Panasonic PT-F100NTU manual Utiliser uniquement les piles spécifiées

Page 61

Précautions de sécurité

Pour débrancher le cordon d'alimentation, tenir la fiche et non pas le cordon.

Si le cordon d'alimentation est tiré, le cordon sera endommagé et cela peut causer un incendie, des courts-circuits ou des chocs électriques sérieux.

Ne pas placer d'objets lourds sur le projecteur. Cela peut déséquilibrer le projecteur et le faire tomber, ce qui peut entraîner des dommages ou des blessures.

Ne pas court-circuiter, chauffer ou démonter les piles, et ne pas les mettre dans l'eau ou dans le feu.

Sinon, les piles risqueront de surchauffer, de fuir, d'exploser ou de prendre feu, et donc de causer des brûlures ou d'autres blessures.

Lorsqu'on insère les piles, veiller à ce que les polarités (+ et –) soient bien respectées.

Si l'on insère les piles incorrectement, elles risqueront d'exploser ou de fuir, ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination du logement des piles et de la zone environnante.

Utiliser uniquement les piles spécifiées.

Si l'on insère des piles d'un type différent, elles risqueront d'exploser ou de fuir, ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination du logement des piles et de la zone environnante.

Ne pas mélanger des piles usées et des piles neuves.

Si l'on insère les piles incorrectement, elles risqueront d'exploser ou de fuir, ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination du logement des piles et de la zone environnante.

Si l'on n'utilise pas le projecteur pendant une période prolongée, débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant et retirer les piles de la télécommande.

Si de la poussière s'accumule sur la fiche du cordon d'alimentation, l'humidité ainsi créée risquera d'endommager l'isolation, ce qui peut provoquer un incendie.

Le fait de laisser les piles à l'intérieur de la télécommande pendant trop longtemps en cas d'inactivité risque de causer une dégradation de l'isolation, une fuite de courant ou même des explosions, ce qui pourrait causer un incendie.

Ne pas peser de tout son poids sur ce projecteur. On risque de tomber ou de casser l'appareil, ce qui peut causer des blessures.

Veiller tout particulièrement à ce que les enfants ne se tiennent pas debout ou ne s'asseyent pas sur le projecteur.

Retirer rapidement les piles de la télécommande. Si vous laissez des pile usagées dans la télécommande pendant une longue période, cela risque de provoquer des fuites, une hausse anormale de la température interne ou une explosion.

Si la lampe s'est cassée, ventiler immédiatement la pièce. Ne pas toucher ni approcher le visage des morceaux cassés.

Le non respect de cette consigne peut entraîner l'absorption du gaz par l'utilisateur. Ce gaz se dégage lorsque la lampe est cassée et il contient presque autant de mercure qu'une lampe fluorescente, de plus les morceaux cassés peuvent provoquer des blessures.

Si vous pensez avoir inhalé du gaz ou que du gaz a pénétré dans votre bouche ou dans vos yeux, contactez un médecin immédiatement.

S'adresser au revendeur pour le remplacement de la lampe et l'inspection de l'intérieur du projecteur.

Débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant comme mesure de sécurité avant d'effectuer tout nettoyage.

Sinon cela peut causer des chocs électriques.

Demander à un centre technique agréé de nettoyer l'intérieur du projecteur au moins une fois par an.

S'il n'est pas nettoyé et que de la poussière s'accumule à l'intérieur du projecteur, cela peut causer un incendie ou des problèmes de fonctionnement.

Il est recommandé de nettoyer l'intérieur du projecteur avant l'arrivée de la saison humide. Demander au centre technique agréé le plus proche de nettoyer le projecteur lorsque cela est requis. Se renseigner auprès du centre technique agréé pour le coût du nettoyage.

Information Importante

Nous faisons tous les efforts possibles afin de préserver l'environnement. Prière de rapporter l'appareil, s'il n'est pas réparable, à votre revendeur ou à un centre de recyclage.

FRANÇAIS - 61

Image 61
Contents PT-F100U Model number PT-F100NTU / PT-F100U Important Safety NoticeDeclaration of Conformity Important Safety NoticeModel Number PT-F100NTU / PT-F100U Trade Name PanasonicDeclaration of Conformity DoC Declaration of ConformityImportant Infomation Contents Maintenance SettingsAppendix Precautions with regard to safety Do not look into the lens while the projector is being used Precautions with regard to safetyLamp cover gets very hot, and touching it can cause burns Use only the specified batteriesDo not put your weight on this projector Remove the used batteries from the remote control promptlyDo not mix old and new batteries Electric shocks can result if this is not doneAccessories Read this first Minimum required setting screenAbout Your Projector Remote controlAbout Your Projector Projector bodyTop and front view Control panelComputer. Selectable for input About Your Projector Back and bottom viewOutput by menu operation Calculation methods for screen dimensions Setting upScreen size and throw distance Projected imageSetting up Front leg adjusters and throwing angleProjection method Mounting in the ceiling and projecting from frontLens shift and positioning Adjusting the Lens shift leverHorizontal shift Vertical shiftWhen the screen position is fixed Setting up Projector location rangeWhen the projector position is fixed LAN cable RGB signal cable Connecting with computersConnections Before connection to the projectorConnecting with Video IN/S-VIDEO Connecting with AV equipmentConnecting with Component ConnectionsPower cord Switching the projector on/offPower indicator Switching off the projector Switching on the projectorSwitching the projector on/off Switch the Main Power on Press the Power buttonProjecting an image Selecting the input signalPositioning the image Focus lever Zoom leverSetting up the image position automatically Remote control operationOperating range Facing to the projectorUsing the laser pointer Switching the input signalProjecting an image in INDEX-WINDOW mode Resetting to the factory default settingsCapturing an image Stopping the projection temporaryEnlarging the centered area Controlling the volume of the speakerEnlarging the image Shifting the center pointMenu Navigation Adjusting with the bar scale itemsNavigating through the Menu Displaying the Main menuMenu Navigation Main menu and Sub-menuAudio Balance WEB Control Live Mode CUT Status InitializeNetwork Standby Picture menu For S-VIDEO/VIDEO signals Detailed SetupFor RGB signals Position menu Resizing When the Resizing is set to OFFFrame Lock Position menuInput Guide Option menuStartup Logo COMPUTER2 SelectAuto Setup Power OFF TimerDirect Power on Signal SearchClosed Caption HighlandTest Pattern CC2 TT1Password Change Input PasswordSecurity menu Text DisplayItems in Network menu Network menuNetwork menu, the following items are available Managing the indicated problems TEMP, Lamp and ARF IndicatorsLamp indicator Temp indicatorCleaning the projector Care and ReplacementReplacing the ARF Auto Rolling Filter When to replace the Lamp unit Care and ReplacementReplacing the Lamp unit Before replacing the Lamp unitCare and Replacement Replacement procedure Ceiling mount bracket safeguardsInstalling the safety cable Removing and replacing the lamp unitTroubleshooting Technical Information List of compatible signalsQuality*2 Dots*1 KHz MHzSerial terminal Control commands Technical Information Cable specificationsComputer connection guidance ProjectorSwitching input Signals Lamp switchingInput signal Remote terminalSpecifications Audio OUTComputer Audio Variable AudioProjection size 16 Throw distance L Screen size and throw distance for 169 aspect ratioScreen height SH Screen width SW Minimum distance SW = SD x SH = SD x Unit m LW = 0.0332 x SD LT = 0.066 x SDTrademark acknowledgements DimensionsThese Operating Instructions are printed on recycled paper ALS Ambient Luminance Sensor ARF Auto Rolling Filter IndexCalculation methods LeverIndex Numéro de modèle PT-F100NTU / PT-F100U Avis important concernant la sécuritéNuméro de série Avertissement Avis important concernant la sécuritéAdvertencia Déclaration de conformité Avertissement Précautions de sécuritéPrécautions de sécurité Mises EN GardeNe pas mélanger des piles usées et des piles neuves Utiliser uniquement les piles spécifiéesSinon cela peut causer des chocs électriques Précautions lors du transport Précautions lors de linstallationPrécautions lors de lutilisation Délai de remplacement de lUnité de la lampe Remplacement de lunité de la lampe«LAMPE DE REMPLACEMENT» est Avant de remplacer le lUnité de la lampeDe lUnité de La lampe Retirer et remplacer la lampeInstallation du câble de sécurité Remplacement de lunité de la lampeProtections du support de montage au plafond Technical Support Panasonic Projector Systems CompanyProfessional/Industrial Video