Fellowes 49C manual Opération DE Déchiquetage DE Base, Maintenance DE Base, Dépannage

Page 5

OPÉRATION DE DÉCHIQUETAGE DE BASE

Opération continue : Jusqu’à 5 minutes maximum

REMARQUE : La déchiqueteuse continue de fonctionner un peu après chaque passage pour dégager MFOUSÏF6OFVUJMJTBUJPO continuelle d’une durée supérieure à 5 minutes déclenchera une période de refroidissement de 30 minutes.

PAPIER/CARTE

 

 

 

1

2

3

4

Branchez et placez le

Mettre en

 

Acheminez le papier/

Après le déchiquetage,

sectionneur en position

fonctionnement

 

la carte directement

réglez à ARRÊT ( )

MARCHE (I)

automatique (

)

dans l’entrée et

 

 

 

 

 

laissez-le aller

 

 

Le verrouillage de sécurité prévient tout risque de fonctionnement accidentel.

Pour régler, attendre que le déchiquetage s’arrête, pousser le

bouton noir vers le bas, puis le glisser vers l’avant du destructeur.

1PVSEÏWFSSPVJMMFSQPVTTFSMFCPVUPOOPJSWFSTMFCBTQVJTMFHMJTTFSWFSTMBSSJÒSFEVEFTUSVDUFVS1PVSQMVTEFTÏDVSJUÏUPVKPVSTEÏCSBODIFSMF

destructeur après utilisation.

MAINTENANCE DE BASE

LUBRIFICATION DE

SUIVEZ LA PROCÉDURE DE GRAISSAGE PLUS BAS ET RÉPÉTEZ DEUX FOIS

LA DÉCHIQUETEUSE

1

2

3

 

Toutes les déchiqueteuses à coupe croisée ont besoin

 

 

 

 

 

d’huile pour une performance de pointe. Si l’appareil

 

 

 

 

n’est pas lubrifié, il pourrait avoir une capacité de

 

 

 

 

déchiquetage réduite, émettre du bruit pendant le

 

 

Mettre en position

 

déchiquetage pour éventuellement s’arrêter. Pour

Réglez l’appareil

*Mettre de l’huile

 

éviter ces problèmes, nous vous recommandons de

à Arrêt ( )

en travers

Marche arrière (

)

lubrifier l’appareil chaque fois que vous videz le

 

de l’insertion

pendant 2-3 secondes

 

contenant de déchets.

ATTENTION

*Utilisez seulement une huile végétale dans un atomiseur à longue buse telle que Fellowes n° 35250

DÉPANNAGE

Voyant de surchauffe : Lorsque le voyant de surchauffe s'allume, la déchiqueteuse a dépassé sa température de fonctionnement maximale et doit refroidir. Ce voyant restera allumé et la déchiqueteuse ne fonctionnera pas pendant la durée du temps de récupération. Consultez l'opération de déchiquetage de base pour plus d'information sur le fonctionnement continu et le temps de récupération pour cette déchiqueteuse

BLOCAGE DE PAPIER

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

6

Mettre en position

 

Alternez lentement de l’avant à l’arrière

Réglez l’appareil

Retirez délicatement

Réglez sur Mise en marche

Marche arrière (

 

 

)

 

sur Arrêt ( ) et

le papier non coupé

automatique (

) et

 

 

pendant 2-3 seconde

 

 

débranchez-le

de l’entrée de papier.

reprenez le déchiquetage

 

 

 

Branchez l’appareil.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT

Garantie limitée : Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit que les pièces de l’appareil sont libres de tout vice de matériau et de fabrication et offre service et soutien pendant une période de 1 an à partir de la date d’achat par le consommateur original. Fellowes garantit que les lames de coupe de l’appareil seront libres de tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période de 3 ans à partir de la date d’achat par le consommateur original. Si une pièce s’avère défectueuse durant la période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation ou le remplacement de la pièce à la discrétion et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne couvre pas les cas de mauvaise utilisation, mauvaise manipulation, ne pas se conformer aux normes d’usage du produit, l’utilisation de la déchiqueteuse avec un courant inapproprié (autre qu’indiqué sur l’étiquette) ou une réparation interdite. Fellowes se réserve le droit de facturer aux consommateurs tous coûts supplémentaires encourus par Fellowes pour fournir des pièces ou les services à l’extérieur du pays

MBEÏDIJRVFUFVTFBÏUÏWFOEVFËMPSJHJOFQBSVOSFWFOEFVSBVUPSJTÏ5065&("3"/5*&*.1-*$*5& :$0.13*4$&--&%&26"-*5²."3$)"/%&06%"%"15"5*0/®6/&65*-*4"5*0/1"35*$6-*µ3&4&-*.*5&1"3-"13²4&/5&®-"%63²&%&-"1²3*0%&%&("3"/5*&"113013*²&²5"#-*&%"/4$&%0$6.&/5&OBVDVODBT'FMMPXFTOFTFSBUFOVFSFTQPOTBCMFEFRVFMRVFGBÎPORVFDFTPJUEF tout dommage indirect ou consécutif attribuable à ce produit. Cette garantie vous donne des droits

KVSJEJRVFTTQÏDJGJRVFT-BEVSÏFMFTNPEBMJUÏTFUMFTDPOEJUJPOTEFDFUUFHBSBOUJFTBQQMJRVFOUQBSUPVUau monde sauf dans les cas où différentes limites, restrictions ou conditions pourraient être exigées par la loi locale. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous cette garantie, veuillez nous contacter ou contacter votre concessionnaire.

5

Image 5
Contents Powershred 49C KEY EnglishCapabilities Paper shred sizeLimited Product Warranty TroubleshootingBasic Shredding Operation Oiling ShredderLégende FrançaisCapacités Taille de déchiquetage du papierOpération DE Déchiquetage DE Base Maintenance DE BaseDépannage Garantie Limitée DU ProduitComponentes EspañolCapacidades Tamaño de papel destruidoOperación Básica DE LA Destructora Solución DE ProblemasMantenimiento DEL Producto Garantía Limitada DEL ProductoQuestions or Concerns?