Logitech M600 manual English Español, Français Português

Page 1

Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Mouse M600

AA

Getting started with

Première utilisation

 

Logitech® Touch Mouse M600

 

 

1

4

7 www.logitech.com/support/M600

2

On

5

English

Recommended Your M600 is designed to take advantage of Logitech’s smooth scrolling application. Download the free app from www.logitech.com/support/M600.

If you want to switch your mouse from right- to left-hand operation or to receive on-screen battery warnings, download the SetPoint™ software.

Français

Recommandé Votre souris M600 est conçue pour tirer parti de l’application de défilement ultra-fluide de Logitech. Téléchargez l’application gratuite sur

le site www.logitech.com/support/M600.

Si vous voulez passer du mode gaucher au mode droitier ou recevoir des avertissements si le niveau

Español

Recomendación M600 se ha diseñado para aprovechar la aplicación de desplazamiento uniforme de Logitech. Descarga l aplicación gratuita de www.logitech.com/support/M600.

Si deseas cambiar el mouse de uso con la mano derecha a uso con la izquierda, o para recibir advertencias de estado de baterías en pantalla, descarga el software SetPoint™.

Português

Recomendado O M600 foi concebido para aproveitar o aplicativo de rolagem suave da Logitech.

Faça o download gratuito do software em www.logitech.com/support/M600.

Se desejar alternar a operação do mouse da mão direita para a esquerda ou

3

English

Español

The mouse can operate on one

El mouse puede funcionar con una

or two batteries. Place the battery

o dos baterías. Coloca la batería

in either slot.

en cualquiera de las ranuras.

Français

Português

La souris peut fonctionner avec

O mouse pode ser operado com

une ou deux piles. Insérez la pile dans

uma ou duas pilhas. Coloque a pilha

l’un des deux emplacements dédiés.

em um dos compartimentos.

English

The battery LED turns green when you install the batteries. It turns red when the batteries need replacing.

Français

Le témoin de charge des piles s’allume en vert lorsque vous installez les piles. Il s’allume en rouge lorsque les piles doivent être remplacées.

6

USB

Español

El diodo de estado de baterías se ilumina de color verde al instalar las baterías.

Se ilumina de color rojo cuando es necesario cambiar las baterías.

Português

A luz LED verde da pilha acende-se quando você instala as pilhas. A luz vermelha acende-se quando as pilhas precisam

ser trocadas.

de charge des piles est faible, téléchargez le logiciel SetPoint™.

receber avisos sobre pilhas na tela, faça o download do software SetPoint™.

Image 1
Contents Français EnglishEspañol PortuguêsEspañol Resolución de problemas Français Español Português English TroubleshootingPortuguês Solução de problemas Touch gestures