AB Soft N8406-026 manual Iscliの場合

Page 38

(Japanese)

・手動設定

ローカルコンソールで本装置に接続し IPアドレスを設定します。以下のコマンド例を参照して設定してくだ さい。

AOSCLIの場合

>> # /cfg/sys/dhcp disable

(DHCP クライアントを Disable)

Current DHCP: enabled

 

 

New DHCP: disabled

 

(インタフェース 250 を選択)

>> # /cfg/l3/if 250

 

>> IP Management Interface 250# addr 192.168.12.90

(インタフェース 250 IP アドレスを設定)

Current IP address:

0.0.0.0

 

New pending IP address: 192.168.12.90

 

Pending new subnet mask: 255.255.255.0

(インタフェース 250 Enable)

>> IP Management Interface 250# ena

>> IP Management Interface 250# ../gw 254

(ゲートウェイ 254 を選択)

>> Default management gateway 254# addr 192.168.1.2

(ゲートウェイ 254 IP アドレス設定)

Current IP address:

0.0.0.0

 

New pending IP address: 192.168.1.2

(ゲートウェイ 254 Enable)

>> Default management gateway 254# ena

>> Default management gateway 254# apply

(変更した設定を適用)

>> Default management gateway 254# save

(Flash に保存)

ISCLIの場合

Router>enable

(Privileged EXEC mode に移行)

Router#configure terminal

(Global Configuration mode に移行)

Router(config)#no system dhcp

(DHCP クライアントを Disable)

Router(config)#interface ip 250

(Interface IP Configuration mode に移行)

Router(config-ip-if)#ip address 192.168.12.90 255.255.255.0

(IP アドレスを設定)

Router(config-ip-if)# enable

(インタフェース 250 Enable)

Router(config-ip-if)# exit

(Global Configuration mode に戻る)

Router(config)# ip gateway 254 address 192.168.1.2

(ゲートウェイ 254 IP アドレスを設定)

Router(config)# ip gateway 254 enable

(ゲートウェイ 254 Enable)

Router(config)# copy running-config startup-config

(Flash に保存)

・ 本製品のマネジメントネットワーク側に IPアドレスとデフォルトゲートウェイを手動で設定する場

合、インタフェース250とゲートウェイ254に設定してください。

・ dhcp有効時、IPアドレスを手動設定してもDHCPサーバからIPアドレスが割り当てられた場 合、DHCPサーバで割り当てられたIPアドレスが優先されます。手動で設定する場合、dhcpを 無効にしてください。

16

Image 38
Contents 208年 7月第1版 July 2008 1st EditionPage 構成品一覧表 Packing List ご注意 CE Statement Canadian notice Bsmi Statement使用上のご注意-必ずお読みください Table of Contents 行為の禁止 安全に関わる表示について注意の喚起 行為の強制注意の喚起 本書で使用する記号とその内容指定以外のコンセントに差し込まない 行為の禁止安全上のご注意 通気口をふさがない ブレード収納ユニット内部に手を入れない指定以外の場所で使用しない 指定以外のインタフェースケーブルを使用しないペットを近づけない 分解・修理・改造はしない中途半端に取り付けない 近くで携帯電話や PHS、ポケットベルを使わないPage Precautions for Use Safety IndicationsSymbols Used in This User’s Guide Do not plug the power cord in a nonconforming outlet安全注意事項 強制行為 Precautions for Use Keep water or foreign matter away from the equipment Precautions for SafetyDo not insert a wire or metal object Do not block the air openings Do not put your hand inside Blade EnclosureUse the product only in the specified places Do not use any unauthorized interface cableKeep animals away from the product Make sure to complete device installationDo not disassemble, repair, or modify the product yourself はじめに 本文中の記号について関連マニュアル 機能概要Japanese 各部の名称と役割 N8406-026STATUSランプの状態 対処方法 ランプについてIDランプ IDランプの状態インタフェース名 ポート CPUブレードポートPort1~16、アップリンクポートPort18~21は初期設定でVLAN1に属し ています。CPU 【N8406-02610GbEインテリジェントスイッチL3の内部/外部ポートの構成図】ブレード収納ユニットのスイッチモジュールスロット番号 ブレード収納ユニット背面ネットワークケーブルついて 取り付け手順 詳しくはブレード収納ユニットのユーザーズガイドをご覧になってください。Japanese 取り外し手順 めに挿入すると本製品や XFPモジュールが破損するこ とがあります。 光線を直視しない取り外し手順 ・ローカルコンソール接続 ・リモート接続ISCLIの場合 ユーザのアクセス権 ・ セキュリティ観点からパスワードをデフォルト値から変更することを推奨致します。STATUSランプがアンバー点灯する/グリーン点灯しない ブレード収納ユニットに本製品を着脱できない本製品が使用できない ローカルコンソールが使用できないCPUブレードでネットワークアダプタのチーミングを構成したが動作しない リンクが確立しないLINK/ACTランプが点灯しないEMカードよりスイッチモジュール縮退回復トラップが通知される コネクタ 製品名インタフェース ポート数Text Conventions Repurchasing This GuideFeatures ・ SSH/SCP Description LED Number of ports CPU Connection with CPU Blade CPU BladeNetwork Cables Installation Installing Switch ModuleRemoving Switch Module Installing and Removing XFP Module Avoid direct look into the laser beamRemoving XFP Module Configuration Connection via Network User access levels Local console is disabled Fails to insert or remove the Switch ModuleSwitch module does not work Remote console is disabledEnglish Specification 日本電気株式会社 東京都港区芝 5丁目 7番 1号