Blaupunkt RPD 540 Installations, Supplied Mounting Hardware, Mounting Example, Mounting Strap Use

Page 7

Installations

ENGLISH

Supplied Mounting Hardware

Sleeve

Bushing,

Locking

Mounting Strap

Release

 

Screw

Screw

and Screws

Keys

Precautions

Be sure to remove/detach the front panel before you start installing the unit.

Choose the mounting location carefully so that the unit will not interfere with the normal driving operations of the driver.

Use only the supplied mounting hardware for a safe and se- cure installation.

Handle the sleeve carefully to avoid injuring your fingers.

When mounting the unit in a car, keep the unit as level as possible. If the unit must be mounted at an angle, due to the design of the vehicle, make sure that the unit does not tilt upward by more than 30°.

Mounting Example

Installation in the dashboard.

1. Install the sleeve in the dashboard.

2. Select and bend the appropriate tabs to hold the sleeve

firmly in place.

Mounting Strap Use *

3. Attaching the Mounting Strap to the underside of the dash

board, using screw.

Attach the back of the unit to the Mounting Strap using the support stem bolt and hardware.

Fire wall

Removal trim ring (Supplied)

Bushing Use *

3. As shown in the figure below, securely fasten the screw,

which has been inserted into the bushing, at the rear of the unit.

Fire wall

Removal trim ring

(Supplied)

 

The distance to the fire wall varies due to the type of the car. Be sure to secure the unit by properly inserting the bushing.

Caution

Insufficient fastening of the screw may cause some CD’s to skip.

* Warning

Failure to properly install the Mounting Strap or rear support Bushing is a major cause of CD skipping. Without these secur- ing devices, the chassis of the CD receiver is able to move up & down whenever the road has imperfections and CD skipping results.

Note

Some Japanese/Asian vehicles such as TOYOTA & NISSAN do not require use of the sleeve and trim ring assembly.

To secure the replacement radio use the O.E.M. brackets and mounting screws. These brackets will align with the threaded screw holes found on each side of the new radio.

E-6

Image 7
Contents RPD Attaching the Front Panel Precautions Handling the Front PanelFeatures Detachable front panel Built-in power amplifier max. output 40W ⋅ 4ch10 LD/SENS button Preset Memory button During radio receptionIdentification of Controls LCD Display windowGeneral Operations Radio Reception Never Insert 3-inch CD’s CD OperationsPlaying the CD player Playing a CD in various modesMounting Strap Use InstallationsSupplied Mounting Hardware Mounting ExampleRCA Line-out Jacks For Rear Speakers Connection procedureConnections Preamp Out/Line Out ConnectionsReplacing the Fuse MaintenanceCleaning the Connectors Returning to the Initial SettingsGeneral Troubleshooting Guide SpecificationsCD Player Troubleshooting Trouble Cause/SolutionFixation de la face avant Précautions à prendre Manipulations de la face avantCaractéristiques Face avant détachable Manipulations des disques compactsIdentification des réglages Touche Preset Memory Pendant la réception radioFonctionnement général Réception radio NE Jamais utiliser de CD de 3 pouces Fonctionnement du lecteur CDUtilisation du lecteur CD Lecture d’un CD en divers modesPrécautions Matériel de montage fourniExemple de montage Raccordements de la sortie préampli/sortie de ligne RaccordementsProcédure de connexion Méthode de raccordementNettoyage des connecteurs Remplacement du fusibleEntretien Retrait de l’appareilRéception radio Problème Cause/Remède Guide de dépannage SpécificationsGuide de dépannage pour le lecteur CD Généralités ProblèmeCaracterísticas Frontal extraíble Frontal extraíbleCómo colocar el frontal extraíble Cómo sacar el frontal extraíble15 Botón VOL + Identificación de los mandosVentana de indicación en cristal líquido 10 Botón LD/SENSSilenciamiento del sonido Funcionamiento básicoEfecto de sonoridad Selección Local/Distante LO/DX Sintonización de emisoras¡NO utilice nunca discos compactos de 3 pul Gadas Reproducción de discos compactosPrecauciones MontajeEjemplo de montaje Advertencias ConexionesProcedimiento de conexión Conexiones de salida de preamplificación/salida de líneaCómo desmontar el equipo MantenimientoCómo cambiar el fusible Cómo limpiar los conectoresRecepción de emisoras Problema Causa/Solución Solución de problemas Características técnicasSolución de problemas del reproductor de CD General Problema Causa/SoluciónRemoção do painel frontal Precauções Manuseamento do painel frontalManuseamento de discos compactos Fixação do painel frontal15 Botão VOL + Identificação dos comandosRanhura de inserção do CD Insere-se o CD aqui Visor LCD 10 Botão LD/SENSOperações gerais Recepção de rádio Nunca insira CDs de 3 polegadas Operações de CDReprodução do leitor de CD Reprodução de um CD em vários modosMaterial de montagem fornecido InstalaçõesConexões do terminal do pré-amplificador/terminal de linha LigaçõesProcedimento de ligação AdvertênciaLimpeza dos contactos ManutençãoSubstituição do fusível Remoção da unidadeRecepção de rádio Problema Causa/SoluçãoEspecificações Geral