A4 Tech Wireless 1-Wheel Mouse Connecter et localiser le récepteur IR, Localiser le récepteur IR

Page 11

INTRODUCTION

Félicitations! Votre nouvelle souris sans fil est facile à installer et offre de nombreuses fonctions très utiles. Le

récepteur IR vous permet plus de liberté dans votre travail, et les deux molettes permettent de défiler facilement dans toutes les directions dans n’importe quelle application. La molette verticale permet de défiler de haut et en bas ; la molette horizontale permet de défiler de gauche à droite ou d’effectuer un zoom sur un document. Vous pouvez programmer les boutons de la souris pour lancer NetJump ou LuckyJump, pour démarrer les programmes que vous utilisez fréquemment plus rapidement. Vous pouvez même créer votre propre menu de commandes et accéder à tous vos programmes préférés avec un simple clic !

Connecter et localiser le récepteur IR

Le récepteur IR se connecte à votre ordinateur de la même façon qu’une souris conventionnelle, vous permettant de le placer n’importe où sur votre bureau.

1.Repérez le port PS/2 6 broches rond au dos de votre ordinateur.

2.Insérez le connecteur PS/2 dans le port PS/2.

Localiser le récepteur IR

Nous vous recommandons d’attacher le récepteur au-dessous ou sur le côté de votre moniteur comme indiqué ci-contre, à environ 6~15 cm du bureau. Ceci assure une communication optimale entre la souris sans fil et le récepteur.

Pour attacher le récepteur au moniteur

Le récepteur est tenu en place avec une du Velcro. Retirez premièrement la

papier postérieur du Velcro et pressez fermement en place. Attachez alors le6 ~ 15 cm récepteur.

Insérer les piles

La souris sans fil utilise deux piles AAA. Pour une meilleure exécution, n’utilisez que des piles alcalines. Suivez ces étapes pour insérer les piles :

1. Poussez l’onglet au dos de la souris comme indiqué et retirez le couvercle.

2. Insérez les deux piles AAA. (La polarité correcte est indiquée dans le compartiment des piles.)

3. Replacez le couvercle.

Utiliser la souris sans fil

Opérez la souris sans fil comme une souris conventionnelle. La souris sans fil a deux transmetteurs, garantissant la flexibilité de mouvements nécessaire (jusqu’à 160 degrés) pour éditer du texte ou travailler dans des applications graphiques

Indicateur d’activité du récepteur de la souris

L’indicateur vert indique trois modes :

 

 

Actif : L’indicateur est allumé quand la souris est utilisée.

 

 

Attente : L’indicateur clignote quand la souris est en mode d’attente.

 

 

Sommeil : Si la mouse est inactive pour huit secondes, le système passe en mode

Indicateur lumineux

Sommeil et l’indicateur s’éteint.

 

 

 

 

 

 

 

Note !

En mode Sommeil, la souris sans filéconomise l’énergie des piles. Déplacer la souris ou cliquer

 

 

sur un bouton passe la souris instantanément en mode Actif.

 

 

Installer le logiciel de la souris

Vous devez installer le pilote de la souris pour pouvoir bénéficier des caractéristiques offertes par votre souris. Le pilote se trouve sur la disquette d’installation accompagnant votre souris.

PDF 檔案以 "FinePrint pdfFactory Pro" 試用版建立 http://www.pdffactory.com

Image 11
Contents User Guide Wireless 1-Wheel MouseFederal Communications Commission Requirements Introduction Identifying Components Cleaning the MouseMouse Properties Settings Windows 95/98/2000/NT4.0 installationPointers Tab Settings TabExecuting Net Jump Commands Executing LuckyJump CommandsBenutzerhandbuch Kabellose 1-RadmausDen IR-Empfänger aufstellen Die Batterien installierenEinführung Den IR-Empfänger anschließen und aufstellenEinstellungen DER Mauseigenschaften Die Maussoftware installierenKomponenten erkennen Die Maus reinigenNetJump-Befehle ausführen Register ZeigerRegister Bewegung Register EinstellungenGuide de l’utilisateur Souris sans fil MolettesInsérer les piles Installer le logiciel de la sourisConnecter et localiser le récepteur IR Localiser le récepteur IRParametres DE LA Souris Onglet Paramètres Commandes NetJumpCommandes LuckyJump Guida dell’utente Mouse Wireless 1-WheelCollegare e posizionare il ricevitore a raggi infrarossi Installare le batterieUso del Mouse Wireless IntroduzioneImpostazioni Delle Proprietà DEL Mouse Installare il software del mouseIdentificare i componenti Pulire il mouseEseguire i comandi NetJump Scheda PuntatoriScheda Movimento Scheda ImpostazioniGuía del usuario Mouse sin cable de 1 ruedasInserción de las baterías IntroducciónConexión y colocación del receptor de infrarrojos Colocación del receptor de infrarrojosConfiguración DE LAS Propiedades DEL Mouse Ejecutar los comandos de NetJump Ficha ConfiguraciónFicha Movimiento Ejecutar los comandos de LuckyJumpGebruikershandleiding Draadloze 1-Wheel MouseDe batterijen plaatsen InleidingDe infraroodontvanger aansluiten en plaatsen De infraroodontvanger plaatsenMuiseigenschappen Instellen De muissoftware installerenDe onderdelen van de muis De muis schoonhoudenNetJump-opdrachten uitvoeren Tab AanwijzersTab Beweging Tab Instellingen