Verbatim 49174 Para retirar Store ‘n’ Go Pro, Cómo empezar con sistemas Mac OS 9.0 o superiores

Page 10

Memoria USB Store ‘n’ Go® Pro de Verbatim

Guía rápida

Las memorias USB Store ‘n’ Go Pro de Verbatim son una forma conveniente de almacenar, compartir y transportar datos, fotos, música y videoclips. Las funciones avanzadas de seguridad de Store ‘n’ Go Pro permiten encriptar y proteger de manera segura información confidencial del acceso no autorizado. Lea cuidadosamente las siguientes instrucciones antes de usar Store ‘n’ Go Pro.

Cómo empezar (sólo para sistemas operativos Windows 7, VISTA, XP y Windows 2000):

Conecte el dispositivo a un puerto USB. Windows reconocerá automáticamente una nueva unidad extraíble. Haga clic en Mi PC y localice la nueva unidad extraíble. De esta manera podrá usar ya Store ‘n’ Go Pro como cualquier otra unidad de disco para guardar, copiar, mover o borrar archivos. Nota: Se recomienda copiar la guía rápida y los archivos del programa desde la unidad extraíble al escritorio de la PC para futuras referencias. Si desea, puede borrar estos archivos de la unidad para maximizar el espacio de almacenamiento. Estos archivos también se pueden descargar de www.verbatim.com.

Para retirar Store ‘n’ Go Pro:

Haga clic con el botón izquierdo en el ícono de “Retirar hardware con seguridad” en la barra del sistema en la esquina inferior derecha. Haga clic en el dispositivo que desea extraer. Cuando aparezca la pantalla de “Retirar hardware con seguridad”, puede entonces retirar Store ‘n’ Go Pro de forma segura. Si recibe un mensaje que indica que el dispositivo no se puede extraer en ese momento, por favor cierre archivos o aplicaciones del dispositivo que pudieran estar abiertos e intente de nuevo. Cuando el LED parpadea rápidamente se está accediendo al dispositivo. Nota: Si se extrae Store ‘n’ Go Pro mientras el indicador de estado LED está parpadeando rápidamente, se pueden corromper o perder datos.

Cómo empezar con sistemas Mac OS 9.0 o superiores:

El sistema reconocerá automáticamente Store ‘n’ Go Pro. Inserte la unidad y haga clic en el ícono de unidad “Sin título”. Para retirar Store ‘n’Go Pro: Arrastre el ícono de Store ‘n’ Go Pro a la papelera. Luego, retire el dispositivo una vez que se confirmó que el indicador LED está apagado.

Cómo empezar con Linux Kernel Versión 2.6.x o superiores:

Al insertar Store ‘n’ Go Pro, el sistema lo reconocerá automáticamente. Probado en las versiones de Linux Red Hat, Suse y Turbo.

Uso de la aplicación de seguridad V-Safe 100

(Sólo para sistemas operativos Windows 7, VISTA, XP y Windows 2000) Requiere privilegios administrativos:

La aplicación de seguridad V-Safe 100 le permite establecer una Zona de Privacidad con tamaño ajustable para proteger y encriptar información confidencial. Todos los datos de la Zona de Privacidad se encriptan mediante poderosos algoritmos de encriptación AES de 256 bits basados en hardware para evitar el acceso no autorizado.

Para comodidad del usuario, se ha precargado la aplicación de seguridad V-Safe 100 al Store ‘n’ Go Pro. Localice el archivo “V-Safe 100.exe” en la unidad y haga doble clic en él para ejecutarlo. Siga las indicaciones mostradas en la pantalla para establecer la contraseña y la pista para recordar la contraseña y seleccione el tamaño de la zona de privacidad. Nota: El formateo o redimensionamiento de la zona de privacidad en Store ‘n’ Go Pro borra todos los datos. Copie los archivos que no quiera que se borren a otra unidad antes de formatear o redimensionar la partición de privacidad. Ingrese la contraseña para tener acceso a la zona de privacidad. Para salir, haga doble clic en el ícono de “Salir de Zona de Privacidad” colocado en Store ‘n’ Go Pro. Para ingresar otra vez, haga doble clic en el ícono V-Safe colocado en Store ‘n’ Go Pro.

Por favor, mantenga la contraseña en un lugar seguro. Nota: Sólo se encriptan los datos en la Zona de Privacidad.

Image 10
Contents Quick Guide Getting Started for Linux Kernel Version 2.6.x or higher To Remove Store ‘n’ Go ProGetting Started for Mac OS 9.0 or higher systems Important NoteSpecifications PasswordsLED Status Indicator Maximum Number of Failed AttemptsVerbatim Limited Lifetime Warranty Guide de démarrage rapide Mise en route Mac OS 9.0 ou systèmes supérieurs Mise en route Linux Kernel version 2.6.x ou supérieureNombre maximum dessais Remarque importanteMots de passe Indicateur d’état LEDRemarque CaractéristiquesGarantie À VIE Limitée DE Verbatim Guía rápida Cómo empezar con sistemas Mac OS 9.0 o superiores Para retirar Store ‘n’ Go ProCómo empezar con Linux Kernel Versión 2.6.x o superiores Cantidad máxima de intentos fallidos Nota importanteContraseñas Indicador de estado LEDNota EspecificacionesVerbatim Garantía DE POR Vida Limitada Guia Rápido Iniciando em sistemas Mac OS 9.0 ou superiores Para remover o Store ‘n’ Go ProIniciando em Linux Kernel Version 2.6.x ou superior LED indicador de status SenhasNúmero máximo de tentativas sem sucesso Transportando seu Store ‘n’ Go ProEspecificações Verbatim Garantia POR Vida Limitada