Linksys SD208 Capítulo 3 Ligar o Comutador 10/100, Planear a disposição da rede Descrição geral

Page 29

Figura 2-3

A porta de alimentação está localizada no painel lateral do Comutador (consulte a Figura 2-3).

(power) (alimentação)

A porta de alimentação destina-se a ligar o

 

transformador incluído.

Figura 2-4

A ranhura de segurança está localizada no outro painel lateral (consulte a Figura 2-4).

(ranhura de segurança) A ranhura de segurança destina-se a instalar um cadeado para proteger o Comutador contra roubos.

Capítulo 3: Ligar o

Comutador 10/100

Planear a disposição da rede

Descrição geral

Este capítulo explica como estabelecer ligação de dispositivos de rede ao Comutador. Para um exemplo de um configuração de rede típica, consulte o diagrama na Figura 3-1.

 

Modem de

Router de

Computador

Computador

Ponto de

Internet

cabo/DSL

banda larga

de secretária

portátil

acesso

Figura 3-1

Quando ligar dispositivos de rede, assegure-se de que não excede as distâncias máximas dos cabos, indicadas na seguinte tabela:

Distâncias máximas dos cabos

De

Para

Distância máxima

 

Comutador

Comutador ou Hub*

100 metros (328 pés) 1

 

Comutador ou Hub

Computador

100 metros (328 pés) 1

 

*Hub refere-se a qualquer tipo de hub de 100Mbps, incluindo hubs normais e empilháveis. Um hub de 10Mbps ligado a outro hub de 10Mbps pode estar a uma distância máxima de 100 metros (328 pés).

54

55

Image 29 Contents
10/100 Switches Table of Contents FCC Statement Copyright & TrademarksIntroduction Getting to Know the 10/100 SwitchMaximum Cabling Distances Connecting the 10/100 SwitchPower Proceed to the following section, Placement Options Connecting Network DevicesPlacement Options Environmental Appendix a SpecificationsLimited Warranty Appendix B Warranty InformationCopyright & Marques DE Commerce Table des matièresChapitre 2 Présentation du commutateur 10/100 Chapitre 1 IntroductionDistances maximales de câblage Planification de la configuration du réseau PrésentationChapitre 3 Branchement du commutateur 10/100 Branchement des périphériques réseau Options d’emplacementPassez à la section « Options d’emplacement » Conditions environnementales Annexe a SpécificationsGarantie Limitee Annexe B GarantieEU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Europa InhaltCopyright & Marken Kapitel 1 Einführung Kapitel 2 Beschreibung des 10/100 SwitchMaximale Kabellängen Kapitel 3 Anschließen des 10/100 SwitchNetzstrom Standortoptionen Anschließen von NetzwerkgerätenUmgebungsbedingungen Anhang a SpezifikationenEingeschränkte Gewährleistung Anhang B GarantieinformationenCopyright E Marchi IndiceCapitolo 1 Introduzione Capitolo 2 Introduzione allo switch 10/100Distanze massime dei cavi Capitolo 3 Collegamento dello switch 10/100Collegamento dei dispositivi di rete ’installazione dello switch 10/100 è completataAndare alla sezione seguente, Opzioni di posizionamento Opzioni di posizionamento Specifiche ambientali Appendice a SpecificheGaranzia Limitata Appendice B Informazioni sulla garanziaDireitos DE Autor E Marcas Comerciais ÍndiceCapítulo 2 Conhecer o Comutador 10/100 Capítulo 1 IntroduçãoDistâncias máximas dos cabos Capítulo 3 Ligar o Comutador 10/100Planear a disposição da rede Descrição geral Opções de colocação Ligar dispositivos de redeParabéns Terminou a instalação do Comutador 10/100Ambiente Apêndice a Especificações técnicasGarantia Limitada Apêndice B Informações sobre a garantiaCopyright Y Marcas Registradas ContenidoCapítulo 2 Familiarización con el conmutador 10/100 Capítulo 1 IntroducciónDistancias máximas de cableado AlimentaciónPlanificación del diseño de la red Descripción general Opciones de colocación Conexión de dispositivos de redEnhorabuena Ha finalizado la instalación del Conmutador 10/100Información medioambiental Apéndice a EspecificacionesGarantía Limitada Apéndice B Información de garantíaCopyright 2003 Cisco Systems, Inc. All Rights Reserved