Rockford Fosgate 250.1 manual Introducción, Ubicación De Los Amplificadores, Maletero, Habitáculo

Page 54
INTRODUCCIÓN

LEA DETENIDAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL PRODUCTO. EVITARA POSIBLES DAÑOS A VD., AL VEHÍCULO O AL PRODUCTO.

INTRODUCCIÓN

Los amplificadores de “la serie 250” representan lo ultimo y mejor que Rockford Fosgate puede ofrecerle. Muchas soluciones que nuestros ingenieros han inventado serian consideradas absolutamente desproporcionadas por nuestra competencia. NO EN ROCKFORD FOSGATE! Trans•nova, DIABLO y TOPAZ diseños exclusivos de Rockford Fosgate, son solo algunas de las mas sobresalientes innovaciones que describimos con mas detalle en el capitulo de Caracteristicas Técnicas de Diseño en este mismo manual.

El 250.2 es un amplificador de dos canales optimizado para funcionar con cargas de 2en estereo y 4en mono. El 250.1 es un amplificador de un solo canal optimizado para trabajar con cargas de 2(un solo amplificador) o 4(dos amplificadores puenteados en un solo canal).

ESPA ÑOL

La “Serie 250” utiliza las tecnologias innovadoras de Rockford para conseguir una impresionante calidad de sonido, funcionamiento duradero y alta potencia de salida sobre bajas impedancias. Todo esto son ventajas para los vehiculos de competicion.

UBICACIÓN DE LOS AMPLIFICADORES

Maletero

Monte el amplificador vertical con las altas de refrigeración de arriba a abajo. Es el método correcto para asegurarse la máxima disipación de calor.

Habitáculo

El amplificador montado en el habitáculo funcionara bien en la medida en que se le proporcione ventilación suficiente para refrigerarse. Si piensa en montarlo debajo de un asiento deberá dejar como minimo un espacio de 3cm alrededor del refrigerador.

Instalación

Por seguridad desconecte el cable de masa de la bateria antes de empezar la instalación.

Terminal B+

El cable de alimentación deberá tener un fusible como máximo a 30cm de la bateria. Prepare los terminales del cable e instale el portafusibles en el vano motor (si la bateria estuviera alli ubicada). Recuerde que toda la instalación debe ser impermeable.

Terminal GND (Masa o negativo)

Prepare un trozo de cable para usarlo como toma de masa. Prepare el chasis rascando toda la pintura y suciedad que pudiera haber hasta dejar la chapa viva. Conecte el chasis a masa con un tornillo.

Terminal REM (Remoto)

Conecte el terminal REM a un punto de 12V con interruptor. Normalmente se usa la salida Remote o de alimentación de antena del Radio Cassette. Si el Radio Cassette no la tuviera o no estuviera disponible se recomienda tomar de la caja de fusibles 12V y colocar un interruptor para asi activar el amplificador.

– 51 –

Image 54
Contents power powerpower 250.1PRACTICE SAFE SOUND TA B L E O F CO N T E N T S G E T T I N G S T A R T E DPunch Power INTRODUCTION TO 250 SERIESPunch Power TOPAZ Tracking Operation Pre-AmplifierZone TECHNICAL DESIGN FEATURESDIABLO Dynamically Invariant A-BLinear Operation trans nova circuitryStereo Pass-Thru DSM Discrete Surface Mount TechnologyXCard Internal Crossover Balanced Line Inputs NOMAD NOn-MultiplyingAdvanced DecisionITS Increased Thermal Stability 250.2 DE S I G N FE AT U R E S PLIFIER 250.1 DE S I G N FE AT U R E S 1AMPLIFIER INSTALLATION CONSIDERATIONS Tools NeededPassenger Compartment Mounting BATTERY AND CHARGINGTrunk Mounting Engine Compartment MountingW I R I N G T H E S Y S T E M USING PASSIVE CROSSOVERS 6 dB/Octave Low-Pass TABLE OF CROSSOVER COMPONENT VALUES6 dB/Octave High-Pass FreqHigh-Pass US I N G T H E XCARDCU S T O M I Z I N G T H E XCA R D Low-Pass1% resistors used with 0.047∝ F capacitors XCA R D RESISTOR CHARTButterworth Alignment Q = Butterworth Alignment Q =250.2 INSTALLATION 250.2 Power Connections Option #1250.2 Power Connections Option #2 Left Phase Switch set to Stereo OperationStereo/Mono Operation Right Phase Switch set toLeft Phase Switch set to Bridged OperationEZ-BridgedOperation Right Phase Switch set toPage XCard not required 250.2 uses output from XCard Pass-Thru uses output from XCardPage filterfor Configurea12dBperConfigurea24dBperoctave and“AudiophileBypass”the Pass-ThruUSING THE 250.2 BALANCED LINE INPUTS Connecting the BLTPerformance Characteristics Level Setting the BLT8.0 VAC Disconnect Speakers from the250.1 INSTALLATION 250.1 Power Connections Option #1250.1 Power Connections Option #2 Mono Operation Phase Switch set tominimum AmplifiersPower orFullRangeStereo/Mono Operation Impedanceforeachstereochannelshouldbe2Ω minimumImpedanceforbridgedchannelshouldbe4Ω minimum Impedanceforbridgedchannelshouldbe4Ω Bridged Mono Operationminimum Pass,-High -LoworPass RangeFullU S I N G T H E 250.1 SIGNAL S W I T C H I N G N E T W O R K“Audiophile Bypass” the LOUD Configure a 12dB per octave filter for theXCard TUNEConfigure a 24dB per octave filter for the SY S T E M DI A G R A M S 250 Watt System rated @ 4 ohmsTotal Power Delivery RMS 500 Watt System rated @ 4 ohms Total Power Delivery RMSTweeters 750 Watt System rated @ 4 ohmsTotal Power Delivery RMS 450 WattsTweeters 1000 Watt System rated @ 4 ohmsTotal Power Delivery RMS WattsROCKFORD FOSGATE ACCESSORIES NOISEBalanced Line Transmitter FG-BLT Channel A monitors left channel Punch Status Display FG-PSDPunch Status Display connected to one Channel B monitors right channelXCard Crossovers punchEnergy Storage Capacitors 1.0capDiagnosis SymptomTR O U B L E S H O O T I N G RemedyRemedy SymptomDiagnosis Speaker Output LowRemedy SymptomDiagnosis Low or distorted output fromPreface QUICK CHECK FOR TROUBLESHOOTING CAR AUDIO SYSTEMSAUTOSOUND 2000s Noise OverviewTime for Processors SummationWhat is an Amplifier? DY N A M I C PO W E R ME A S U R E M E N T SAbout the Dynamic Power Measurements Music180Watts 310Watts 620Watts 125Watts 225Watts 250.2 SP E C I F I C AT I O N SSpecifications subject to change without notice 450 Watts420Watts 710Watts 1420 Watts 250Watts 500 Watts 250.1 SP E C I F I C AT I O N SSpecifications subject to change without notice 1000 WattsWhat is Covered LIMITED WA R R A N T Y IN F O R M AT I O NLength of Warranty What is Not CoveredN F O R M A T I O N Maletero INTRODUCCIÓNUBICACIÓN DE LOS AMPLIFICADORES HabitáculoOperación mono/estéreo MONTAGE InstallationINTRODUCTION Montage dans le coffrePage DEUTSCH EINLEITUNGEINBAUORT Im FahrzeugkofferraumLinken Phasen Schalter auf 0 stellen Stereo/Mono BetriebDOVE POSIZIONARLO InstallazioneINTRODUZIONE ITALIANOStereo/Mono Operation Fase sinistra dellinterruttore posizionata suMADE IN THE USA