Panasonic RC-7290, RC-700 Listening to the radio D, Radio hören D, Écoute de la radio D

Page 3

D

[RC-7290]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

RADIO

 

 

 

 

 

 

 

 

2

BAND

MONO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FM ST

AM

TIME SET

 

 

 

 

RADIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OFF

1

SLEEP

 

 

 

 

 

 

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OF

2

F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RADIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DOZE

 

F

M-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BUZZER

AM

CL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OC

 

 

 

 

 

 

 

 

RC-

 

 

LU

 

K

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIN

 

ME

RADI

 

 

 

 

 

 

 

 

7290

 

 

M

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AX

 

 

 

 

 

 

FM

88

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AM

92

96

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 VOLUME

53

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60

100

104

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

80

100

108

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

130

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

170

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kHz

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TUNING

 

MIN

MAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FM

[RC-700]

 

RADIO

 

 

BAND

ALARM

RADIO/BUZZER

 

 

2 FM ST MONO AM

1 RADIO ON

 

 

 

OFF SELECTOR

 

 

 

 

RADIO

 

 

 

 

RAD

FM-AM

 

 

 

IO/B

 

 

 

UZZER

VOLU

CLO

CKR

 

DOZE

 

 

 

ME

 

ADI

 

 

 

 

O

 

MIN

 

 

 

 

MAX

 

 

 

 

RC-700

 

 

 

FM

88

 

 

 

 

 

 

 

 

 

92

 

 

 

 

 

 

 

AM

 

 

 

 

 

 

 

96

100

 

 

 

 

 

 

 

53

60

104

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TUNING

 

 

 

80

 

 

108

 

 

 

 

 

 

1

130

MHz

FM ST

MO

 

 

 

 

 

00

 

 

BAND

 

NO

 

 

 

 

 

 

170

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kHz

 

 

 

4

VOLUME

 

 

 

TUNING

 

MIN MAX

3

AM

E

[RC-7290]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

2

1

 

ALARM

 

2

AL1

While pressing

 

OFF

 

RADIO

 

 

 

 

OFF

BUZZER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISP/ADJUST

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AL1

AL2

 

 

1

 

ALARM

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

or

 

 

OFF

 

RADIO

 

 

 

 

OFF

BUZZER

AL2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FWD

FAST

REV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIME SET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

or

 

 

 

 

 

 

 

 

90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RC-72

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DOZE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MH

z

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

108

 

Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

4

 

 

X10

k

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

 

 

17

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

96

 

13

0

 

 

 

 

 

TIME SET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

 

 

 

92

100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IGH

 

 

88

 

80

 

 

3

 

 

 

 

 

BRIG L FW

 

 

FM

 

 

 

 

OFF

 

 

 

 

OW D

FAST

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HTNESS

 

53

60

 

 

 

 

 

 

 

 

TI

 

AM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E REV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

Listening to the radio D

To listen to the radio Follow steps 1–4.

To turn off

[RC-7290]Press [TIME SET, ¢]. [RC-700]Set [ SELECTOR ] to [OFF].

To adjust antenna

FM: Extend and change the direction of the FM antenna cord.

AM: Move the unit to face in the direction of best reception.

DEUTSCH

Radio hören D

Um Radio zu hören

Führen Sie die Schritte 1 bis 4 durch.

Ausschalten des Radios

[RC-7290]Drücken Sie die Taste [TIME SET, ¢].

[RC-700]Stellen Sie den Wahlschalter [ SELECTOR ] auf [OFF].

Einstellen der Antenne

FM (UKW): Verlängern Sie das UKW-Antennenkabel und ändern Sie seine Richtung.

AM (MW): Drehen Sie das Gerät in die Richtung des besten Empfangs.

FRANÇAIS

Écoute de la radio D

Pour écouter la radio Suivez les étapes 1 à 4.

Pour éteindre l’appareil

[RC-7290]Appuyez sur [TIME SET, ¢]. [RC-700]Réglez [ SELECTOR ] sur [OFF].

Pour ajuster l’antenne

FM: Déployez le cordon d’antenne et modifiez son orientation.

AM: Orientez l’appareil dans le sens qui assure la meilleure réception.

ESPAÑOL

Escucha de la radio D

Para escuchar la radio Siga los pasos 1–4.

Para apagar la radio

[RC-7290] Pulse [TIME SET, ¢]. [RC-700] Ponga [ SELECTOR ]en [OFF].

Para ajustar la antena

FM: Extienda y cambie la dirección del cable de la antena de FM.

AM: Mueva el aparato para que apunte en la dirección que ofrezca la mejor recepción.

Using the unit as an alarm clock E

[RC-7290]

This unit has two alarms that you can set separately: ALARM 1: To start play of the radio

ALARM 2: To sound a buzzer

(They shut off after about 59 minutes.)

Radio alarm preparation

Tune to the station. (Refer to “Listening to the radio”.)

Setting the alarms Follow steps 1–3.

Note

Buzzer volume cannot be changed.

Make sure the radio is off (press [TIME SET, ¢]) for ALARM 1 to work.

To stop the alarm

Press [TIME SET, ¢]. (The alarm stops but the setting remains intact so the alarm sounds again at the same time the next day.)

To turn the alarm off

Set [ 1

 

ALARM

 

2 ] to [OFF].

 

 

To shut the alarm off temporarily

Press [DOZE]. (The alarm sounds again 7 minutes later.)

To check the alarm time

Press [DISP/ADJUST, AL1 or AL2 ].

[RC-700]

This unit has one alarm and you can choose whether to start play of the radio or start play of the radio and sound the buzzer. It shuts off in about 2 hours.

Radio alarm preparation

Tune to the station. (Refer to “Listening to the radio”.)

Setting the alarms Follow steps 1–3.

Note

Buzzer volume cannot be changed.

To stop the alarm

Press [DISP/CANCEL, ALARM]. (The alarm stops but the setting remains intact so the alarm sounds again at the same time the next day.)

To turn the alarm off

Set [ SELECTOR ] to [OFF].

The alarm indicator goes out.

To shut the alarm off temporarily

Press [DOZE/SLEEP CANCEL]. (The alarm sounds again

9 minutes later.)

To check the alarm time Press [DISP/CANCEL, ALARM].

Using the sleep timer F

This turns the radio off after a set time.

[RC-7290]

To set the timer

Press [SLEEP]. (The time is set at 59 minutes.)

To change the time

Press and hold [SLEEP] until the desired time appears. (The time reduces in one-minute units down to 1 minute.)

or

Press [FWD] or [REV] while holding down [SLEEP]. [FWD]: Increases the time by one-minute units. [REV]: Decreases the time by one-minute units. Increase the speed by also pressing [FAST].

To check the remaining time Press [SLEEP].

To cancel and turn the radio off Press [TIME SET, ¢].

[RC-700]

To set the timer

Set [ SELECTOR ] to [OFF], then press [SLEEP]. (The time is

set at 59 minutes.)

To change the time

Press and hold [SLEEP], [TIME SET] and [ MIN ] until the desired time appears. (The time reduces in one-minute units down to 1 minute. Press and hold [SLEEP], [TIME SET] and

[ HOUR ] to start from “1:59”.)

To cancel and turn the radio off Press [DOZE/SLEEP CANCEL].

For your reference:

You can combine the alarm clock (E) and sleep timer.

Verwendung des Gerätes als Weckuhr E

[RC-7290]

Dieses Gerät hat zwei Wecker, die getrennt eingestellt werden können:

ALARM 1: Dieser Wecker schaltet das Radio ein

ALARM 2: Dieser Wecker klingelt

(Beide Wecker schalten sich nach ungefähr 59 Minuten aus.)

Vorbereitung für den Radiowecker

Stimmen Sie den Sender ab. (Siehe „Radio hören“.)

Einstellen der Wecker

Führen Sie die Schritte 1 bis 3 durch.

Hinweis

Die Lautstärke des Klingeltons kann nicht geändert werden.

Vergewissern Sie sich, dass das Radio ausgeschaltet ist (drücken Sie die Taste [TIME SET, ¢]), damit der Wecker ALARM 1 funktionieren kann.

Ausschalten der Wecker

Drücken Sie die Taste [TIME SET, ¢]. (Der Wecker wird ausgeschaltet, aber die Einstellung bleibt erhalten, so dass der Wecker am nächsten Tag zur gleichen Zeit klingelt.)

Aufheben der Weckereinstellung

Stellen Sie [ 1

 

ALARM

 

2 ] auf [OFF].

 

 

Vorübergehendes Ausschalten des Weckers

Drücken Sie die Taste [DOZE]. (Der Wecker klingelt erneut nach 7 Minuten.)

Überprüfen der Weckzeit

Drücken Sie die Taste [DISP/ADJUST, AL1 or AL2 ].

[RC-700]

Dieses Gerät hat einen Wecker, wobei Sie wählen können, ob Sie nur vom Radio oder vom Radio und durch ein Klingeln geweckt werden möchten. Der Wecker schaltet sich nach ungefähr

2 Stunden aus.

Vorbereitung für den Radiowecker

Stimmen Sie den Sender ab. (Siehe „Radio hören“.)

Einstellen der Wecker

Führen Sie die Schritte 1 bis 3 durch.

Hinweis

Die Lautstärke des Klingeltons kann nicht geändert werden.

Ausschalten des Weckers

Drücken Sie die Taste [DISP/CANCEL, ALARM]. (Der Wecker wird ausgeschaltet, aber die Einstellung bleibt erhalten, so dass der Wecker am nächsten Tag zur gleichen Zeit klingelt.)

Aufheben der Weckereinstellung Stellen Sie [ SELECTOR ] auf [OFF]. Die Weckanzeige erlischt.

Vorübergehendes Ausschalten des Weckers

Drücken Sie die Taste [DOZE/SLEEP CANCEL]. (Der Wecker

klingelt erneut nach 9 Minuten.)

Überprüfen der Weckzeit

Drücken Sie die Taste [DISP/CANCEL, ALARM].

Verwendung der Einschlaf-Zeitschaltuhr F

Diese Funktion schaltet das Radio nach einer eingestellten Zeit aus.

[RC-7290]

Einstellen der Zeitschaltuhr

Drücken Sie die Taste [SLEEP]. (Die Ausschaltzeit wird auf 59 Minuten eingestellt.)

Ändern der Zeiteinstellung

Drücken und halten Sie die Taste [SLEEP], bis die gewünschte Zeit angezeigt wird. (Die Zeit wird in 1-Minuten-Schritten auf bis zu 1 Minute verringert.)

oder

Drücken Sie die Taste [FWD] oder [REV], während Sie die Taste [SLEEP] gedrückt halten.

[FWD]: Die Einstellung wird in 1-Minuten-Schritten erhöht.

[REV]: Die Einstellung wird in 1-Minuten-Schritten verringert.

Erhöhen Sie die Einstellungsgeschwindigkeit, indem Sie auch die Taste [FAST] drücken.

Überprüfen der verbleibenden Zeit Drücken Sie die Taste [SLEEP].

Aufheben der Einstellung und Ausschalten des Radios Drücken Sie die Taste [TIME SET, ¢].

[RC-700]

Einstellen der Zeitschaltuhr

Stellen Sie den Wahlschalter [ SELECTOR ] auf [OFF], und

drücken Sie dann die Taste [SLEEP]. (Die Ausschaltzeit wird auf 59 Minuten eingestellt.)

Ändern der Zeiteinstellung

Drücken und halten Sie die Taste [SLEEP], [TIME SET] und [ MIN ], bis die gewünschte Zeit angezeigt wird. (Die Zeit wird in 1-Minuten-Schritten auf bis zu 1 Minute verringert. Drücken und halten Sie die Taste [SLEEP], [TIME SET] und [ HOUR ], um die Zeit auf „1:59“ einzustellen.)

Aufheben der Einstellung und Ausschalten des Radios Drücken Sie die Taste [DOZE/SLEEP CANCEL].

Zu Ihrer Information:

Sie können die Weckuhr (E) auch zusammen mit der Einschlaf- Zeitschaltuhr verwenden.

Utilisation de l’appareil en tant que réveil E

[RC-7290]

Cet appareil possède deux réveils réglables séparément: ALARM 1: Ouvre la radio

ALARM 2: Émet un bip

(Les réveils s’éteignent au bout d’environ 59 minutes.)

Préparation du réveil par radio

Faites l’accord sur la station désirée. (Voir “Écoute de la radio”.)

Réglage des réveils Suivez les étapes 1 à 3.

Remarque

Le volume du bip ne peut pas être modifié.

La radio doit être éteinte (appuyez sur [TIME SET, ¢]) pour que le réveil par radio (ALARM 1) fonctionne.

Pour arrêter le réveil

Appuyez sur [TIME SET, ¢]. (Le réveil s’arrête mais le

réglage demeure intact pour que le réveil s’active à la même heure le jour suivant.)

Pour désactiver le réveil

Réglez [ 1

 

ALARM

 

2 ] sur [OFF].

 

 

Pour éteindre temporairement le réveil

Appuyez sur [DOZE]. (Le réveil s’active à nouveau 7 minutes plus tard.)

Pour vérifier l’heure d’activation du réveil Appuyez sur [DISP/ADJUST, AL1 or AL2 ].

[RC-700]

Cet appareil possède un réveil, et vous avez le choix entre ouvrir seulement la radio ou ouvrir la radio et émettre un bip. Le réveil s’éteint au bout d’environ 2 heures.

Préparation du réveil par radio

Faites l’accord sur la station désirée. (Voir “Écoute de la radio”.)

Réglage des réveils Suivez les étapes 1 à 3.

Remarque

Le volume du bip ne peut pas être modifié.

Pour arrêter le réveil

Appuyez sur [DISP/CANCEL, ALARM]. (Le réveil s’arrête mais le réglage demeure intact pour que le réveil s’active à la même heure le jour suivant.)

Pour désactiver le réveil

Réglez [ SELECTOR ]sur [OFF].

Le témoin de réveil s’éteint.

Pour éteindre temporairement le réveil

Appuyez sur [DOZE/SLEEP, CANCEL]. (Le réveil s’active à

nouveau 9 minutes plus tard.)

Pour vérifier l’heure d’activation du réveil Appuyez sur [DISP/CANCEL, ALARM].

Utilisation de la minuterie d’arrêt différé F

Cette fonction éteint la radio au bout d’un temps spécifié.

[RC-7290]

Pour régler la minuterie

Appuyez sur [SLEEP]. (La durée de la minuterie est réglée sur 59 minutes.)

Pour modifier la durée de la minuterie

Appuyez de manière continue sur [SLEEP] jusqu’à ce que la durée désirée apparaisse. (La durée diminue par unités d’une minute, jusqu’à une valeur minimale de 1 minute.)

ou

Appuyez sur [FWD] ou [REV] tout en maintenant enfoncé [SLEEP].

[FWD]: La durée augmente par unités d’une minute.

[REV]: La durée diminue par unités d’une minute.

Appuyez également sur [FAST] si vous désirez augmenter la vitesse.

Pour vérifier la durée restante Appuyez sur [SLEEP].

Pour annuler la minuterie et éteindre la radio Appuyez sur [TIME SET, ¢].

[RC-700]

Pour régler la minuterie

Réglez [ SELECTOR ] sur [OFF], puis appuyez sur [SLEEP].

(La durée de la minuterie est réglée sur 59 minutes.)

Pour modifier la durée de la minuterie

Appuyez de manière continue sur [SLEEP], [TIME SET] et [ MIN ] jusqu’à ce que la durée désirée apparaisse. (La

durée diminue par unités d’une minute, jusqu’à une valeur minimale de 1 minute. Appuyez de manière continue sur [SLEEP], [TIME SET] et [ HOUR ] pour commencer le réglage à partir de “1:59”.)

Pour annuler la minuterie et éteindre la radio Appuyez sur [DOZE/SLEEP CANCEL].

Référence:

Il est possible de combiner l’utilisation du réveil (E) et celle de la minuterie d’arrêt différé.

Utilización del aparato como un reloj despertador E

[RC-7290]

Este aparato tiene dos alarmas que pueden ponerse separadamente:

ALARM 1: Para iniciar la reproducción de la radio

ALARM 2: Para que suene un zumbador

(Las alarmas se apagan después de unos 59 minutos.)

Preparación de la alarma de la radio

Sintonice la emisora. (Consulte “Escucha de la radio”.)

Puesta de las alarmas Siga los pasos 1–3.

Nota

El volumen del zumbador no se puede cambiar.

Asegúrese de que la radio esté apagada (pulse [TIME SET, ¢]) para que suene ALARM 1.

Para detener la alarma

Pulse [TIME SET, ¢]. (La alarma se detiene, pero el ajuste permanece intacto, de forma que la alarma vuelve a sonar de nuevo a la misma hora el día siguiente.)

Para apagar la alarma

Ponga [ 1

 

ALARM

 

2 ] en [OFF].

 

 

Para apagar la alarma temporalmente

Pulse [DOZE]. (La alarma suena de nuevo 7 minutos después.)

Para comprobar la hora de alarma Pulse [DISP/ADJUST, AL1 or AL2 ].

[RC-700]

Este aparato tiene una alarma, y usted puede elegir entre iniciar la reproducción de la radio o iniciar la reproducción de la radio y el sonido del zumbador. Se apaga en unas 2 horas.

Preparación de la alarma de radio

Sintonice la emisora. (Consulte “Escucha de la radio”.)

Puesta de las alarmas Siga los pasos 1–3.

Nota

El volumen del zumbador no se puede cambiar.

Para detener la alarma

Pulse [DISP/CANCEL, ALARM]. (La alarma se detendrá pero el ajuste permanece intacto, de forma que la alarma vuelve a sonar de nuevo a la misma hora el día siguiente.)

Para apagar la alarma Ponga [ SELECTOR ] en [OFF]. El indicador de la alarma se apaga.

Para apagar temporalmente la alarma

Pulse [DOZE/SLEEP CANCEL]. (La alarma suena de nuevo

9 minutos después.)

Para comprobar la hora de la alarma Pulse [DISP/CANCEL, ALARM].

Utilización del temporizador para dormir F

Este temporizador apaga la radio después de transcurrir un tiempo establecido.

[RC-7290]

Para ajustar el temporizador

Pulse [SLEEP]. (El tiempo se ajusta en 59 minutos.)

Para cambiar el tiempo

Mantenga pulsado [SLEEP] hasta que aparezca el tiempo deseado. (El tiempo se reduce en unidades de un minuto hasta alcanzar 1 minuto.)

o

Pulse [FWD] o [REV] mientras mantiene pulsado [SLEEP]. [FWD]: El tiempo aumenta en unidades de un minuto. [REV]: El tiempo disminuye en unidades de un minuto. Aumente la velocidad pulsando también [FAST].

Para comprobar el tiempo restante Pulse [SLEEP].

Para cancelar y apagar la radio Pulse [TIME SET, ¢].

[RC-700]

Para ajustar el temporizador

Ponga [ SELECTOR ] en [OFF], y luego pulse [SLEEP]. (El

tiempo está ajustado en 59 minutos.)

Para cambiar el tiempo

Mantenga pulsado [SLEEP], [TIME SET] y [ MIN ] hasta que aparezca el tiempo deseado. (El tiempo se reduce en unidades de un minuto hasta alcanzar 1 minuto. Mantenga pulsado [SLEEP], [TIME SET] y [ HOUR ] para empezar desde “1:59”.)

Para cancelar y apagar la radio Pulse [DOZE/SLEEP CANCEL].

Para su referencia:

Puede combinar el reloj despertador (E) y el temporizador para dormir.

Image 3
Contents Stromversorgung Power supplySetting the time C MaintenanceVoorzorgsmaatregelen Strömförsörjning While pressingVoeding Instellen van de huidige tijd CRadio hören D Using the unit as an alarm clock EUsing the sleep timer F Listening to the radio DHet apparaat gebruiken als een wekker E Gebruik van de inslaaptimer FAtt använda insomningstimern F Luisteren naar de radio D