Dell D610 manual

Page 51

4Zet de computer aan. Als het DELL™-logo verschijnt, drukt u direct op <F12>.

OPMERKING: Als u niets op het scherm ziet, houdt u de dempknop ingedrukt en drukt u op de aan/uit-knop van de computer om Dell Diagnostics op te roepen. De computer voert automatisch de Pre-boot System Assessment (systeemevaluatie tijdens het opstarten) uit.

OPMERKING: Als er een bericht wordt weergegeven dat er geen partitie met een diagnostisch hulpprogramma is gevonden, moet u de Dell-diagnoseprogramma starten vanaf de cd Drivers and Utilities uitvoeren.

Als u te lang wacht en het logo van het besturingssyteem verschijnt, moet u blijven wachten tot u het bureaublad van Microsoft® Windows® ziet. Sluit vervolgens de computer af en probeer het opnieuw.

5Als de lijst met opstartapparaten begint, markeert u Diagnostics (diagnostiek) en drukt u op <Enter>.

De computer voert een Pre-boot System Assessment (systeemanalyse) uit, een reeks aanvankelijke tests van het moederbord, toetsenbord, de harde schijf en het computerscherm.

Geef tijdens de analyse antwoord op alle vragen die op het scherm worden weergegeven.

Als er een fout wordt gedetecteerd, stopt de computer en klinkt een geluidssignaal afgeven. Om met de analyse te stoppen en de computer opnieuw te starten, drukt u op <n>; om met de volgende test verder te gaan, drukt u op <y>; om het onderdeel waar een fout optrad opnieuw te testen, drukt u op <r>.

Als tijdens de Pre-boot System Assessment fouten worden aangetroffen, moet u de foutcode(s) opschrijven en het gedeelte "Contact opnemen met Dell" in de gebruikshandleiding raadplegen voordat u doorgaat met Dell Diagnostics (Dell- diagnostiek).

Als de Pre-boot System Assessment succesvol wordt voltooid, ziet u de melding Booting Dell Diagnostic Utility Partition (opstarten vanaf partitie met Dell- diagnoseprogramma). Press any key to continue. (Druk op een willekeurige toets om door te gaan.)

6Druk op een toets om Dell Diagnostics vanaf de partitie met het diagnostische hulpprogramma op de harde schijf te starten.

Dell-diagnoseprogramma starten vanaf de cd Drivers and Utilities

1Voer de cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma's) in.

2Zet de computer uit en start deze opnieuw.

Zodra het DELL-logo verschijnt, drukt u meteen op <F12>.

Als u te lang wacht en het logo van Windows verschijnt, moet u wachten totdat u het bureaublad van Windows ziet. Zet vervolgens de computer uit en probeer het opnieuw.

Snelle referentiegids

51

Image 51
Contents W . d e l l . c o m s u p p o r t . d e l l . c o m Quick Reference GuideAbbreviations and Acronyms Contents Contents Finding Information Dell Product Information GuideUser’s Guide Dell Support Website support.dell.com Service Tag and Microsoft Windows LicenseOperating System CD Windows Help and Support CenterProduct Information Guide Setting Up Your ComputerPower button Battery PerformanceQuick Reference Guide Checking the Battery Charge Dell QuickSet Battery MeterMicrosoft Windows Power Meter Health Gauge Charge GaugeLow-Battery Warning Charging the BatteryRemoving a Battery Installing a BatteryStoring a Battery Track stick About Your ComputerFront View Mute buttonSlot Security cable slot Audio Connectors Quick Reference GuideLeft View PC CardRight View Module bay Device latchRelease Video TV-out Connector Network USB connectors Modem connector RJ-11Connector Quick Reference Guide Back ViewBattery-bay latch Bottom ViewMemory module cover Computer stops responding Solving ProblemsLockups and Software Problems Computer does not start upSolid blue screen appears Other software problemsProgram crashes repeatedly Program is designed for an earlier Windows operating systemRunning the Dell Diagnostics Located in the Product Information GuideUser’s Guide Quick Reference Guide Option Function Tab Function Quick Reference Guide Index IndexSystem views Troubleshooting Dell Diagnostics Help and Support CenterFrom Your Hard Drive Program CompatibilitySnelle referentiegids Afkortingen en acroniemen Opmerkingen, kennisgevingen en waarschuwingenInhoud InhoudInhoud Informatie zoeken ResourceCD hulp-cd genoemdGebruikshandleiding Dell Support-website support.dell.com Servicelabel en Microsoft Windows licentielabelCd met besturingsysteem De computer instellen Batterijprestatie Snelle referentiegids De lading van de batterij controleren Dell QuickSet-batterijmeterMicrosoft Windows Energiemeter Gezondheidscontrole Controle batterijladingWaarschuwing bijna lege batterij De batterij opladenEen batterij verwijderen Een batterij installerenEen batterij opslaan Over de computerVooraanzicht Veiligheidskabel Snelle referentiegids LinkeraanzichtRechteraanzicht Rugaanzicht ConnectorDeksel geheugenmodule Ontgrendelingsmechanisme OnderaanzichtDe computer reageert niet meer Problemen oplossenLock-ups en softwareproblemen De computer start niet opAndere softwareproblemen Een programma blijft crashenEr verschijnt een blauw venster Dell-diagnoseprogramma uitvoeren Page Custom Test Basis van de symptomen van het probleem dat uExtended Test Dan zult u vragen moeten beantwoordenVoor het uitvoeren van de test ConfigurationTabblad Functie Results FoutconditiesSnelle referentiegids Computer crasht Index Guide de référence rapide Abréviations et sigles Remarques, avis et précautionsTable des matières Vérification de la charge de la batterieJauge dalimentation de Microsoft Windows Problèmes de blocage et problèmes logicielsTable des matières Guide dutilisation Recherche dinformationsResourceCD Guide dinformation sur le produit DellSite Web de support de Dell support.dell.com Numéro de service et licence Microsoft WindowsCentre daide et de support de Windows Configuration de votre ordinateur Performances de la batterie Guide de référence rapide Vérification de la charge de la batterie Jauge de batterie Dell QuickSetJauge dalimentation de Microsoft Windows Jauge détat Jauge de chargeAlerte de batterie faible Chargement de la batterieRetrait de la batterie Installation dune batterieStockage de la batterie Propos de votre ordinateurVue frontale Emplacement pour Connecteurs Vue du côté gaucheCâble de sécurité Audio Guide de référence rapide Vue du côté droit Vue arrière Connecteur sérieConnecteur vidéo Vue du dessous Loquet de la baie de batterieCache du module de mémoire Batterie Lordinateur ne répond plus Résolution des problèmesProblèmes de blocage et problèmes logiciels Lordinateur ne démarre pasUn programme se bloque fréquemment Un écran bleu uni apparaîtAutres problèmes logiciels Lancement de Dell Diagnostics Quand utiliser Dell DiagnosticsDémarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur Guide de référence rapide Option Fonction Menu principal de Dell DiagnosticsOnglet Fonction Guide de référence rapide Index Index Schnellreferenz Abkürzungen und Akronyme Anmerkungen, Hinweise und VorsichtshinweiseProbleme mit Absturz und Software Microsoft Windows -EnergieanzeigeInhalt Inhalt Dell Produktinformationshandbuch InformationsquellenBenutzerhandbuch Service-Tag-Nummer und Microsoft Windows LizenzHilfe- und Supportcenter von Windows Betriebssystem-CD Einrichten des Computers Akkuleistung Schnellreferenzhandbuch Microsoft Windows-Energieanzeige Folgende Symbole sind im Fenster Akkuanzeige zu sehenPrüfen des Akkuladezustands Akkuanzeige von Dell QuickSetZustandsanzeige LadestandanzeigeWarnung „Akku niedrig Aufladen des AkkusEinsetzen eines Akkus Entfernen des Akkus100 Lagern des AkkusWissenswertes über Ihren Computer VorderansichtLinke Seitenansicht 101Anschlüsse Schnellreferenzhandbuch Rechte Seitenansicht 102USB-Anschlüsse Modulschacht Komponentenfreigabevorrichtung Monitoranschluss Rückansicht103 Fernseh- und104 UnterseiteBeheben von Störungen Probleme mit Absturz und SoftwareEin blauer Bildschirm wird angezeigt Sonstige SoftwareproblemeInstallieren Sie es anschließend erneut Ein Programm stürzt wiederholt ab107 Ausführen von „Dell DiagnosticsFahren Sie den Computer herunter 108109 Geräten angezeigt, die im Computer installiert oder Dene Probleme angezeigtErrors Fehler Eine Beschreibung des Problems angezeigtPrüfen des Ladezustands, 96 Warnung „Akku niedrig Service-Tag-NummerMehr 111Index Guida di consultazione rapida Abbreviazioni ed acronimi Avvisi e Attenzione115 116 Guida dellutente Ricerca di informazioni117 Guida alle informazioni sul prodotto DellNumero di servizio e licenza di Microsoft Windows 118119 Guida in linea e supporto tecnico di WindowsCD Operating System 120 Configurazione del computer121 Rendimento della batteria122 Controllo della carica della batteria Misuratore di alimentazione di Dell QuickSet123 124 Indicatore di caricaIndicatore della capacità di carica Misuratore di alimentazione di Microsoft WindowsRicarica della batteria Avviso di batteria scarica125 Installazione di una batteria Rimozione di una batteria126 127 Conservazione della batteriaInformazioni sul computer Vista frontaleVista sinistra 128Di sicurezza Audio 129 Vista destraConnettore della porta seriale Vista posteriore130 Rete RJ-45Vista inferiore 131Batteria Blocchi e problemi del software Soluzione dei problemi133 Altri problemi relativi al softwareUn programma si interrompe ripetutamente Appare una schermata completamente bluAvviso Dell Diagnostics funziona solo su computer Dell Esecuzione di Dell DiagnosticsQuando usare il programma Dell Diagnostics Avvio di Dell Diagnostics dal disco rigido135 Menu principale del programma Dell Diagnostics 136Opzione Funzione Scheda Funzione 137Guida di consultazione rapida Indice analitico 139140 Guía de referencia rápida Abreviaturas y acrónimos Notas, Avisos y Precauciones143 144 Guía de información del producto Dell Localización de información145 CD Drivers and Utilities también conocido como146 Guía del usuarioEtiqueta de servicio y licencia de Microsoft Windows 147 Sitio web Dell Support support.dell.comCentro de ayuda y soporte técnico de Windows Es posible que no se envíe con su equipo 148CD del sistema operativo Que haya solicitado149 Configuración de su equipo150 Rendimiento de la batería151 152 Comprobación de la carga de la bateríaMedidor de batería Dell QuickSet Medidor de energía de Microsoft WindowsMedidor de carga Medidor de estado153 Carga de la batería Advertencia de bajo nivel de carga de la batería154 155 Extracción de una bateríaInstalación de una batería Almacenamiento de una bateríaBotón de silencio Acerca de su equipoVista frontal 156Vista izquierda Vista derecha157 Conector serie Conector de vídeo Conector del Vista posterior158 De red Conector paralelo RJ-45Cubierta del módem Ventilador Vista inferior159 Cubierta del módulo de memoriaBloqueos y problemas con el software Solución de problemas161 Otros problemas con el softwareUn programa no responde repetidamente Aparece una pantalla azul fijaEjecución de Dell Diagnostics Cuándo debe usar los Dell Diagnostics162 163 Menú principal de los Dell Diagnostics 164Opción Función Ficha Función 165166 Guía de referencia rápida Asistentes Batería167 Centro de ayuda y soporte técnico 168 Solución de problemas Centro de ayuda y soporte
Related manuals
Manual 6 pages 25.16 Kb Manual 47 pages 28.61 Kb Manual 112 pages 4.28 Kb

D610 specifications

The Dell D610 is a versatile and reliable laptop that was designed to meet the needs of business professionals and home users alike. Introduced during the mid-2000s, the D610 is part of Dell’s Latitude series, known for its durability and performance. This model is equipped with a range of features that make it suitable for various tasks, from office applications to multimedia usage.

One of the standout characteristics of the Dell D610 is its sturdy build quality. The chassis is designed to withstand the rigors of daily use, making it a reliable companion for users on the go. The laptop features a 14.1-inch display, which strikes a balance between portability and screen real estate. The resolution typically found in the D610 is 1024 x 768 pixels, providing adequate clarity for most everyday tasks.

Under the hood, the Dell D610 is powered by Intel's Pentium M processors, which deliver good performance while maintaining energy efficiency. This allows for longer battery life, a crucial factor for mobile users. The laptop generally comes with various configurations of RAM, commonly up to 2GB, which supports multitasking capabilities.

In terms of graphics, the D610 utilizes integrated Intel graphics, making it suitable for basic graphic tasks and video playback. While it may not be the best option for high-end gaming, it can handle everyday computing needs with ease. The inclusion of a CD/DVD drive ensures that users can easily access media and installation discs.

Connectivity options on the D610 are robust for its time, featuring several USB ports, a VGA port for external displays, and an Ethernet port for wired network connections. Additionally, many models come with built-in Wi-Fi capabilities, allowing for seamless wireless internet access.

The Dell D610 runs on the Windows operating system, making it compatible with a wide range of software applications. Its combination of features, performance, and durability has resulted in a loyal user base, particularly among those who require a reliable and efficient laptop for work or school.

In summary, the Dell D610 remains a noteworthy entry in the history of portable computing. Its solid construction, decent performance, and user-friendly design catered well to the needs of professionals during its prime, ultimately establishing it as a dependable choice in business environments.