Sharp PN-L802B installation manual Précautions DE Sécurité

Page 12

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est

pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant, une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie. Afin d’éviter tout danger potentiel, veuillez respecter les consignes suivantes lors de l’installation, de l’utilisation et du nettoyage de l’appareil. Afin d’assurer votre propre sécurité et de prolonger la durée de service de votre moniteur LCD, veuillez lire attentivement les précautions ci-dessous avant

d’utiliser l’appareil.

F2

1.Lisez ces explications — Vous devez lire et comprendre toutes les informations relatives au fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser.

2.Conservez cette brochure dans un endroit sûr — Ces explications concernant la sécurité et le fonctionnement doivent être conservées dans un endroit sûr pour vous y référer en cas de besoin.

3.Respectez les avertissements — Tous les avertissements figurant sur l’appareil et dans ce mode d’emploi doivent être strictement respectés.

4.Suivez les instructions — Toutes les explications sur le fonctionnement doivent être respectées.

5.Nettoyage — Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise du secteur avant de nettoyer l’appareil. Servez-vous d’un linge sec, et n’employez pas de détergents liquides ou en atomiseur.

6.Accessoires — N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant, car ceci pourrait provoquer des accidents.

7.Eau et humidité — N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. N’installez pas le produit à un endroit où il pourrait recevoir de l’eau. Évitez en particulier les emplacements sous les appareils à vidange d’eau tels que les climatiseurs.

8.Ventilation — Des ouïes et autres ouvertures sont prévues dans le coffret de l’appareil pour sa ventilation. Ne recouvrez pas et ne bouchez pas ces ouvertures car une ventilation insuffisante peut provoquer une surchauffe et réduire la durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un sofa, un tapis ou toute autre surface analogue car ceci pourrait obstruer les ouvertures de ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour une installation encastrée; ne le placez donc pas dans

un endroit fermé comme une bibliothèque ou une baie à moins qu’une ventilation adéquate ne soit prévue et que les consignes du fabricant ne soient respectées.

9.Protection du cordon d’alimentation — Faites passer les cordons d’alimentation à un endroit où ils ne seront pas écrasés ou coincés par d’autres objets.

10.L’écran utilisé dans ce produit est en verre et, par conséquent, il peut se briser si l’appareil tombe ou s’il reçoit un fort impact. Veillez à ne pas être blessé par les éclats de verre au cas où l’écran se romprait.

11.Surcharge — Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges car ceci peut entraîner un risque d’incendie ou d’électrocution.

12.Insertion de solides ou de liquides — N’introduisez jamais des objets par les orifices de cet appareil, car ils pourraient provoquer une électrocution et/ou un court-circuit en touchant des pièces internes sous haute tension.

Pour la même raison, ne renversez jamais de l’eau ou un liquide sur l’appareil.

13.Entretien — N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. La dépose des couvercles peut vous exposer à une haute tension ou à d’autres dangers. Confiez toute réparation à un personnel qualifié.

14.Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et demandez à un personnel qualifié d’effectuer les réparations.

a.Dégât sur le cordon ou la prise de courant.

b.Infiltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur de l’appareil.

c.Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau.

d.Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi.

Ne réglez que les commandes dont il est fait mention dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect des autres commandes peut provoquer des dégâts qui nécessiteraient des réparations complexes par un technicien spécialisé.

e.Chute ou dégâts subis par l’appareil.

f.Tout changement notoire ou situation anormale de l’appareil indique qu’une réparation est nécessaire.

15.Pièces de rechange — Lorsque des pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces spécifiées par le fabricant ou des pièces dont les performances et les caractéristiques sont identiques. Des changements non autorisés de pièces peuvent entraîner un incendie, une électrocution et/ou d’autres dangers.

16.Contrôles de sécurité — Après une intervention d’entretien ou de réparation, demandez au technicien de procéder à un contrôle pour être sûr que l’appareil peut être utilisé en toute sécurité.

17.Installation sur paroi — Si l’appareil doit être fixé sur une paroi, installez-le en respectant la méthode recommandée par le fabricant.

18.Sources de chaleur — Tenez l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, dispositifs de chauffage, poêles et autres appareils dégageant de la chaleur (y compris les amplificateurs).

19.Piles — Une utilisation incorrecte des piles peut les faire éclater ou prendre feu. Une pile qui fuit peut causer des corrosions dans l’équipement, des salissures aux mains ou abîmer vos vêtements. Afin d’éviter ces problèmes, assurez-vous que les précautions suivantes sont appliquées :

Utilisez seulement des piles prescrites.

Installez les piles en faisant bien attention aux polarités plus (+) et moins (-) des piles selon les instructions dans le compartiment.

Ne mélangez pas des piles usagées avec des neuves.

Ne mélangez pas des piles de différents types. Les spécifications de voltage des piles de même forme peuvent varier.

Remplacez rapidement une pile épuisée par une nouvelle.

Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles.

Si le liquide provenant d’une pile qui fuit touche votre peau ou vos habits, rincez immédiatement et complètement les parties touchées. Si un œil est touché, faites immédiatement un bain d’œil plutôt que de le frotter et cherchez immédiatement un traitement médical. Le liquide provenant de la fuite d’une pile qui atteint votre œil ou vos habits peut causer une irritation de la peau ou des dommages à votre œil.

20.L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement la mort, des blessures sur le personnel, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes.

Image 12
Contents PN-L802B Earth NeutralLive Contents Important InformationDear Sharp Customer Safety Precautions Safety Precautions Safety InstructionMounting Precautions Specifications Preparing the Remote Control Unit and the Touch PenInstalling the batteries Inserting the batteryInput mode Audio input terminal Factory setting ConnectionsTurning Power On/Off Turning on the main powerTurning power on/off NDate/time settingNRemoving the temporary stand NAttaching the TrayTable des matières Information ImportanteCher Client Précautions DE Sécurité Précautions DE Sécurité Suite Mesures DE SécuritéPrécautions Pour LE Montage Préparation de la télécommande et du stylet Composants fournisCaractéristiques Mise en place des piles Insertion de la pileMode d’entrée Borne d’entrée audio Paramètre d’origine ConnexionsMise sous tension et hors tension Mise sous/hors tensionNRéglage de la date/heure État État du moniteurNDémontage du support temporaire NFixation du plateauInformación Importante Estimado Cliente DE SharpPrecauciones DE Seguridad Precauciones DE Seguridad Continuación Instrucciones DE SeguridadPrecauciones DE Montaje Componentes suministrados EspecificacionesInstalación de las pilas Inserción de la pilaConexiones Encendido/apagado Encendido/apagadoNAjuste de fecha y hora Estado Estado del monitorNRetirada del pedestal temporal NColocación de la bandejaDesmonte la cubierta de la parte de atrás del monitor Page 12ASM1 TINSE1255MPZZ1
Related manuals
Manual 58 pages 42.41 Kb Manual 9 pages 43.56 Kb

PN-L802B specifications

The Sharp PN-L802B, PN-L602B, PN-L702B, and PNL802B and PNL602B are a series of cutting-edge interactive displays that focus on enhancing collaboration and communication in various settings, including educational institutions, corporate environments, and creative studios. These models are designed to transform the way users engage with content, enabling seamless collaboration and improving overall productivity.

One of the standout features of the Sharp PN-L series is its large-sized display technology, with models such as the PN-L802B boasting an impressive 80-inch diagonal screen and the PN-L602B offering a 60-inch option. These expansive screens provide vivid visuals with 4K Ultra HD resolution, delivering stunning clarity and detail that captivates viewers. The enhanced brightness and wide viewing angles ensure that content is easily viewable from various positions in the room.

Touch technology is another defining characteristic of the Sharp PN-L series. The displays utilize advanced infrared touch technology, allowing for up to 10 points of simultaneous touch. This multi-touch capability enables multiple users to interact with the display at the same time, fostering a dynamic and interactive experience for collaboration and brainstorming sessions. The seamless touch responsiveness enhances user engagement, making it easier to navigate content and annotate directly on the screen.

The models also come equipped with Sharp's powerful software solutions, such as the easy-to-use Sharp Pen Software, which allows users to write and draw directly on the screen, making annotations and modifications in real-time. Additionally, the displays support various connectivity options, including HDMI, USB-C, and wireless sharing, facilitating easy integration with other devices and systems.

Moreover, the PN-L series is designed with a focus on durability and ease of use. The anti-glare surface reduces reflections and distractions, while the ergonomic design ensures that the displays can be easily installed at convenient heights for user interaction. Enhanced security features are also built in, safeguarding content and user data.

In summary, the Sharp PN-L802B, PN-L602B, PN-L702B, PNL802B, and PNL602B bring together large-scale interactive technology, rich visuals, and collaborative features that set a new standard for interactive displays. Their versatility and advanced capabilities make them an ideal choice for any environment where teamwork and communication are pivotal.