Dell DCTA manual Conexión del teclado, el ratón y el monitor, Conexión de la alimentación

Page 43

Conexión del teclado, el ratón y el monitor

Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).

Los conectores de la parte posterior del sistema tienen iconos que indican qué cable se debe enchufar a cada conector.

Asegúrese de apretar los tornillos (si los hubiera) del conector del cable del monitor.

Conexión de la alimentación

Conecte el cable de alimentación del monitor al monitor (opcional) y conecte el cable de alimentación del sistema al sistema.

Enchufe el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra

o a una fuente de alimentación independiente, como un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).

Procedimientos iniciales con el sistema

41

Image 43
Contents Getting Started With Your System Page Getting Started With Your System May KH738 Getting Started With Your System System FeaturesOther Information You May Need Supported Operating SystemsUnpacking the System Connecting the Power Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorTurning on the System Complete the 0perating System SetupTechnical Specifications Five 4-pin, USB 2.0-compliant Video Video type Integrated Video memory 16 MB PowerOne RJ-45 for integrated 1-Gigabit NIC Pin, DTE, 16550-compatibleGradation of 10% per hour Environmental10 to 35C 50 to 95F 40 to 65C -40 to 149FGuide de mise en route Remarques, avis et précautions Caractéristiques du système Autres informations utiles Systèmes dexploitation pris en chargeObtention dune assistance technique Installation et configuration Branchement des cordons dalimentation Connexion du clavier, de la souris et du moniteurMise sous tension du système Finalisation de linstallation du système dexploitationSpécifications techniques Lecteur de bande Accessibles de lintérieurDes périphériques de données Un lecteur de CD USB externe en optionDe 10 à 35 C 50 à 95 F Caractéristiques physiques HauteurLargeur ProfondeurGuide de mise en route Primeiros passos com o sistema Observações, avisos e cuidados Primeiros passos com o sistema Recursos do sistemaOutras informações úteis Sistemas operacionais compatíveisComo obter assistência técnica Remoção do sistema da embalagem Instalação e configuraçãoConexão da energia Conexão de teclado, mouse e monitorComo ligar o sistema Conclusão da configuração do sistema operacionalEspecificações técnicas Polegadas Somente a dadosUnidade óptica USB externa de CD opcional Unidade de fitaProfundidade Peso configuração máxima 17,7 kg 39 libras AmbientaisFísicas Altura LarguraPrimeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema Notas, avisos y precauciones Nota los dispositivos de DVD son sólo de datos Características del sistemaProcedimientos iniciales con el sistema Otra información necesaria Sistemas operativos admitidosNota el sistema sólo admite vídeo integrado Obtención de asistencia técnica Desembalaje del sistema Instalación y configuraciónConexión de la alimentación Conexión del teclado, el ratón y el monitorEncendido del sistema Finalización de la configuración del sistema operativoEspecificaciones técnicas Cinco de 4 patas compatibles con USB Solo para compartimientos de 5,25 pulgadasUn RJ-45 para NIC de 1 gigabit integrada Patas, DTE, compatible con el estándarProfundidad Peso configuración máximaCaracterísticas físicas Altura AnchuraProcedimientos iniciales con el sistema
Related manuals
Manual 148 pages 14.31 Kb Manual 368 pages 53.93 Kb Manual 186 pages 24.27 Kb Manual 372 pages 11.83 Kb