Keytec MCI operating instructions Module, Magnetkartenleser MSR

Page 10

3.2.4 Kabelinstallation PS/2 (mit Glidepad bzw. Microjoystick)

Die Installation muß bei ausgeschaltetem Rechner vorgenommen werden. Sofern Sie bereits eine Tastatur und/oder eine Maus am Rechner angeschlossen haben, stecken Sie diese bitte aus.

Stecken Sie zuerst den violetten 6-poligen Mini-DIN-Stecker (Bild 4) des Tastaturkabels in die dafür vorgesehene rechnerseitige

Bild 4 PS/2 Y-KabelTastaturbuchse (violett). Achten Sie dabei auf die richtige Polung (Codierstift).

Stecken Sie anschließend den grünen 6-poligen Mini-DIN-Stecker (Bild 4) des Zeigergerätes in die dafür vorgesehene rechnerseitige PS/2-Mausbuchse (grün). Achten Sie dabei auf die richtige Polung (Codierstift).

Den Stecker niemals mit Gewalt in die PS/2-Buchse am Computer einstecken. Dadurch können die Anschlußpins verbogen werden – Kurzschlußgefahr!

3.2.5 Kabelinstallation Smartcard Lese-/Schreibgerät (USB bzw. RS 232)

Beim Anschluß der USB-Ausführunggehen Sie bitte wie unter Kapitel 3.2.2 Kabelinstallation USB beschrieben vor.

Die Installation der serielle Ausführung muß bei ausgeschaltetem

Rechner vorgenommen werden. Stecken Sie den 9-poligen Sub-D-

Steckverbinder (Bild 5) in eine freie serielle Schnittstelle ihres PCs

(COM 1 bis COM4).

Bild 5 SCR-Kabel seriell

Starten Sie nun ihr System neu. Das SCR-Modul wird nun automatisch erkannt. Weitere Details zur Treiberinstallation finden Sie unter http://www.preh-keytec.de.

3.2.6 Kabelführung

Klemmstellen

Bild 6 Kabelklemmstellen

3.2.7Funktionskontrolle

Im Auslieferungszustand ist das Anschlußkabel auf der rechten Seite ausgeführt (von oben betrachtet). Sollte es erforderlich sein, den Kabelauslaß nach links oder mittig zu verlegen, so können Sie dies auf einfache Weise tun.

Legen Sie hierfür die Tastatur mit dem Tastenfeld nach unten auf eine weiche Unterlage. Zur Modifikation auf Kabelauslaß "links" verlegen Sie nun das Anschlußkabel so, wie in Bild 6 dargestellt. Achten Sie darauf, daß die Tastaturleitung fest in die vorgesehenen Klemmstellen gedrückt wird.

Nachdem Sie Ihren Computer eingeschaltet haben, leuchten alle vier LED‘s kurzzeitig auf. Anschließend leuchten je nach Status von Num-, Caps-, und ScrollLock die dazugehörigen LED's. Ihr Preh Commander® MCI ist nun betriebsbereit.

4 Module

4.1 Magnetkartenleser (MSR)

Es können alle Magnetkarten nach ISO 7810 und 7811 gelesen werden. Der Magnetkartenleser erfaßt den gesamten Informationsgehalt der Magnetkarte. Nach einem gültigen Lesevorgang erfolgt ein LED-Signal (Accept-LED grün).

MCI_Manual_V13.doc

Page: 10 of 20

03555-120

Image 10
Contents Preh Commander MCI Table of Contents / Inhaltsverzeichnis / Sommaire Contents of package Characteristics of the MCI FamilyInstallation General Notes for the User3 PS/2 cable installation without glidepad/microjoystick Installation of the keyboardUSB cable installation System requirementsMagnetic stripe reader MSR 4 PS/2 cable installation with glidepad/microjoystickModules Cable routingKeylock KL Smartcard read/write device SCRAdditional Help Pointing devicesGlidepad Merkmale der MCI Familie Allgemeine AnwenderhinweiseVerpackungsinhalt Kabelinstallation USB Installation der TastaturSystemvoraussetzungen Module Magnetkartenleser MSRSchlüsselschalter KL Smartcard Lese- Schreibgerät SCRZusätzliche Hilfe ZeigergeräteMicrojoystick Caractéristiques de la gamme MCI Contenu du colisRaccordement USB Installation du clavierSystèmes requis Raccordement PS/2 sans souris tactile ni MicrojoystickLogement et sortie de câble Lecteur de carte magnétique MSRRaccordement PS/2 avec Souris tactile et ou Microjoystick Contrôle de fonctionnementCommutateur à clé KL Lecteur de carte à puce lecture/écriture SCRAide Dispositifs de pointageSouris tactile Appendix / Anhang / Annexe Technical data / Technische Daten / Données techniquesElectronics / Elektronik / Electronique Climatic test category Relative humidityAir pressure Mechanical system / Mechanik / MécaniqueCopyright FCC Warning StatementTrademarks