Linksys SD216, SD208 manual Apêndice B Informações sobre a garantia, Garantia Limitada

Page 32

Apêndice B: Informações sobre a garantia

GARANTIA LIMITADA

A Linksys garante ao adquirente original do produto (“Adquirente”) que, por um período equivalente ao tempo de vida do produto, (o “Período da garantia”) o produto Linksys estará isento de defeitos de materiais e mão-de-obra em condições normais de utilização. O único recurso do Adquirente e a única responsabilidade da Linksys ao abrigo desta garantia será de a Linksys, à sua discrição, optar por reparar ou substituir o produto, ou reembolsar o Adquirente o valor a aquisição, descontando eventuais abatimentos a efectuar.

Se for comprovado que o produto tem defeitos durante o período de vigência da garantia, contacte o Suporte técnico da Linksys para obter um Número de autorização de devolução. ASSEGURE-SE DE QUE TEM CONSIGO A PROVA DE COMPRA QUANDO TELEFONAR. Quando efectuar a devolução de um produto, assinale de forma clara o Número de autorização de devolução na parte exterior da embalagem e junte uma cópia da prova de compra original. NÃO É POSSÍVEL PROCESSAR OS PEDIDOS DE DEVOLUÇÃO SEM A PROVA DE COMPRA. Será da responsabilidade do Adquirente o envio do produto com defeito para a Linksys. A Linksys pagará a expedição por correio UPS Ground para devolver o produto da Linksys ao Adquirente. Os clientes localizados fora dos Estados Unidos e Canadá serão responsáveis por todas as despesas de envio e manuseamento.

TODAS AS GARANTIAS E CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO OU DE ADEQUAÇÃO A UMA DETERMINADA FINALIDADE ESPECÍFICA ESTÃO LIMITADAS AO PERÍODO DE VIGÊNCIA DA GARANTIA. TODAS AS OUTRAS CONDIÇÕES, REPRESENTAÇÕES E GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE NÃO INFRACÇÃO SÃO EXCLUÍDAS. Determinadas jurisdições não permitem limitações à duração de uma garantia limitada. Por este motivo, é possível que as condições anteriormente referidas não se apliquem ao Adquirente. Esta garantia fornece ao Adquirente determinados direitos legais específicos. O Adquirente poderá ter outros direitos que podem variar entre diferentes jurisdições.

NA EXTENSÃO NÃO PROIBIDA PELA LEI, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA PODERÁ A LINKSYS SER RESPONSÁVEL PELA PERDA DE DADOS, RENDIMENTOS OU LUCROS, NEM POR DANOS ESPECIAIS, INDIRECTOS, CONSEQUENCIAIS OU ACIDENTAIS QUALQUER QUE SEJA A CAUSA E INDEPENDENTEMENTE DA TEORIA DE RESPONSABILIDADE, RESULTANTES OU RELACIONADOS COM A UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, MESMO QUE A LINKSYS TENHA SIDO INFORMADA DA POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DOS REFERIDOS DANOS. EM NENHUM CASO PODERÁ A RESPONSABILIDADE DA LINKSYS EXCEDER A QUANTIA PAGA NA AQUISIÇÃO DO PRODUTO.

As limitações anteriores aplicam-se mesmo que a garantia ou qualquer outra solução fornecida ao abrigo desta Secção não cumpra o seu objectivo essencial. Determinadas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação dos danos acidentais ou consequenciais. Por este motivo, é possível que a exclusão ou limitação dos danos acidentais ou consequenciais não se aplique ao Adquirente.

Esta Garantia é válida e só pode ser processada no país de aquisição do produto.

Envie todas as dúvidas ou questões para: Linksys, P.O. Box 18558, Irvine, CA 92623 E.U.A.

60

61

Image 32 Contents
10/100 Switches Table of Contents Copyright & Trademarks FCC StatementGetting to Know the 10/100 Switch IntroductionMaximum Cabling Distances Connecting the 10/100 SwitchPower Proceed to the following section, Placement Options Connecting Network DevicesPlacement Options Appendix a Specifications EnvironmentalAppendix B Warranty Information Limited WarrantyTable des matières Copyright & Marques DE CommerceChapitre 1 Introduction Chapitre 2 Présentation du commutateur 10/100Distances maximales de câblage Planification de la configuration du réseau PrésentationChapitre 3 Branchement du commutateur 10/100 Branchement des périphériques réseau Options d’emplacementPassez à la section « Options d’emplacement » Annexe a Spécifications Conditions environnementalesAnnexe B Garantie Garantie LimiteeEU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Europa InhaltCopyright & Marken Kapitel 2 Beschreibung des 10/100 Switch Kapitel 1 EinführungMaximale Kabellängen Kapitel 3 Anschließen des 10/100 SwitchNetzstrom Anschließen von Netzwerkgeräten StandortoptionenAnhang a Spezifikationen UmgebungsbedingungenAnhang B Garantieinformationen Eingeschränkte GewährleistungIndice Copyright E MarchiCapitolo 2 Introduzione allo switch 10/100 Capitolo 1 IntroduzioneCapitolo 3 Collegamento dello switch 10/100 Distanze massime dei cavi’installazione dello switch 10/100 è completata Collegamento dei dispositivi di reteAndare alla sezione seguente, Opzioni di posizionamento Opzioni di posizionamentoAppendice a Specifiche Specifiche ambientaliAppendice B Informazioni sulla garanzia Garanzia LimitataÍndice Direitos DE Autor E Marcas Comerciais Capítulo 1 Introdução Capítulo 2 Conhecer o Comutador 10/100Distâncias máximas dos cabos Capítulo 3 Ligar o Comutador 10/100Planear a disposição da rede Descrição geral Ligar dispositivos de rede Opções de colocaçãoParabéns Terminou a instalação do Comutador 10/100Apêndice a Especificações técnicas AmbienteApêndice B Informações sobre a garantia Garantia LimitadaContenido Copyright Y Marcas RegistradasCapítulo 1 Introducción Capítulo 2 Familiarización con el conmutador 10/100Distancias máximas de cableado AlimentaciónPlanificación del diseño de la red Descripción general Conexión de dispositivos de red Opciones de colocaciónEnhorabuena Ha finalizado la instalación del Conmutador 10/100Apéndice a Especificaciones Información medioambientalApéndice B Información de garantía Garantía LimitadaCopyright 2003 Cisco Systems, Inc. All Rights Reserved