A4 Tech Wireless 1-Wheel Mouse manual Einführung, Den IR-Empfänger anschließen und aufstellen

Page 7

EINFÜHRUNG

Wir bedanken uns bei Ihnen! Ihre neue kabellose Maus lässt sich leicht installieren und bietet eine Menge nützlicher Funktionen. Der IR-Empfänger lässt sich so aufstellen, dass Sie bei der Arbeit über genügend Platz verfügen. Und mit den beiden Rädern können Sie in alle Richtungen rollen, ganz gleich unter welcher Anwendung. Mit dem vertikalen Rad rollen Sie auf- und abwärts; mit dem horizontalen Rad rollen Sie nach links und rechts oder zoomen ein Dokument ein oder aus. Die Maustasten können zum Start von NetJump oder LuckyJump programmiert werden, um häufig ausgeführte Programme schnell auszuführen. Sie können sogar Ihr eigenes Befehlsmenü erstellen und mit einem Klicken alle Ihre Lieblingsprogramme unter den Cursor setzen!

Den IR-Empfänger anschließen und aufstellen

Der IR-Empfänger wird so wie eine normale Maus an Ihren Computer angeschlossen, wodurch Sie den Empfänger auf Ihrem Arbeitstisch an einem praktischen Platz aufstellen können.

3.Ermitteln Sie den runden 6-pol. PS/2-Mausanschluss an der Rückseite des Computers.

4.Verbinden Sie den PS/2-Stecker mit dem PS/2-Anschluss.

Den IR-Empfänger aufstellen

Wir empfehlen, den Empfänger an der Unterseite oder Seite Ihres Monitors, ca. 6 ~15 cm von der Tischfläche entfernt, anzubringen; siehe Abbildung. dies stellt eine optimale Verbindung zwischen der kabellosen Maus und dem Empfänger sicher.

Den Empfänger am Monitor anschließen

Der Empfänger wird mit einem Klettpolster festgehalten. Ziehen Sie zuerst

das Schutzpapier vom Klettpolster ab und drücken Sie das Polster fest an.6 ~ 15 cm Bringen Sie jetzt den Empfänger am Polster an.

Die Batterien installieren

Die kabellose Maus benötigt zwei AAA-Batterien. Zwecks bester Leistung verwenden Sie bitte nur Alkalibatterien. Legen Sie die Batterien auf folgende Weise ein:

1.Drücken Sie auf die Zunge an der Mausunterseite, siehe Abbildung, und nehmen Sie die Abdeckung ab.

2.Legen Sie die zwei AAA-Batterien ein. (Die richtige Polarität ist auf dem Gehäuse des Batteriefachs angegeben.)

3.Setzen Sie die Abdeckung wieder auf.

Mit Ihrer kabellosen Maus arbeiten

Bedienen Sie die kabellose Maus so wie eine normale Maus. Die kabellose 5D-Maus besitzt zwei Sender, um die von Ihnen benötigte Bewegungsflexibilität sicherzustellen (bis zu 160), ganz gleich, ob Sie Text bearbeiten oder sich in einer Grafikanwendung befinden.

LED-Anzeigen des Mausempfängers

Die grüne Status-LED zeigt drei Betriebsarten an:

Aktiv: Die LED leuchtet bei Mausbenutzung.

Wartend: Die LED blinkt, wenn die Maus auf ankommende Daten wartet.

Schlaf: Wird die Maus acht Sekunden lang nicht bedient, schaltet das System zum

Status-LED

Schlafmodus und die LED erlischt.

 

 

 

 

 

 

 

Hinweis!

Im Schlafmodus schaltet sich die kabellose Maus aus und Batteriestrom wird gespart. Beim

 

 

Bewegen der Maus oder beim Anklicken einer Taste schaltet die Maus sofort zu Aktiv zurück.

 

 

 

 

 

PDF 檔案以 "FinePrint pdfFactory Pro" 試用版建立 http://www.pdffactory.com

Image 7
Contents User Guide Wireless 1-Wheel MouseFederal Communications Commission Requirements Introduction Identifying Components Cleaning the MouseMouse Properties Settings Windows 95/98/2000/NT4.0 installationPointers Tab Settings TabExecuting Net Jump Commands Executing LuckyJump CommandsBenutzerhandbuch Kabellose 1-RadmausDen IR-Empfänger aufstellen Die Batterien installierenEinführung Den IR-Empfänger anschließen und aufstellenEinstellungen DER Mauseigenschaften Die Maussoftware installierenKomponenten erkennen Die Maus reinigenNetJump-Befehle ausführen Register ZeigerRegister Bewegung Register EinstellungenGuide de l’utilisateur Souris sans fil MolettesInsérer les piles Installer le logiciel de la sourisConnecter et localiser le récepteur IR Localiser le récepteur IRParametres DE LA Souris Commandes LuckyJump Commandes NetJumpOnglet Paramètres Guida dell’utente Mouse Wireless 1-WheelCollegare e posizionare il ricevitore a raggi infrarossi Installare le batterieUso del Mouse Wireless IntroduzioneImpostazioni Delle Proprietà DEL Mouse Installare il software del mouseIdentificare i componenti Pulire il mouseEseguire i comandi NetJump Scheda PuntatoriScheda Movimento Scheda ImpostazioniGuía del usuario Mouse sin cable de 1 ruedasInserción de las baterías IntroducciónConexión y colocación del receptor de infrarrojos Colocación del receptor de infrarrojosConfiguración DE LAS Propiedades DEL Mouse Ejecutar los comandos de NetJump Ficha ConfiguraciónFicha Movimiento Ejecutar los comandos de LuckyJumpGebruikershandleiding Draadloze 1-Wheel MouseDe batterijen plaatsen InleidingDe infraroodontvanger aansluiten en plaatsen De infraroodontvanger plaatsenMuiseigenschappen Instellen De muissoftware installerenDe onderdelen van de muis De muis schoonhoudenNetJump-opdrachten uitvoeren Tab AanwijzersTab Beweging Tab Instellingen