non appoggiare contenitori di liquidi sull'apparecchio stesso.

IMPORTANTE: L'apparecchio non contiene al suo interno dispositivi finalizzati all'utilizzo dello stesso. Affidare la manutenzione unicamente a personale qualificato.

Gli amplificatori Fender® sono in grado di produrre elevati livelli di pressione acustica (SPL) in grado di causare danni temporanei o permanenti all'udito. Fare quindi attenzione durante la regolazione del livello acustico in fase di utilizzo.

W i c h t i g e S i c h e r h e i t s v o r k e h r u n g e n

Dieses Symbol warnt Sie vor gefährlichen Spannungen im Innenraum des Gehäuses.

Dieses Symbol fordert Sie zum Lesen der Begleittexte für einen sicheren Gerätebetrieb auf.

Lesen, befolgen und bewahren Sie alle Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnungen.

Verbinden Sie das Netzkabel nur mit einer geerdeten Netzsteckdose entsprechend den Spannungs- und Frequenz- Nennwerten, die unter INPUT POWER auf der Produktrückseite angegeben sind.

WARNUNG: Um Beschädigungen, Brände oder Stromschläge zu verhindern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.

Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Geräte-Oberfläche säubern (nur feuchtes Tuch). Warten Sie, bis das Gerät völlig trocken ist, bevor Sie es wieder ans Netz anschließen.

Lassen Sie hinter dem Gerät mindestens 15,24 cm (6”) Freiraum, um eine ausreichende Belüftung und Kühlung sicherzustellen.

Stellen Sie das Produkt in ausreichender Entfernung von Wärmequellen, wie Heizkörpern, Wärme-klappen oder anderen Geräten auf, die Hitze erzeugen.

Dieses Produkt ist eventuell mit einem polarisierten Stecker (unterschiedlich breite Pole) ausgerüstet. Dies ist eine Sicherheitsfunktion. Wenn der vorhandene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektriker ersetzen. Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des Steckers nicht außer Kraft.

Das Netzkabel darf nicht geknickt oder abgeschürft werden.

Dieses Produkt sollte nur mit den vom Hersteller empfohlenen Wagen oder Ständern benutzt werden.

Das Netzkabel des Produkts sollte bei längerem Nichtgebrauch oder bei Gewittern aus der Netzsteckdose gezogen werden.

Dieses Produkt sollte von qualifiziertem Wartungspersonal gewartet werden, wenn: Netzkabel oder Netzstecker beschädigt wurden oder; Objekte oder Flüssigkeiten ins Produkt gelangt sind oder; das Produkt dem Regen ausgesetzt war oder; das Produkt nicht normal funktioniert oder sein Betrieb sich deutlich verändert hat oder; das Produkt fallen gelassen wurde oder das Gehäuse beschädigt wurde.

Verschütten Sie keine Flüssigkeiten und stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit auf das Gerät.

VORSICHT: Die inneren Bauteile können nur von qualifiziertem Fachpersonal gewartet werden.

Fender®Verstärker können sehr hohe Schalldruckpegel erzeugen, die zu vorübergehenden oder dauerhaften Hörschäden führen können. Gehen Sie beim Einstellen der Pegel vorsichtig vor.

Image 4
Contents Page Português Pagina P o r t a n t F e t y S t r u c t i o n sN s i g n e s d e S é c u r i t é I m p o r t a n t e s T r u z i o n i I m p o r t a n t i d i S i c u r e z z a C h t i g e S i c h e r h e i t s v o r k e h r u n g e nS t r u ç õ e s I m p o r t a n t e s d e S e g u r a n ç a Drive Channel Indicators 1 0 0 H a m p l i f i e rRo n t P a n e l Channel SelectSpecification s A r P a n e lP l i f i c a d o r F M 1 0 0 H N e l f ro n t a lIndicadores Canal Drive Seleccion DE CanalN e l t r a s e ro P e c i f i c a c i o n e s t é c n i c a sM p l i f i c a t e u r F M 1 0 0 H C e a v a n tTémoins DU Canal Drive Sélection DES CanauxC e a rr i è re R a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e sM p l i f i c a t o re F M 1 0 0 H Indicatori Canale DriveN n e l l o F ro n t a l e N n e l l o P o s t e r i o re E c i f i c h eVo rd e r s e i t e M 1 0 0 H Ve r s t ä r k e rDrive CHANNEL-ANZEIGEN C k s e i t e Te c h n i s c h e D a t e nM p l i f i c a d o r F M 1 0 0 H I n e l F ro n t a lI n e l Tr a s e i ro P e c i f i c a ç õ e sN d e r . c o m F4A F3A 24.1 cm 12.2 kg 27.0 lb
Related manuals
Manual 16 pages 8.76 Kb

100H specifications

The Fender 100H, an amplifier that has gained a reputation for its versatility and robust sound, is a staple in both live performances and studio recordings. With its powerful output and rich tonal palette, the 100H appeals to a broad spectrum of guitarists, from rock aficionados to blues musicians.

One of the standout features of the Fender 100H is its ample power. This amplifier delivers a remarkable 100 watts, making it well-suited for large venues and outdoor performances. The ability to project sound with clarity and volume ensures that players are heard, regardless of the setting. Despite its power, the amp maintains a dynamic response that allows for expressive play, making it a go-to choice for artists seeking flexibility in their sound.

The design of the 100H incorporates both modern and classic Fender technologies. It features a two-channel design, granting players access to a clean channel that retains sparkle and brightness, alongside an overdrive channel for those looking to achieve a more aggressive tone. The overdrive channel produces a rich, saturated sound, perfect for lead riffs and heavier styles of music. This dual-channel configuration also allows musicians to seamlessly switch between styles during a performance.

Another notable characteristic of the Fender 100H is its built-in reverb. The reverb adds depth and ambiance to the sound, enhancing both clean and distorted tones without overpowering them. Musicians can adjust the reverb level to find the perfect balance, allowing for a customized sound that fits their individual playing style.

In terms of connectivity, the Fender 100H is equipped with multiple inputs and outputs, including effects loops and speaker outputs. This versatility allows players to integrate various effects pedals and external devices, further expanding their sonic options.

The amplifier's robust build quality ensures durability, which is essential for gigging musicians. Its aesthetic remains true to Fender's iconic look, with a stylish tolex covering and classic grill cloth that appeals to both contemporary and vintage enthusiasts alike.

In summary, the Fender 100H stands out due to its power, tonal versatility, and solid construction. Whether a player is looking for crystal-clear cleans or a powerful overdrive, the 100H delivers with an impressive array of features and technologies designed to meet the demands of modern musicians.