3M 1800 Series Guide de dèpannage, Localización de averías, Problème Causes Possibles Solution

Page 7

Guide de dèpannage

Problème

Causes Possibles

Solution

Après l’installation d’une nouvelle

A. Le rétroprojecteur n’est pas branché.

S’assurer que l’appareil est branché sur une

lampe, ni la lampe ni le ventilateur ne

B. La prise murale ne fournit pas de courant.

prise fournissant du courant, que le

fonctionnent.

C. Le couvercle supérieur n’est pas

couvercle supérieur est complètement

 

 

complètement fermé.

fermé et verrouillé.

La lampe ne s’allume pas, mais le

A. La lampe n’est pas insérée convenablement

Insérer la lampe à fond et bien droite dans

moteur du ventilateur fonctionne.

 

dans sa douille.

sa douille. Si elle ne s’allume toujours pas,

 

B. La lampe est grillée.

la remplacer.

 

C. Levier de changement de lampe non posé sur

Posez le levier de changement de lampe

 

 

le commutateur.

vers le bas sur le commutateur.

Après le remplacement d’une lampe

A. Une lampe défectueuse a été installée.

Remplacer la lampe à nouveau. Si la

grillée, la nouvelle lampe ne

B. Problème du circuit èlectrique.

nouvelle lampe ne fonctionne pas, le

fonctionne pas.

 

 

problème est d’origine électrique. Faire

 

 

 

vérifier le rétroprojecteur par un technicien.

Courte durée de vie de la lampe. La

A.

Lampe défectueuse.

Vérifier la durée de vie réelle de la lampe en

lampe semble cesser de fonctionner

B. Tension du secteur élevée.

effectuant un relevé quotidien. Si la

avant l’expiration de sa durée de vie

 

 

défaillance prématurée de la lampe

130 heures (généralement ENX), et

 

 

continue, faire vérifier le rétroprojecteur par

80 heures (généralement FXL).

 

 

un technicien.

Le moteur du ventilateur ne

A. Obstruction de l’ailette ou du moteur du

Faire vérifier le rétroprojecteur par un

fonctionne pas, mais la lampe

 

ventilateur.

technicien.

s’allume.

B. Le moteur du ventilateur est grillé.

 

L’image projetée est plus large en

A. La surface de l’écran n’est pas

Incliner l’écran jusqu’à ce qu’il soit

partie supérieure ou sur un côté de

 

perpendiculaire à l’image projetée.

perpendiculaire (90º) à l’image projetée.

l’écran.

 

 

 

L’image projetée est sombre.

A. La platine, les lentilles ou les surfaces

Enlever les saletés en suivant les

 

 

optiques sont sales.

instructions de nettoyage.

 

B. Commutateur haut-bas sur l’accord du bas ou

Contrôlez le commutateur et colorez les

 

 

de couleur déréglé.

configurations d’accord.

L’image projetée ne présente pas

A. La lampe n’est pas insérée convenablement

Insérer la lampe bien droite dans sa douille.

une luminosité uniforme.

 

dans sa douille.

 

Problèmes de couleur, de mise au

A.

Composants optiques mal aligns.

Appeler un technicien.

point et d’image.

B.

Colorez l’accord déréglé.

Ajustez l’accord de couleur.

Localización de averías

Problema

Causas Probables

Solución

Se ha instalado una bombilla nueva,

A.

Retroproyector no enchufado.

Asegúrese de que la unidad esté enchufada

pero ninguna de las bombillas

B. No hay corriente en el receptáculo.

a un tomacorriente con alimentación, y que

funciona.

C.

La cubierta superior no está bien cerrada.

la cubierta superior esté completamente

 

 

 

cerrada y trabada.

La bombilla no se ilumina pero el

A. La bombilla no está asentada correctamente

Asentar bien la bombilla en el zócalo. Si la

motor del ventilador funciona.

 

en el enchufe.

bombilla no se ilumina, reemplácela.

 

B. La bombilla está quemada.

Asiente la palanca del cambio de la

 

C. Palanca del cambio de la lámpara no

 

 

asentada en el interruptor.

lámpara abajo en el interruptor.

La bombilla quemada ha sido

A. Se ha instalado una bombilla dañada.

Remplace otra vez la bombilla. Si la

reemplazada, pero la bombilla de

B.

Probable problema eléctrico.

segunda bombilla de repuesto no funciona,

repuesto falla.

 

 

puede haber algún problema eléctrico.

 

 

 

Llame al Servicio Técnico para que se

 

 

 

verifique el estado del aparato.

Bombilla de vida corta. Las bombillas

A.

Bombilla defectuosa.

Vigile la vida real de la bombilla en un

parecen fallar antes del plazo de 130

B. Línea de alto voltaje.

registro diario. Si la bombillas continuan

horas (vida tipica ENX), y 80 horas

 

 

fallando, llame al Servicio Técnico para

(vida tipica FXL).

 

 

controlar el retroproyector.

El ventilador no funciona, pero la

A. El motor o la ala del ventilador está bloquedo.

Llame al Servicio Técnico para controlar el

bombilla se enciende.

B. El motor del ventilador está quemado.

retroproyector.

La imagen proyectada es más

A. La superficie de la pantalla no es

Incline la pantalla de proyección hasta que

amplia en la parte superior o en uno

 

perpendicular a la imagen proyectada.

quede perpendicular (90º) con respecto a la

de los lados de la pantalla.

 

 

imagen proyectada.

La imagen proyectada es borrosa.

A. Lentes o superficies ópticas, o cristal de

Siga las instrucciones de limpieza para

 

 

presentación sucios.

retirar la suciedad de la superficie.

 

B. Interruptor alto-bajo en el punto bajo o el

Controle el interruptor y coloree las

 

 

color que templa fuera del ajuste.

configuraciones que templan.

La imagen proyectada no tiene un

A. La bombilla no está asentada correctamente

Asiente la bombilla correctamente en el

brillo uniforme.

 

en el zócalo.

zócalo.

Problemas de color, enfoque o

A. Dispositivos ópticos no alineados.

Llame al Servicio Técnico.

imagen.

B. Color que templa fuera del ajuste.

Ajuste templar del color.

3M 1800 Series Operator's Guide

7

Image 7
Contents Utilisation Prévue Intended USEUSO Indicado Conserve Estas Instrucciones Important Safety InstructionsConsignes DE Sécurité Importantes Conserver CE Manuel Instrucciones Importantes DE SeguridadSet Up Folding Post Installation Montant Pliable SET Select Mode Lamp Changer Permutateur de lampe Cambiador de la Bombilla Scotch-Brite Cleaning Nettoyage LimpiezaTroubleshooting Problem Probable Causes SolutionLocalización de averías Problème Causes Possibles SolutionProblema Causas Probables Solución Guide de dèpannageLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Accessories Accessoires Accessorios

1800 Series specifications

The 3M 1800 Series represents a significant advancement in personal protective equipment, specifically designed to enhance safety and efficiency in various industrial and occupational settings. This series of respirators is primarily known for its innovative technologies and user-centric features, making it a popular choice among professionals in diverse fields, including construction, manufacturing, and healthcare.

One of the standout features of the 3M 1800 Series is its advanced filtration system. Utilizing high-efficiency particulate air (HEPA) filters, these respirators provide superior protection against airborne contaminants, including dust, aerosols, and microbial agents. The filters are designed to capture at least 99.97% of particles, effectively safeguarding the user from harmful substances.

Comfort is a key consideration in the design of the 3M 1800 Series. The respirators are equipped with adjustable head straps and soft, cushioned face pieces that ensure a secure and comfortable fit for extended wear. This ergonomic design not only minimizes fatigue but also promotes user compliance, which is crucial in maintaining safety standards in the workplace.

The 3M 1800 Series also integrates innovative technologies, such as the Cool Flow valve. This unique feature allows for efficient moisture and heat management, reducing the buildup of heat and humidity inside the respirator. As a result, users can benefit from increased comfort during long hours of use, even in hot and humid environments.

Durability is another characteristic that sets the 3M 1800 Series apart. Constructed from high-quality materials, these respirators are designed to withstand the rigors of demanding industrial applications. The robust design ensures that the respirators maintain their integrity, providing reliable protection across various conditions.

In addition to performance and comfort, the 3M 1800 Series emphasizes user convenience. Many models in the series offer easy-to-replace filters and a simple attachment design, making maintenance straightforward and efficient. This ease of use contributes to the overall effectiveness of the protective equipment in real-world scenarios.

Overall, the 3M 1800 Series combines advanced filtration technology, comfort, durability, and user convenience to meet the rigorous demands of various work environments. With a commitment to safety and innovation, 3M continues to be a leader in providing high-quality personal protective equipment, ensuring workers are equipped to perform their tasks safely and efficiently. Whether in construction, healthcare, or manufacturing, the 3M 1800 Series remains a trusted choice for those prioritizing their safety and well-being.