–1 LED d’affichage de fonctionnement
–Fonction automatique
–Compatibilité WIN 98 SE/ME/2000/ XP & Mac OS X
Spécificités
Interface bus | USB 2.0 |
|
|
Taux de | 480/12/1.5 Mbit/s |
transmission |
|
|
|
Connexions | Port upstream – |
| 1 connexion de type B |
| Port downstream – |
| 4 connexions de type A |
|
|
LED | 1 LED en réseau |
|
|
Alimentation | |
| |
| + 5 V, 2100 mA |
|
|
Courant | + 5 V, 500 mA puissance |
| maxi par port |
|
|
Conditions | Température de 0°C à |
d’exploitation | 55°C |
| Humidité relative |
| (sans condensation) |
|
|
Matériel
Pour profiter de la puissance totale USB 2.0, veuillez installer le concentrateur 4 ports USB 2.0 de manière correcte à votre ordinateur fixe ou portable.
Etape 1:
Branchez le câble USB 2.0 à votre ordina- teur fixe ou portable.
Etape 2:
Raccorder le câble USB 2.0 au concentra- teur.
Etape 3:
Raccorder l’alimentation à la prise de cou- rant (en option).
Etape 4:
Branchez la fiche du bloc d’alimentation sur le concentrateur (en option).
La LED rouge s’allumera si vous avez cor- rectement exécuté toutes les étapes.
Vous pouvez désormais connecter les péri- phérique USB 2.0 ou 1.1 aux ports down- stream de votre concentrateur.
2 ans de garantie. Veuillez vous reporter aux conditions intégrales de garantie à l’adresse Internet suivante: www.dicota.com.
español
Introducción
El Branch 2.0 hace posible la conexión de aparatos periféricos al ordenador por medio de la conexión USB 2.0. El Hub tiene 4 Ports Downstream, en los cuales se conec- tan tanto los nuevos aparatos de alta veloci- dad compatibles con USB 2.0, como tambi- én los anteriores aparatos USB 1.1. Esto significa que el Hub es “compatible hacia abajo” con todos los aparatos USB existen- tes. El Hub es 100 por ciento conforme con todas las especificaciones USB 2.0.
El Branch 2.0 hace posible la conexión de varios aparatos de alto rendimiento, como cámaras video de conferencia de alta resolu- ción o la más reciente generación de apara- tos USB 2.0, como Scanner, impresora y