Sharp LL-T15S1 operation manual Exigences environnementales, CFC fréons, Plomb

Page 50

TCO Development

SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07

Email (Internet): development@tco.se

Les informations actualisées relatives aux produits agréés et labellisés TCO'99 peuvent également être obtenues via Internet, à l'adresse : http://www.tco-info.com/

Exigences environnementales

Retardateurs de flamme

Les retardateurs de flamme sont présents dans les cartes à circuits imprimés, les câbles, les fils, les boîtiers et enceintes closes. Leur objectif est de prévenir, ou tout au moins de retarder, la propagation du feu. Jus- qu'à 30% du plastique contenu dans un boîtier d'ordinateur peut être composé de substances retardatrices de flamme. La plupart des retardateurs de flamme contiennent du brome ou du chlore, lesquels sont chimi- quement apparentés à un autre groupe de produits toxiques pour l'environnement, les PCB. Tant les retarda- teurs de flamme contenant du brome ou du chlore que les PCB sont soupçonnés de provoquer des effets graves sur la santé, y compris des dommages au mode de reproduction des oiseaux et des mammifères piscivores (dommages dus aux processus d’accumulation biologique)*. Des retardateurs de flamme ont été trouvés dans le sang humain et les chercheurs redoutent les perturbations qui pourraient survenir dans le développement des fœtus.

La norme TCO'99 ad hoc exige que les composants plastiques pesant plus de 25 grammes ne contiennent pas de retardateurs de flamme à base de brome ou de chlore à liaison organique. Les retardateurs de flamme sont autorisés dans les cartes de circuits imprimés étant donné qu'il n'existe aucune substance de substitution disponible.

Cadmium**

Le cadmium est présent dans les batteries rechargeables et dans les couches génératrices de couleur de certains écrans d'ordinateur. Le cadmium affecte le système nerveux et est toxique à doses élevées. La norme TCO'99 correspondant stipule que les batteries, les couches génératrices de couleur des écrans d'affichage ainsi que les éléments électriques ou électroniques ne peuvent contenir de cadmium.

Mercury**

On trouve parfois du mercure dans les batteries, les relais et les commutateurs. Il affecte le système ner- veux et est toxique à doses élevées. La norme TCO'99 stipule que les batteries ne peuvent contenir de mercure. Elle exige également qu'aucune trace de mercure ne soit présente dans aucun des composants électriques ou électroniques liés à l'unité labellisée. Il y a cependant une exception à ce principe. Pour l'instant, le mercure reste autorisé dans le système rétroéclairé des moniteurs plats, étant donné qu'il n'existe actuellement aucune substance de substitution disponible dans le commerce. TCO envisage d'élimi- ner cette exception dès qu'une alternative sans mercure sera disponible.

CFC (fréons)

La norme TCO'99 ad hoc stipule que l'on ne peut utiliser ni CFC, ni HCFC durant les processus de fabrication et d'assemblage du produit. Les CFC (fréons) sont parfois utilisés pour nettoyer les cartes de circuits imprimés. Les CFC dégradent l'ozone et endommagent dès lors la couche d'ozone de la stratosphère, provoquant une intensification du rayonnement ultraviolet sur la terre, laquelle génère à son tour une augmen- tation du risque de cancer de la peau (mélanome malin).

Plomb**

On trouve du plomb dans les tubes cathodiques, les écrans d'affichage, les soudures et les condensateurs. Le plomb affecte le système nerveux et, à doses plus élevées, est responsable du saturnisme (empoisonne- ment au plomb). La norme TCO'99 autorise le recours au plomb étant donné qu'aucun produit de remplacement n'a encore été développé.

*La "bio-accumulation" se définit comme étant l'accumulation de substances dans les organismes vivants.

**Le plomb, le cadmium et le mercure sont des métaux lourds s'accumulant dans les organismes biologi- ques.

50

Image 50
Contents LL-T15S1 English Deutsch Français Italiano Español Table of Contents Sharp LCD Color Monitor LL-T15S1 FCC StatementDeclaration of Conformity What does labelling involve? Why do we have environmentally labelled computers?Congratulations Cadmium TCO DevelopmentEnvironmental requirements MercuryVarning Neutral Service InquiriesGREEN-AND-YELLOW Earth LiveTips and safety precautions Rear view Product descriptionFront view Left side surface Folding up the monitor when packing it away Standing up and adjusting the monitorAdjusting the monitor Product descriptionConnecting the monitor to headphones and a microphone Connecting the monitor and turning Monitor on and offConnecting the monitor to a computer PC etc Connecting the monitor to a power sourceTurning the power off Connecting the monitor and turning the monitor on and offTurning the power on Installing set-up informationFor Windows2000 For WindowsMeAutomatic screen adjustment Adjusting the screen display and speaker volumeAdjusting the screen dispray Opening the Adjustment Pattern for Windows Adjusting the screen display and speaker volumeAdjusting the backlight Adjusting the brightnessPOS horizontal positioning and V-POS vertical positioning Manual screen adjustmentWhen not adjusting brightness automatically Black Level OSD H-POSITION OSD horizontal position Adjusting the speaker volumeLines degree of resolution OSD V-POSITION OSD vertical positionMonitor care TroubleshootingMonitor care and repair StorageSpecifications Specifications Connector pinPower management OFFInstructions for installing a Vesa compliant arm InformationInhaltsverzeichnis Konformitätserklärung Hinweis für Benutzer in den USAFCC-Hinweis Sharp LCD -Farbmonitor LL-T15S1Welche Bedeutung hat die Kennzeichnung? Herzlichen GlückwunschWarum verkaufen wir Computer mit Umweltkennzeichnung? Fckw Freon UmweltanforderungenQuecksilber BleiHinweis für Benutzer in Europa Hinweis für Benutzer in Australien ServiceanfragenHinweis für Benutzer in GB GRÜN/GELB Masse Blau Nulleiter Braun StromführendTips und Sicherheitsvorkehrungen Rückansicht ProduktbeschreibungVorderansicht Linke Seite Aufstellen des Monitors ProduktbeschreibungAufstellen und Justieren des Monitors Einstellen des MonitorsVerbinden des Monitors mit einem Kopfhörer und Mikrofon RGB-SignalkabelVerbinden des Monitors mit einem Computer PC usw Anschließen des Monitors an eine Strom- quelleAusschalten des Monitors Installieren der Setup-InformationenEinschalten des Monitors Für WindowsFür Windows Me Alles Zurücksetzen Menu Einstellen der BildschirmanzeigeAutomatische Bildschirmeinstellung EinstellsperrfunktionEinstellen der Helligkeit Einstellen der HintergrundbeleuchtungÖffnen des Einstellm usters für Windows Manuelle Bildschirmeinstellung Wenn die Helligkeit nicht automatisch eingestellt wirdMenu 2 Gain Control OSD V-POSITION OSD vertikale Position Einstellen der Lautsprecher-LautstärkeOSD H-POSITION OSD horizontale Position Lines AuflösungsgradLagerung Pflege des Monitors und ReparaturenPflege des Monitors FehlersucheTechnische Daten Anschluß-Pins Technische DatenDpms Anweisungen zum Anbringen eines Vesa Kompatiblen Monitorarms Table des matières Déclaration de conformité Avis aux utilisateurs américainsDéclaration FCC Moniteur LCD couleurs Sharp LL-T15S1Félicitations Quimplique la labellisation?Plomb Exigences environnementalesCFC fréons Avis aux utilisateurs européens Demandes dintervention Avis aux utilisateurs britanniquesAvis aux utilisateurs australiens Astuces et mesures de sécurité Vue arrière Description du produitVue avant Face gauche Relevage du moniteur Description du produitRéglage de l’inclinaison du moniteur Réglage de l’inclinaison du moniteurRaccordement du moniteur à une microphone et casques audio Câble de signal RVBRaccordement du moniteur à un ordinateur PC, etc Raccordement du moniteur à une source d’alimentationActivation de l’alimentation Informations relatives à l’installationRaccordement, activation et désactivation du moniteur Désactivation de l’alimentationPour Windows Me Réglage automatique du moniteur Réglage de limage au moniteur et volume des Haut-parleursRéglage de limage au moniteur Ouverture du modèle de régla ge pour Windows Réglage de limage au moniteur et volume des haut-parleursRéglage du rétro-éclairage Réglage de la luminositéMent Réglage manuel du moniteurLorsque la luminosité n’est pas réglée automatique Menu 2 Gain Control Contrôle DES Couleurs OSD V-POSITION positionnement vertical OSD Réglage du volume des haut-parleursLines degré de résolution Scaling Niveau de cadrageStockage Entretien et réparation du moniteurEntretien du moniteur DépannageCaractéristiques techniques Caractéristiques techniques La broche de connexionGestion de l’alimentation Remarque Indice Dichiarazione di conformità Avviso per gli utenti negli in USADichiarazione FCC Monitor LCD a colori Sharp LL-T15S1Qual è il significato del marchio? CongratulazioniPerché un computer con marchio ambientale? Mercurio Requisiti ambientaliCadmio CFC freonAvviso per gli utenti in Europa AttenzioneTerra Avviso per gli utenti nel Regno UnitoAvviso per gli utenti in Australia NeutroSuggerimenti e precauzioni per la sicurezza Vista posteriore Descrizione del prodottoVista frontale Superficie del lato sinistro Mettere su il monitor Descrizione del prodottoCollocare il monitor verticalmente e regolarlo Regolazione del monitorNota Collegamento del monitor ad un computer PC eccCollegamento del monitor ad un cuffie e microfono Cavo segnale RGBNota AccensioneSpegnimento Per Windows95Per Windows2000 Per WindowsMeRegolazione automatica dello schermo Menu All reset ripristina tuttoRegolazione della visualizzazione sullo schermo Funzione di blocco delle regolazioniRegolazione della luminosità Regolazione della retroilluminazioneApertura del monoscopio per Windows Regolazione manuale dello schermo Quando non regolate la luminosità automaticamenteMenu 2 Gain Control Controllo DEL GUADA- GNO OSD V-POSITION posizione verticale dell’OSD Regolazione del volume dell’altoparlanteOSD H-POSITION posizione orizzontale dell’OSD Lines grado di risoluzioneImmagazzinamento Cura e riparazione del monitorCura del monitor Sezione carrozzeria e pannello di controlloSpecifiche Pin del connettore SpecificheSincronizzazione dei segnali Gestione dell’energia DDC Plug & PlayInformazione Índice EspañolFCC Statement Congratulations TCO Development Vorsicht Service Inquiries Sugerencias y precauciones de seguridad Izquierdo Descripción del productoVista delantera Superficie del lado Vista traseraLevantamiento del monitor Descripción del productoLevantamiento y ajuste del monitor Ajuste del monitorConexión del monitor a una toma de corriente Conexión del monitor a un ordenador PC, etcConexión del monitor a un auriculares y micrófono 100Encendido Instalación de la información de configuraciónConexión del monitor y encendido/apagado del mismo ApagadoPara WindowsMe 102Para Windows2000 Ajuste automático de la pantalla Ajuste de la pantalla y volumen del altavozAjuste de la pantalla 103104 Ajuste de la pantalla y volumen del altavozRegulación de la retroiluminación Si no se desea regular la luminosidad automática- mente Ajuste manual de la pantalla105 POS posición horizontal y V-POS posición vertical106 Ajuste del volumen del altavoz 107Conservación del monitor Solución de problemasConservación y reparación del monitor AlmacenamientoEspecificaciones 109Los postes del conector Especificaciones110 Gestión de energía 111112 InformaciónSharp Corporation

LL-T15S1 specifications

The Sharp LL-T15S1 is a compact yet powerful display solution that suits various applications, from professional environments to home use. This 15-inch LCD monitor is distinguished by its sleek design and robust feature set, making it an appealing choice for users seeking a high-quality viewing experience in a smaller form factor.

One of the standout features of the LL-T15S1 is its impressive display technology. The monitor employs an advanced TFT LCD panel that delivers vibrant colors and sharp contrast, ensuring that images and text are clear and easily readable. With a resolution of 1024 x 768 pixels, the monitor provides a crisp and detailed picture, suitable for both multimedia and office tasks. The 4:3 aspect ratio ensures compatibility with various applications, especially those that require traditional formats.

In terms of connectivity, the LL-T15S1 offers a wide range of options, including VGA and DVI-D inputs. This versatility allows users to easily connect the monitor to a variety of devices, such as computers, laptops, and other multimedia equipment. Additionally, the monitor supports plug-and-play functionality, enabling hassle-free setup with compatible operating systems.

Another notable feature of the LL-T15S1 is its ergonomic design, which enhances user comfort. The monitor is equipped with an adjustable stand that allows users to modify the height and angle of the display for optimal viewing. This feature is particularly beneficial for prolonged use, reducing strain on the eyes and neck. The monitor also boasts a slim profile, making it easy to integrate into any workspace without taking up unnecessary space.

Energy efficiency is another characteristic that sets the Sharp LL-T15S1 apart. The monitor is designed to consume less power without compromising performance, making it an environmentally friendly choice for users who are conscious of their energy usage. Coupled with its long-lasting LED backlighting, this monitor is both cost-effective and sustainable.

In summary, the Sharp LL-T15S1 stands out as a reliable and versatile monitor that combines exceptional performance with user-friendly features. Its vibrant display technology, multiple connectivity options, ergonomic design, and energy-efficient operation make it an ideal choice for various applications. Whether in a professional setting or at home, this monitor meets the diverse needs of users looking for a high-quality viewing experience in a compact package.