JVC DLA-RS10 manual Commandes et fonctionnalités, Face avant / Face gauche

Page 74

1 Pour commencer

Commandes et fonctionnalités

Face avant / Face gauche

AVERTISSEMENT

Ne mettez pas vos doigts dans l’ouverture de l’ob- jectif lorsque vous réglez le décalage de l’objectif, cela pourrait vous blesser si vos doigts se retrouvent coincés. ( P23)

Faites attention à ne pas vous faire coincer les doigts ou à laisser tout objet entraver la fermeture lorsque vous refermez l’objectif, car cela pourrait entraîner des blessures ou une casse du mécanisme.

Fermeture de l'objectif (fermé)

 

 

 

 

Entrées d’air

Sorties d'air

Capteur de

 

 

télécommande

Fermeture de l'objectif (ouvert)

 

 

(

P17)

(

P26)

Face arrière / Face du dessus / Face droite

Capteur de télécommande ( P17)

Couvercle de la lampe ( P48)

Pour connecter le cordon d'alimentation ( P26)

14

Image 74
Contents DLA-RS10 PB006585599-1Machine Noise Information Germany only Safety PrecautionsAbout the installation place ManufacturerDo not allow any unqualified person to install the unit EnglishImportant Europe only For USA and Canada only Use only the following power cordPower cord Preparation Basic Operation Settings Troubleshooting Others Pile Produits Battery ProductsBatterie Produkte Batterij ProductenPilha Produtos Baterías/pilas ProductosBatteria Prodotti Μπαταρία ΠροϊόνταBatteri Produkter Akku TuotteetBateria Produkty Батарея ИзделияBaterie Produkty TermékekMain Features Supports Multiple Digital DevicesPerfect for Any Location Contents About this Manual Check the AccessoriesOptional Accessories Conventions in this manualRear Side/Top Side/Right Side Controls and featuresFront Side/Left Side P26Bottom Surface To turn off the power To control lens P26 Controls and featuresRemote Control To adjust brightness P42 To display test patternWhen directing the remote control toward this unit How to Use the Remote controlEffective Range of Remote Control Unit When reflecting off a screenSelecting Connecting Devices PreparationConnecting via Component Video Cable ConnectingConnecting via Video Cable and S-Video Cable This unitConnecting via HDMI-DVI Conversion Cable ConnectingConnecting via Hdmi Cable This unitRGB video output terminals Connecting via SCART-RCA CableConnecting via RGB Video Cable This unit DVD player for European marketTrigger input terminal Φ3.5 Connecting via Trigger CableThis unit Screen Installing the projector and screen Installing the Projector and ScreenShift Adjustment Set AngleInstalling the Projector Screen LensScreen Size and Projection Distance Projecting Image About Cool Down mode Turn off the powerAdjust the image size zoom To endAspect 43 169 zoom Setting the Screen SizeMasking the Surrounding Area of an Image Image for which quality at the outer area has deterioratedMask the image Display the setting menuSelect Input Signal Mask To endDisplay the setting menu Setting MenuProcedures for Menu Operation Select Input Signal AspectVideoSetting Menu Picture AdjustColor Temp Setting MenuPicture Adjust Color Temp Picture Adjust Gamma GammaLens Aperture ResetAdvanced Input Signal Video/S-Video Input Signal HdmiInput Signal Comp CompInput Signal Picture Position Input Signal Aspect VideoInput Signal Aspect Computer Input Signal Film Mode Input Signal Over ScanInput Signal Mask Installation Installation Style Installation Lens ControlInstallation Pixel Adjust Installation KeystoneDisplay Setup Menu Display Display Setup Back ColorDisplay Setup Menu Position Display Setup Line DisplayFunction Trigger Display Setup LanguageFunction Lamp Power Function Test PatternOff Timer Function Off TimerFunction High Altitude Mode High Altitude ModeAdjust picture quality Changing the Initial Setting Picture ModeSelect picture mode Other items can also be adjusted To endRegistering User-defined Picture Mode from the Menu Registering User-defined Picture ModeSelect the picture mode Register the settingTroubleshooting TroubleshootingHas setting been performed for Is the setup of Control with HdmiIs the image correctly adjusted? Are batteries installed correctly?What to Do When these Messages Are Displayed Time Frequency Blinks Actions to Be Taken for Warning ModeIndicator Blinking Interval No. Warning Between Content Loosen the screws on the lamp unit Replacing the LampRemove the lamp cover Pull out the lamp unitAttach the lamp cover Install the new lamp unitTighten the screws of the new lamp unit Tighten the screws with a screwdriverReset the lamp time only when you have replaced the lamp Resetting Lamp TimeAfter replacing the lamp, reset the lamp time Replacing the LampReinstall the inner filter Cleaning and Replacing the FilterClean the filter If the filter is damaged or too dirty to be cleanedRS-232C Interface RS-232C SpecificationsCommand Format End Command and dataCommand Type Data description Binary code Remote control codeRS-232C Interface NameReference command Operating commandType Command Description RS-232C Communication ExamplesDirt on the cabinet Copyright and CautionAbout Trademarks and Copyright Dirt in the air inletsLocations Air inlets Mounting this UnitCeiling Specifications Front PC compatible signalsTop Surface Bottom Surface Back SurfaceMemo Manuel D’INSTRUCTIONS Projecteur D-ILA Propos du choix de l’emplacement Importantesortantes MesuresMesuresDeDeSécuritéSécuritéPréparation Fonctionnement Réglages Dépannage Autres Ne débranchez pas la fiche principale de cet appareil Cord. d‘alimentationEuropéen Important Eureope seulementChere cliente Battery Products Préparation Tietoja vanhojen laitteiden ja akkujen hävittämisestä Akkumulátor Termékek Tylko kraje Unii EuropejskiejPrincipales caractéristiques Supporte plusieurs appareils numériquesSuperbes images sur grand écran Contenu Pour commencerPropos de ce manuel Vérifiez les accessoiresAccessoires facultatifs Commandes et fonctionnalités Face avant / Face gaucheSélectionner le mode dentrée Mode avertissementMode de refroidissement Témoin allumé rougePour régler la luminosité P42 Pour afficher la mire de test Commandes et fonctionnalités SuitePour éteindre l’appareil Pour contrôler lobjectif P26 Pour régler la température de couleurMise en place des piles Comment utiliser la télécommandePortée efficace de la télécommande Enregistreur DVD Lecteur DVD Sélectionner les périphériques à raccorderPréparation PC portableRaccordement via un câble vidéo composantes RaccordementsRaccordement via un câble vidéo et un câble S-vidéo Raccordement par un câble de conversion HDMI-DVI Raccordements SuiteRaccordement par un câble Hdmi Enregistreur DVDBornes de sortie vidéo RVB Raccordement via un câble SCART-RCARaccordement via câble vidéo RVB Cet appareil Lecteur DVD pour le marché européenEntrée borne Trigger Φ3,5 Raccordement par un câble TriggerCet appareil Écran Régler langle Installation le projecteur et l’écranInstaller le projecteur et l’écran Réglage du décalageInstallation le projecteur et l’écran Suite Taille de l’écran et distance de projection Projete l’image Projection dimagesAllumez l’appareil Réglez la position de l’écran de projectionPour terminer Eteingnez l’appareilAjuster la taille de limage le zoom Vous pouvez masquer temporairement l’imageMasquage de la zone périphérique d’une image Fonctions utiles pendant la projectionRégler de la taille de l’écran Image dont la qualité de la bordure externe est détérioréeMasquer l’image Affichez le menu de configurationChoisissez Signal dentrée Masque Pour terminerChoisissez Signal dentrée Aspect Vidéo Menu de configurationAffichez le menu de configuration Procédures d’utilisation du menuMenu de configuration Qualité imageTemp. Couleur Menu de configuration suiteQualité image Temp. Couleur Régle le gamma à sur C Qualité image GammaRégle le gamma à sur B Ge, Vert, Bleu PersoOuverture Qualité image AvancéAvancé 10 R.A.ZSignal dentrée Vidéo / S-Vidéo Signal dentrée HdmiSignal dentrée Comp Vidéo / S-VidéoSignal dentrée Position image Signal dentrée Aspect VidéoSignal dentrée Aspect PC Signal dentrée Film Signal dentrée SurbalayageSignal dentrée Masque SurbalayageInstallation Type dinstallation Installation Contrôle ObjectifInstallation Décalage pixels Installation TrapèzeAffichage Affichage menus Affichage Couleur fondAffichage Position menus Affichage Aff. sourceFonction Trigger Affichage LangueFonction Puissance lampe Fonction Mire de test35 Arrêt Auto Fonction Arrêt AutoInformations Haute AltitudeAjuste la qualité dimage Choisit le modeChanger le réglage initial des modes Enregistrer un mode défini par lutilisateur Enregistrer un mode défini par lutilisateur dans le MenuLes situations suivantes ne sont pas des défectuosités DépannageDépannage Réglez Arrêt Auto dans le menu configuration sur Est-ce que la Configuration de laDe configuration pour garantir que des images ne Réglée ?Aucun appareil n’est raccordé à la borne d’entrée La borne d’entrée est raccordée mais il n’y a pas de signalQue faire lorsque ces messages saffichent Activez l’entrée des signaux vidéoSignification Mesures à prendre en cas d’avertissementIndicateur Durée du cli- Fréquence Dévissez les vis de la lampe Remplacement de la lampeRetirez le couvercle de la lampe Retirez le module de la lampeFixez le couvercle de lampe Installez le nouveau module de la lampeSerrez les vis du nouveau module de lampe Serrez les vis à l’aide d’un tournevis +Une fois la lampe changée, remettez le Temps lampe à zéro Appuyez pendant 2 secondes ou plusNettoyez le filtre Réinstallez le filtre intérieurRetirez le filtre intérieur Soulevez la patte tout en la poussantCaractéristiques RS-232C Format de commandeInterface RS-232C En-têteCommande et données FinAutres Code de la télécommandeInterface RS-232C suite Le code binaire est envoyé pendant la communicationExemples de communication RS-232C Commande pour lutilisationCommande de référence Mises en garde Droits d’auteurs et mise en gardePropos des marque de commerce et droits d’auteurs Face inférieure Emplacements Entrées ’air Entrées d’airFixation de l’appareil Nom du produit Projecteur D-ILA Nom du modèle CaractéristiquesSortie déclenchement Panneau daffichage/Taille Appareil D-ILA *1 *2Dessus Face inférieure DimensionsSignaux PC compatibles Proj. avantAutres Manual DE Instrucciones Acerca del lugar de instalación Precaucionesr uciones DeDeSeguridadSeguridadInformación DE Ruidos DE Máquinas sólo Alemania Para comenzar No corte el enchufe de este equipo Cable de alimentaciónPara el Reino Unido Importante Sólo EuropaPara comenzar Battery Products Preparación Tietoja vanhojen laitteiden ja akkujen hävittämisestä Funcionamiento básico Características principales Compatible con múltiples dispositivos digitalesHermosas imágenes en pantalla grande Contenido Para comenzarAccesorios opcionales Acerca de este manualComprobación de los accesorios Controles y características Ventilación Sensor remotoSuperficie inferior Para ajustar la gamma P42 Controles y características ContinuaciónPara apagar la unidad Para controlar la lente P26 Para ajustar el brillo P42 Para mostrar el modo de pruebaAlcance efectivo de la unidad de control remoto Cómo utilizar el control remotoColocación de las pilas Para conectar a través del terminal Hdmi PreparaciónGrabador DVD Reproductor DVD Ordenador portátil VCR y videocámaraConexión a través del cable de vídeo componente ConexionesConexión a través del cable de vídeo y cable de S-Vídeo Conexión a través del cable de conversión HDMI-DVI Conexión ContinuaciónConexión a través del cable Hdmi Terminales de salida de vídeo RGB Conexión a través del cable SCART-RCAConexión a través del cable de vídeo RGB Unidad Reproductor DVD para el mercado europeoConexión a través del cable del disparador Unidad PantallaInstalación del proyector y de la pantalla Establecimiento del ánguloAjuste del desplazamiento Botón hacia arriba, abajo Tamaño de la imagen y distancia de proyección Proyección de imágenes Para terminar Apague la unidadAjuste del tamaño de la imagen zoom Se puede ocultar la imagen temporalmenteImagen de entrada Ajuste del tamaño de la pantallaEnmascaramiento de la zona circundante de una imagen Abra el menú de ajustes Enmascare la imagenPara terminar Seleccione Señal de entrada MáscaraProcedimientos para utilizar el menú ConfiguraciónMenú de ajustes Abra el menú de ajustesModo de imagen Menú de ajustesAjustes Imagen BrilloTemperatura color Menú de ajustes ContinuaciónAjustes Imagen Temperatura color Establece la gamma en C Ajustes Imagen GammaEstablece la gamma en B Personal3Apertura de lentes Ajustes Imagen AvanzadoAvanzado ReajustarEntrada señal Vídeo / S-Vídeo Entrada señal HdmiEntrada señal Comp Entrada señal Posición de imagen Entrada señal Aspecto vídeoEntrada señal Aspecto ordenador Entrada señal Modo Película Señal entrada EscaneadoEntrada señal Máscara Instalación Tipo Instalación Instalación Control de lentesInstalación Ajuste de píxel Instalación Corregir trapecioConfig. display Visualiz. de menú Config. display Color negroConfig. display Menú Posición Config. display IndicadorFunción Disparador Configuración display IdiomaFunción Potencia de lámp Función Modo de pruebaInformación Función Apagado automáticoFunción Modo altitud alta Apagado automáticoSeleccione el modo de imagen Personalización de las imágenes proyectadasModificación del ajuste inicial del modo de imagen Ajuste la calidad de la imagenSeleccione Ajustes imagen Modo de imagen Natural Registro de un modo de imagen defini- do por el usuarioAjuste la calidad de imagen Registre el ajusteResolución de problemas Resolución de problemasCorrespondientes al enmascaramiento de Hdmi en Apagado?Imagen? Ajustes para asegurarse de que no falta ninguna¿Qué hacer cuando aparecen estos mensajes? Acciones requeridas por el modo de advertencia Afloje los tornillos de la unidad de lámpara Reemplazo de la lámparaRetire la tapa de la lámpara Retire la unidad de lámparaAjuste la tapa de la lámpara Instale la nueva unidad de lámparaApriete los tornillos de la unidad de lámpara nueva Apriete los tornillos con un destornillador +Presione durante 2 o más segundos Reemplazo de la lámpara ContinuaciónReinicio del tiempo de la lámpara Limpie el filtro Limpieza y reemplazo del filtroRetire el filtro interno Reinstale el filtro internoFormato del comando Interfaz RS-232CEspecificaciones de RS-232C OtrosFinal Comando y datosSe envía el código binario durante la comunicación Interfaz RS-232C ContinuaciónCódigo del control remoto Comando de referencia Ejemplos de comunicación RS-232CComando de operación Advertencia Derechos de autor y advertenciaAcerca de las marcas de fábrica y del derecho de autor Ubicaciones Entradas de aire Montaje de la unidadSuperficie inferior Especificaciones Salida de activaciónSuperficie superior Superficie inferior DimensionesSeñales compatibles con ordenador Frente
Related manuals
Manual 14 pages 18.24 Kb