Thermaltake TPX-775M instruction manual Components Check, Power Connector Introduction, Dépannage

Page 1

Toughpower XT 575W/675W/775W/875W

P/N:TPX-575M/TPX-675M/TPX-775M/TPX-875M

English

Warnings and Caution

1.Do not unplug the AC power cord when the power supply is in use. Doing so may cause damage to your components.

2.Do not place the power supply in a high humidity and/or temperature environment.

3.High voltages exist in the power supply. Do not open the power supply case unless you are an authorized service technician or electrician. Doing so will void the warranty.

4.PSU should be powered by the source indicated on the rating label. 5.All warrantees and guarantees will be voided, if failure to comply

with any of the warnings and cautions covered in this manual.

Components Check

-Toughpower power supply unit

-Modular cable set -User manual

-AC power cord

-Mounting screws x 4 -Cable straps x 4

Power Connector Introduction

P/N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Main Power

EPS 12V

EPS / ATX 12V

Peripheral

FDD

SATA

PCI-E

PCI-E

 

Connector

Connector

Connector

Connector

Connector

Connector

Connector

Connector

 

(24Pin)

(8 Pin)

(4+4 Pin)

(4pin)

(4pin)

(5pin)

(6+2pin)

(6pin)

TPX-575M

1

1

1

6

1

6

1

1

TPX-675M

1

1

1

6

1

6

2

2

TPX-775M

1

1

1

6

1

8

2

2

TPX-875M

1

1

1

6

1

8

2

2

Deutsch

Warnungen und Vorsichtshinweise

1.Ziehen Sie nicht den Netzstecker, wenn das Netzteil in Gebrauch ist. Wenn Sie das tun, können Ihre Komponenten beschädigt werden.

2.Verwenden Sie das Netzteil nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit und / oder Temperaturen.

3.Im Netzteil liegen gefährliche Hochspannungen an. Öffnen Sie auf keinen Fall das Netzteilgehäuse, wenn Sie kein autorisierter Wartungstechniker oder Elektriker sind. Sollten Sie das Gehäuse öffnen, verfällt Ihre Gewährleistung.

4.Das PSU sollte mit der Stromquelle betrieben werden, die auf dem Typenetikett (Rating) angegeben ist.

5.Alle Gewährleistungen und Garantien verfallen, wenn Sie eine der Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen in dieser Bedienungsanleitung nicht beachten.

Komponentenprüfung

-Toughpower Netzteil

-Modulares Kabelset -Bedienungsanleitung -Wechselstromkabel -Montageschraube x 4 -Kabelbinder x 4

Vorstellung der Anschlüsse

P/N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Main Power

EPS 12V

EPS/ ATX 12V

Peripheral

FDD

SATA

PCI-E

PCI-E

 

Connector

Connector

Connector

Connector

Connector

Connector

Connector

Connector

 

(24Pin)

(8 Pin)

(4+4 Pin)

(4pin)

(4pin)

(5pin)

(6+2pin)

(6pin)

TPX-575M

1

1

1

6

1

6

1

1

TPX-675M

1

1

1

6

1

6

2

2

TPX-775M

1

1

1

6

1

8

2

2

TPX-875M

1

1

1

6

1

8

2

2

Français

Avertissements et Mise en garde

1.Ne débranchez pas le cordon secteur lorsque l'alimentation est en cours d’utilisation. Cela pourrait endommager vos composants.

2.Ne mettez pas l’alimentation dans un endroit très humide et ou à température élevée.

3.Il y a des voltages élevés dans l'alimentation. N’ouvrez pas le boîtier de l’alimentation à moins d’être autorisé par un technicien de maintenance ou un électricien. Cela entrâinerait l’annulation de la garantie.

4.L’alimentation doit être fournie par la source indiquée sur l’étiquette. 5.Toutes les garanties seront annulées, si les avertissements et mises en

garde contenus dans ce manuel ne sont pas suivis.

Vérification des composants

-Bloc d’alimentation Toughpower -Ensemble de câble modulaire

-Guide de l'utilisateur

-Cordon d’alimentation secteur -4 vis de montage

-4 attaches de cable

Introduction au connecteur d’alimentation

P/N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Main Power

EPS 12V

EPS / ATX 12V

Peripheral

FDD

SATA

PCI-E

PCI-E

 

Connector

Connector

Connector

Connector

Connector

Connector

Connector

Connector

 

(24Pin)

(8 Pin)

(4+4 Pin)

(4pin)

(4pin)

(5pin)

(6+2pin)

(6pin)

TPX-575M

1

1

1

6

1

6

1

1

TPX-675M

1

1

1

6

1

6

2

2

TPX-775M

1

1

1

6

1

8

2

2

TPX-875M

1

1

1

6

1

8

2

2

Español

Precauciones y advertencias

1.No desenchufe el cable de alimentación de corriente alterna cuando la fuente de alimentación se encuentre en uso. Si lo hace, podría dañar los componentes.

2.No coloque la fuente de alimentación en ambientes con altas temperaturas y/o humedad.

3.En la fuente de alimentación hay alto voltaje. No abra la caja de la fuente de alimentación a menos que usted sea un técnico o electricista autorizado. Si lo hace, anulará la garantía.

4.La fuente de alimentación debe alimentarse con el tipo de suministro indicado en la etiqueta de identificación.

5.En caso de no cumplirse las advertencias y precauciones indicadas en este manual, todas las garantías quedarán anuladas.

Comprobación de los componentes

-Unidad de fuente de alimentación Toughpower

-Conjunto de cable modular -Manual de usuario

-Cable de alimentación de corriente alterna -Tornillos de montaje x 4

-Correa de cable x 4

Introducción sobre los conectores de alimentación

P/N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Main Power

EPS 12V

EPS / ATX 12V

Peripheral

FDD

SATA

PCI-E

PCI-E

 

Connector

Connector

Connector

Connector

Connector

Connector

Connector

Connector

 

(24Pin)

(8 Pin)

(4+4 Pin)

(4pin)

(4pin)

(5pin)

(6+2pin)

(6pin)

TPX-575M

1

1

1

6

1

6

1

1

TPX-675M

1

1

1

6

1

6

2

2

TPX-775M

1

1

1

6

1

8

2

2

TPX-875M

1

1

1

6

1

8

2

2

Italiano

Avvertenze

1.Non disconnettere il cavo di alimentazione CA, quando l’alimentatore

èin uso. In caso contrario, i componenti potrebbero essere danneggiati. 2.Non posizionare l’alimentatore in un ambiente con temperatura

e/o umidità elevata.

3.L’alimentatore presenta voltaggi elevati. Non aprire il vano dell’alimentatore, salva se elettricisti o tecnici autorizzati. In caso contrario, la garanzia sarà nulla.

4.Alimentare PSU con la sorgente indicate nell’apposita etichetta.

5.In caso di mancata osservanza delle avvertenze indicate nel presente manuale, tutte le garanzie verranno annullate.

Controllo dei componenti

-Unità alimentatore Toughpower -Set di cavi modulari

-Manuale utente

-Cavo di alimentazione AC -4 viti di montaggio

-4 morsetti per cavi

Connettore di alimentazione: Introduzione

P/N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Main Power

EPS 12V

EPS / ATX 12V

Peripheral

FDD

SATA

PCI-E

PCI-E

 

Connector

Connector

Connector

Connector

Connector

Connector

Connector

Connector

 

(24Pin)

(8 Pin)

(4+4 Pin)

(4pin)

(4pin)

(5pin)

(6+2pin)

(6pin)

TPX-575M

1

1

1

6

1

6

1

1

TPX-675M

1

1

1

6

1

6

2

2

TPX-775M

1

1

1

6

1

8

2

2

TPX-875M

1

1

1

6

1

8

2

2

Output Specification

Input Voltage : 100V - 240V

Frequency : 47Hz - 63Hz

Model

Voltage

+5V

+3.3V

+12V

-12V

+5Vsb Total Power

575W

Max Load

25A

25A

48A

0.5A

3A

Combined Wattage

 

130W

576W

6W

575W

 

 

15W

675W

Max Load

25A

25A

56A

0.5A

3A

Combined Wattage

 

150W

672W

6W

675W

 

 

15W

775W

Max Load

25A

25A

64A

0.5A

3A

Combined Wattage

 

150W

768W

6W

775W

 

 

15W

875W

Max Load

25A

25A

72A

0.5A

3A

Combined Wattage

 

150W

864W

6W

875W

 

 

15W

Ausgangsspezifikation

Input Voltage : 100V - 240V

Frequency : 47Hz - 63Hz

Model

Voltage

+5V

+3.3V

+12V

-12V

+5Vsb

575W

Max Load

25A

25A

48A

0.5A

3A

Combined Wattage

 

130W

576W

6W

15W

 

 

675W

Max Load

25A

25A

56A

0.5A

3A

Combined Wattage

 

150W

672W

6W

15W

 

 

775W

Max Load

25A

25A

64A

0.5A

3A

Combined Wattage

 

150W

768W

6W

15W

 

 

875W

Max Load

25A

25A

72A

0.5A

3A

Combined Wattage

 

150W

864W

6W

15W

 

 

Total Power

575W

675W

775W

875W

Caractéristiques de sortie

Input Voltage : 100V - 240V

Frequency : 47Hz - 63Hz

Model

Voltage

+5V

+3.3V

+12V

-12V

+5Vsb Total Power

575W

Max Load

25A

25A

48A

0.5A

3A

Combined Wattage

 

130W

576W

6W

575W

 

 

15W

675W

Max Load

25A

25A

56A

0.5A

3A

Combined Wattage

 

150W

672W

6W

675W

 

 

15W

775W

Max Load

25A

25A

64A

0.5A

3A

Combined Wattage

 

150W

768W

6W

775W

 

 

15W

875W

Max Load

25A

25A

72A

0.5A

3A

Combined Wattage

 

150W

864W

6W

875W

 

 

15W

Especificaciones de salida

Input Voltage : 100V - 240V

Frequency : 47Hz - 63Hz

Model

Voltage

+5V

+3.3V

+12V

-12V

+5Vsb

575W

Max Load

25A

25A

48A

0.5A

3A

Combined Wattage

 

130W

576W

6W

15W

 

 

675W

Max Load

25A

25A

56A

0.5A

3A

Combined Wattage

 

150W

672W

6W

15W

 

 

775W

Max Load

25A

25A

64A

0.5A

3A

Combined Wattage

 

150W

768W

6W

15W

 

 

875W

Max Load

25A

25A

72A

0.5A

3A

Combined Wattage

 

150W

864W

6W

15W

 

 

Total Power

575W

675W

775W

875W

Specifiche di output

Input Voltage : 100V - 240V

Frequency : 47Hz - 63Hz

Model

Voltage

+5V

+3.3V

+12V

-12V

+5Vsb Total Power

575W

Max Load

25A

25A

48A

0.5A

3A

Combined Wattage

 

130W

576W

6W

575W

 

 

15W

675W

Max Load

25A

25A

56A

0.5A

3A

Combined Wattage

 

150W

672W

6W

675W

 

 

15W

775W

Max Load

25A

25A

64A

0.5A

3A

Combined Wattage

 

150W

768W

6W

775W

 

 

15W

875W

Max Load

25A

25A

72A

0.5A

3A

Combined Wattage

 

150W

864W

6W

875W

 

 

15W

Installation Steps

Note: Make sure that your system is turned off and unplugged.

Disconnect the AC power cord from your old power supply.

1.Open your computer case; please refer to the instruction manual provided with your chassis.

2.Install the PSU into the case with the four screws provided.

3.Connect the 24 pin Main Power Connector to your motherboard.

4.Connect the 4+4pin or 8-pin connector for the CPUs.

5.Connect other peripheral power connectors to devices such as hard drives, optical drives, etc.

6.Close your computer case and connect the AC power cord to the power supply AC inlet.

Trouble-Shooting

If the power supply fails to function properly, please follow the troubleshooting guide before application for service:

1.Is the power cord plugged properly into electrical

outlet and into the power supply AC inlet?

2.Please make sure all power connectors are properly

connected to all the devices.

3.If connected to a UPS unit, is the UPS on and plugged in?

If the power supply is still unable to function properly after following the above instruction, please contact your local store or Tt branch office for after sales service. You may also refer to Thermaltake’s website for more technical support: www.thermaltake.com

Installationsschritte

Anmerkung: Stellen Sie sicher, dass Ihr System ausgeschaltet und alle Stromkabel gezogen sind. Trennen Sie das Wechselstromkabel von Ihrem alten Netzteil.

1.Öffnen Sie Ihr Computergehäuse; bitte befolgen Sie dabei die Instruktionen für Ihr Gehäuse.

2.Installieren Sie die PSU im Gehäuse und verwenden Sie die vier mitgelieferten Schrauben.

3.Verbinden Sie den 24-poligen Hauptstromanschluss mit der Hauptplatine (Motherboard).

4.Verbinden Sie den 4+4-poligen oder den 8-poligen Anschluss für die CPUs.

5.Verbinden Sie andere periphere Stromanschlüsse mit den Einheiten wie Festplatten, optischen Laufwerken, usw.

6.Schließen Sie das Computergehäuse und verbinden Sie das Wechselstromkabel mit dem entsprechenden Eingang des Netzteils.

Problembeseitigung

Wenn das Netzteil nicht richtig funktioniert, befolgen Sie bitte zuerst die Anleitungen der Störungsbeseitigung, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:

1.Ist das Stromkabel richtig in den elektrischen Ausgang (Steckdose) und den elektrischen Eingang für Wechselstrom eingesteckt?

2.Bitte stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse richtig mit den Einheiten verbunden sind.

3.Falls Sie ein USV angeschlossen haben: Ist das USV eingeschaltet und angeschlossen?

Wenn das Netzteil nach Überprüfung der oben angegebenen Fehlerursachen immer noch nicht richtig funktioniert, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler oder die Tt Niederlassung für Unterstützung. Sie können sich auch auf der Thermaltake Web-Seite an den Kundendienst wenden: www.thermaltake.com

Étapes d’installation

Remarque : Assurez-vous que le système est éteint et débranché. Débranchez lecordon secteur de votre ancienne alimentation.

1.Ouvrez le boîtier de votre ordinateur et veuillez vous reporter au manuel d'instruction fourni avec votre châssis.

2.Installez l’alimentation dans le boîtier avec les 4 vis fournies.

3.Connectez le connecteur d’alimentation principale à 24 broches sur votre carte mère.

4.Connectez le connecteur 4 + 4 broches ou le connecteur 8 broches aux processeurs.

5.Connectez les autres connecteurs d’alimentation de périphériques tel que les disques durs, les lecteurs optiques, etc.

6.Refermez votre boîtier d’ordinateur et connectez le cordon d’alimentation secteur à la prise d’entrée de l'alimentation.

Dépannage

Si l’alimentation ne fonctionne pas correctement, veuillez suivre le guide de dépannage avant de faire une demande au

service après vente :

1.Le cordon d’alimentation est-il branché et connecté au secteur ? 2.Vérifiez que tous les connecteurs d’alimentation sont

correctement connectés à tous les périphériques.

3.S’il s'agit d'une connexion à un onduleur, ce dernier est-il sous tension et connecté ?

Si l’alimentation continue à mal fonctionner après avoir suivi les instructions ci-dessus, veuillez contacter votre magasin ou le bureau Thermaltake pour le service après vente. Vous pouvez également consulter le site Internet de Thermaltake pour plus de support technique : www.thermaltake.com

Pasos de instalación

Nota: Asegúrese de que el sistema está apagado y desenchufado. Desconecte el cable de alimentación de corriente alterna de la fuente de alimentación antigua.

1.Abra la caja del ordenador; le recomendamos que consulte las instrucciones del manual del chasis.

2.Instale la fuente de alimentación en la caja con los cuatro tornillos suministrados.

3.Conecte el conector de alimentación principal de 24 pines a la placa base.

4.Conecte el conector de 4 + 4 u 8 pines a las CPUs.

5.Conecte los otros conectores de alimentación a periféricos a los dispositivos tales como las unidades de disco duro,

unidades ópticas, etc.

6.Cierre la caja del ordenador y conecte el cable de alimentación de corriente alterna a la toma de corriente alterna de la fuente de alimentación.

Resolución de problemas

Si la fuente de alimentación no funcionara correctamente, siga la guía de resolución de problemas antes de solicitar asistencia técnica:

1.¿Está el cable de alimentación correctamente enchufado a la salida y a la toma de corriente alterna de la fuente de alimentación? 2.Asegúrese de que todos los conectores de alimentación se encuentran conectados correctamente a todos los dispositivos. 3.Si está conectado a una unidad de SAI, ¿Está el SAI encendido y enchufado?

Si tras seguir las instrucciones anteriores la fuente de alimentación continúa sin funcionar adecuadamente, contacte con el almacén local o con una sucursal de Tt para recibir servicio postventa.

Si desea obtener más asistencia técnica, también puede consultar la página web de Thermaltake: www.thermaltake.com

Passaggi per l’installazione

Nota: verificare che il sistema sia spento e scollegato. Scollegare il cavo di alimentazione CA dal precedente alimentatore.

1.Aprire il case del computer; consultare il manuale di istruzioni fornito con lo chassis.

2.Installare la PSU nel case con le quattro viti fornite.

3.Collegare il connettore dell’alimentazione principale a 24 pin alla scheda madre.

4.Connettere il connettore a 4+4 pin o 8 pin per le CPU.

5.Connettere gli altri connettori di alimentazione periferici a dispositivi, quali hard drive, unità ottiche, ecc.

6.Chiudere il case del computer e connettere il cavo di alimentazione CA all’ingresso CA dell’alimentatore.

Risoluzione dei problemi

Se l’alimentatore non funziona correttamente, consultare

la guida sulla risoluzione dei problemi prima di richiedere assistenza:

1.Il cavo di alimentazione è collegato correttamente alla presa elettrica

e all’ingresso CA dell’alimentatore?

2.Assicurarsi che tutti i connettori di alimentazione siano collegati correttamente a tutti i dispositivi.

3.In caso di connessione a un’unità UPS, tale unità è attiva e inserita?

Se l’alimentatore continua a non funzionare correttamente dopo aver seguito le istruzioni indicate, contattare il proprio fornitore locale o la filiale Tt per il servizio post-vendita. Inoltre, per maggiore supporto tecnico, è possibile consultare il sito Web di

Thermaltake: www.thermaltake.com

Image 1
Contents Output Specification Power Connector IntroductionInstallation Steps Trouble-Shooting檢查元件 警告與注意事項警告和注意事项 检查组件