JVC G1500 manual Utilisation du menu principal

Page 92

Utilisation du menu principal

Configuration du menu principal (entrée AV) Pour les entrées d’ordinateur, voir la page suivante.

Vous pouvez ajuster la qualité vidéo (IMAGE), la qualité audio (SON), etc. en utilisant les menus. Les menus sont configurés comme suit:

Menu principal (Entrées audio/vidéo: Pendant l’entrée d’un signal en AV IN)

 

HORLOGE PIXEL

TRACK

: Normalement, aucun ajustement n’est nécessaire. La taille latérale et la zone d’affichage de l’image

 

 

 

 

vidéo sont ajustées.

 

 

PHASE

: Normalement, aucun ajustement n’est nécessaire. Le papillotement ou l’assombrissement de

 

 

 

l’image vidéo est ajusté.

POSITION

IMAGE

POSITION V.

: La position verticale de l’image vidéo projetés est ajustée.

POSITION H.

: La position horizontale de l’image vidéo projetée est ajustée.

 

 

LUMINOSITE

: La luminosité de l’image vidéo projetée est ajustée.

CONTRASTE

: Le contraste de l’image vidéo projetée est ajusté.

DETAIL

: La netteté de l’image vidéo projetée est ajustée.

COULEUR

: La densité de couleur de l’image vidéo projetée est ajustée.

TEINTE

: La teinte de l’image vidéo projetée est ajustée. (Apparaît seulement pour les signaux NTSC)

RAZ

: Tous les éléments ajustés sont réinitialisés.

 

 

SON

OPTIONS

AIGUË

: Les aigus du son entré sont ajustés.

GRAVE

: Les graves du son entré sont ajustés.

 

MENU ARRET AUTO : Met en (OUI) ou hors (NON) service l’effacement automatique des menus.

AFF SOURCE

: Met en (ON) ou hors (OFF) service l’affichage de la ligne pendant environ 5 secondes après la

 

commutation de l’entrée.

INVERS D-G

: L’image vidéo est inversée horizontalement (pour une suspension à l’envers (au plafond)).

INVERS H-B

: L’image vidéo est inversée verticalement (pour une suspension à l’envers (au plafond)).

CLAMP

: Règle la position d’impulsion du verrouillage au palier arrière (BP) ou sur la partie basse de

 

synchronisation (ST). Normalement, l’impulsion du verrouillage est utilisé à BP. Si, avec certains

 

ordinateurs ou poste de travail, l’écran devient instable, comme par exemple trop sombre ou trop

 

lumineux, essayez de commuter sur ST.

REDIMENSION

: Ne fonctionne pas avec l’entrée AV (vidéo) input. (REDIMENSION apparaît en gris.)

COULEUR FOND : Spécifie la couleur du fond quand il n’y a pas de signal vidéo. La couleur du fond peut être choisie parmi BLEU, CYAN, NOIR, VERT, MAGENTA, ROUGE et JAUNE.

TEMP. COULEUR : Ajuste la température de couleur de l’image projetée. Ajustez quand l’image devient rougeâtre ou bleuâtre.

La température de couleur peut être réglée sur BASSE, NORMAL ou HAUTE.

SOURCE

CHG FORMAT

: Choisit le format (rapport vertical/horizontal) de l’image projetée. Le format réglé en usine est 4 : 3.

 

Lors de la projection d’image vidéo “high-vision”, le format 16:9 peut être choisi.

VEILLE

: Règle la durée de la veille. Après la durée de veille réglée, le projecteur entre en mode d’attente.

 

La durée de veille peut être réglée sur 10 minutes, 20 minutes, 30 minutes et 60 minutes.

TEMPS LAMPE

: Indique le nombre d’heures accumulées d’utilisation de la lampe.

 

 

:Normalement utilisé sur AUTO. Si l’utilisation sur AUTO est instable, comme par exemple si la couleur n’apparaît pas, l’écran est déformé ou apparaît par intermittence, réglez la source spécialisée (mode forcé) en fonction du signal d’entrée.

DECODEUR

LANGUAGE

:Normalement, réglez sur AUTO. Le système de couleur du signal d’entrée est indentifié automatiquement et montré entre parenthèses ( ). Quand l’utilisation en mode AUTO est instable comme quand par exemple la couleur n’apparaît pas, réglez sur le mode spécialisé du système de couleur en fonction du signal d’entrée. Vous pouvez choisir AUTO, NTSC(480i), NTSC4.43, PAL et SECAM.

:Le texte sur l’écran peut être affiché dans une langue autre que l’anglais. Les langues qui peuvent être affichées

sont les six suivantes: (japonais), ENGLISH (anglais), DEUTSCH (allemand), ESPAÑOL (espagnol), ITALIANO (italien) et FRANÇAIS. Cependant, certains textes comme “QUICK ALIGNMENT”, etc. n’apparaissent qu’en anglais.

32

Image 92
Contents Model No No de modèle G1500 Serial No No de série For customer UsePour l’utilisateur Page G1500 Safety Precautions About burning-in of the D-ILA deviceSafety Precautions Lighters that present special hazards when over heatedLamp is turned on. Exposure of your eyes to the strong Xenon gas is enclosed with high pressure inside the lightContents Accessories Controls and Features Front Side / Top Surface / Right SideAC in power input terminal Main Power switchConnector panel Adjustable foot for horizontal angle adjustmentBottom Surface Air intake area filterOpening for replacing the light-source lamp Fixing foot Position selecting screw for ceiling mountingControl Panel Setting button When a menu is shownVideo button Computer buttonConnector Panel C S video input terminal Mini DIN 4 pinRS-232C terminal D-sub 9 pin Computer OUT computer output terminal D-sub 3-row 15 pinInput of external sync signals is automatically detected Audio input terminal stereo mini jackRow 15 pin Audio audio input terminal stereo mini jackRemote Control Unit Installing Batteries Install the batteriesPrecautions for using batteries Open the back coverInstalling the Projector Precautions for InstallationDo not install the projector in the following places When installing the projector, observe the followingsProjection Distance and Screen Size Projection screen size diagonal lengthCenter line of the lens Projection55.76 ft 17.0 m 294 Approx cm 443 59.04 ft 18.0 m 311 Approx cm 46962.32 ft 19.0 m 328 Approx cm 495 65.6 ft 20.0 m 345 Approx cm 521Effective range and distance of the remote control unit Effective Range and Distance of the Remote Control UnitSetting the position selecting screw for Ceiling Mounting Connecting to Various Devices Signals that Can Be Input to the ProjectorVideo signals Computer signalsConnecting to Video Devices Connecting to Hi-Vision DevicesVideo devices Hi-Vision devicesConnecting to Other Devices Connecting to Devices which Control the ProjectorDesktop type To Audio OUTConnecting to Computer Devices Connection to an IBM PC or IBM-compatible computerRead the manual which comes with each device thoroughly OUTConnection to Macintosh Connecting the Power Cord Supplied To use the projectorRemove the lens cap To prevent fire and electric shock, observe the followingWhen Turning On the Devices Connected to the Projector Turning on the Power Basic OperationsAdjust the screen size When you press VideoWhen you press Computer FollowsAdjust focus Adjust sound volumeAdjust focus with the remote control’s Focus + ButtonsTo turn off video image and audio sound temporarily To use the quick alignment functionProjector’s button Press onceProjector button To display the Setting menu To use the remote control’s Preset buttonPress the projector’s Setting button Values, press the remote control’s Preset buttonOperating the Setting Menu Making Basic SettingsPress the Setting button of the projector Press the Setting button to select the desired itemOperating the Main Menu Configuration of the Main Menu Computer-related input Text ModeSound Options ALL Reset GainOperating the Main Menu Basic Operation of the Main Menu Changing the Color System Select Decoder with the cursor button 5 orSet the color system with the cursor button 2 or To finish the main menu, press the page Back buttonChanging the Language Display Set the desired language with the cursor button 2 orLanguage display About language displayButton Adjustment content Adjusting the Pixel ClockAdjust Tracking and Phase with the cursor buttons Select Position with the cursor button 5 or Adjusting the Screen PositionAdjust H. POS. and V. POS. with the cursor buttons Adjusting Picture Quality Select the item to adjust with the cursor button 5 orWhen AV signals are input When computer-related signals are inputSubmenu items For video system inputFor computer system input Picture menuNormal TEXT1 TEXT2 Adjusting Sound Quality Adjust Treble and Bass with the cursor buttonsSelect the Sound with the cursor Button 5 orSetting and Adjusting Other Functions Options Select the item to set adjust with the cursor button 5 orFollowing optional functions can be set adjusted Select the Options with the cursor button 5 orSet adjust the desired item with the cursor button 2 or Options menuAspect Changing Setting the Source Select the item to set using the cursor buttons 5/ or 2/3Input mode Factory setting Source item shown in text is indicated in magenta colorWhen Auto is selected When other than Auto is selectedPress the MENU/ENTER button to set fix it Submenu itemReplacing the Light-Source Lamp Loosen the two screws with a flat-end screwdriverReplace the lamp-replacement Insert the new lamp unit fully inside and fasten the screwsOpening cover and fasten ScrewsResetting the Lamp Use Time Turn on the Main Power switch to go into stand-by modeProjector’s button At the same time for six seconds or moreCleaning and Replacing the Filter Turn off the Main Power switchClean the filter Reinstall the filterTroubleshooting Maintenance Computer in Computer input SpecificationsAV in AV in input Other Outside dimensions DTV-format signalsTop FrontPin assignment Specifications for terminals TerminalRS-232C terminal Computer IN-1 PC / Computer OUT TerminalPage Projecteur Graphique Numérique Précautions DE Sécurité Propos de la brûlure du dispositif D-ILADemandez au revendeur d’installer l’appareil ’ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à desTable des matières Pour Macintosh AccessoiresTélécommande RM-M100U Commandes et fonctions Face avant / Surface supérieure/ Face droiteCommandes et fonctions suite Interrupteur Main PowerFace gauche Prise AC in entrée d’alimentationPied de fixation Surface inférieureZone d’entrée d’air filtre Panneau de commande Panneau de commande suite Panneau de connexion Prises d’entrée Audio L/R Audio gauche/droite prises cinchTerminal RS-232C D-sub 9 broches Pour choisir l’entrée audio correcte pour l’entrée vidéoPrise d’entrée Audio audio prise mini stéréo Panneau de connexion suitePrise d’entrée Audio prise mini stéréo Télécommande Installez les piles Mise en place des pilesOuvrez le couvercle arrière Refermez le couvercle arrièreInstallation du projecteur Précautions pour l’installation’installez pas le projecteur dans les endroits suivants Espace minimum requisInstallation du projecteur suite Distance de projection et taille de l’écranTaille de l’écran de projection longueur de la diagonale Ligne centrale de l’objectifTaille de l’écran de projection longueur de la diagonale 17,0 m 55,76 pieds Pouces Env cm18,0 m 59,04 pieds Pouces Env cm 19,0 m 62,32 pieds Pouces Env cmPlage et distance effective de la télécommande Plage et distance effective de la télécommandePour un montage de bureau Pour un montage à l’envers ou un montage au plafondConnexions de divers appareils Signaux pouvant être entrés dans le projecteurSignaux vidéo Signaux d’ordinateurConnexion à des appareils vidéo Connexion à des appareils Hi-VisionConnexion de divers appareils suite Appareils vidéoConnexion à des appareils qui commandent le projecteur Connexion d’autres appareilsOrdinateur de Bureau Ordinateur portableConnexion à des ordinateurs Connexion à un ordinateur IBM PC ou compatibleOrdinateur portatif Appareils à sortie RVBConnexion à des ordinateurs suite Connexion à un MacintoshCâble de connexion d’ordinateur La prise du moniteur FourniConnexion du cordon d’alimentation fourni Pour utiliser le projecteurRetirez le capuchon d’objectif Cordon d’alimentation fourniMise sous tension des appareils connectés au projecteur Précautions ET RemarquesTélécommande Fonctionnement de baseMise sous tension Mise hors tensionAjustement de la taille de l’écran Fonctionnement de base suiteQuand vous appuyez sur Video Quand vous appuyez sur ComputerAjustement du volume sonore Ajustement de la mise au pointTouches Focus + Touches VOL. + Affichage sur l’écranTélécommande Pour couper l’image vidéo et le son temporairementPour utiliser la fonction d’alignement rapide Appuyez une foisPour utiliser la touche Preset de la télécommande Opérations de base suitePour afficher le menu Réglage menu Pour afficher le menu principalAppuyez sur la touche Setting du projecteur Utilisation du menu de réglageRéglages de base Menu de réglageUtilisation du menu principal Configuration du menu principal Entrées d’ordinateur Utilisation du menu principal suiteTélécommande Appuyez sur la touche MENU/ENTERChoisissez un élément avec la touche de curseur 5 ou Réglez ajustez l’élémentRéglez le système de couleur avec la touche de curseur 2 ou Modification du système de couleurChoisissez Decodeur avec la touche de curseur 5 ou Propos de la langue d’affichage Modification de la langue d’affichageRéglez la langue souhaitée avec la touche de curseur 2 ou Ajustez Track et Phase avec les touches de curseur Ajustement de l’horloge pixelHorloge Pixel Élément ajusté Touche Contenu de l’ajustementAjustez la position de l’écran s’il est décalé Ajustement de la position de l’écranChoisissez Position avec la touche de curseur 5 ou Ajustement de la qualité de l’image Choisissez Image avec la touche de curseur 5 ouQuand des signaux AV sont entrés Quand des signaux d’ordinateur sont entrésAjustement de la qualité de l’image suite Éléments de sous-menuRéalisez l’ajustement avec la touche de curseur 2 ou Pour l’entrée vidéoNormal TEXT1 TEXT2 TEXTE1 TEXTE2 NormalAjustement de la qualité du son Choisissez SON avec la touche de curseur 5 ouAjustez Aiguë et Grave avec les touches de curseur Ajustez la qualité du son aigus/gravesRéglage et ajustement des autres fonctions Options Choisissez Options avec la touche de curseur 5 ouAvec les touches de curseur 5 ou Les éléments de sous-menu du menu Options sont affichésPour ajuster plusieurs éléments, répétez les étapes 4 et Réglage et ajustement des autres fonctions Options suiteMenu Options La touche page BACK. Pour quitter le menu Principal, appuyez de nouveau surTouche Menu Touches deRéglage usine Mode dentrée Modification réglage de la sourceLélément à régler apparaît en magenta Ordinateur AutoModification réglage de la source suite Appuyez sur la touche MENU/ENTER pour le régler validerÉlément de sous-menu Quand Auto est choisiRemplacement de la lampe source de lumière Dévissez les deux vis avec un tournevis platRemplacement de la lampe source de lumière suite Serrez les deux vis avec un tournevis platInterrupteur Main Power Panneau de commande Remise à zéro de la durée dutilisation de la lampeTouches du projecteur Les indicateurs Stand by et Operate sallument en même tempsNettoyage et remplacement du filtre Mettez lappareil hors tension avec linterrupteur Main PowerRéinstallez le filtre Retirez le filtreGuide de dépannage Entretien Computer in Entrée Computer SpécificationsAV in Entrée AV Autre Spécifications suiteComputer OUT sortie Computer Dimensions extérieures Signaux au format-DTVDessus AvantAffectation des broches Spécification pour les prises Prise Y/CPrise RS-232C Prise Computer IN-1 PC / Computer OUTPage Page Hughes-JVC Technology Corporation