Avaya 1151C1, 1151C2 Käyttäjän Turvallisuutta Koskevia Tärkeitä Tietoja, Säilytä Nämä Ohjeet

Page 9

FI

KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUTTA KOSKEVIA

TÄRKEITÄ TIETOJA

Uuden virtalähteen valmistuksessa on kiinnitetty erityishuomiota laatustandardeihin. Turvallisuus on yksi tärkeimmistä tekijöistä jokaisen Avaya-tuotteen suunnittelussa. Turvallisuus on kuitenkin myös SINUN vastuullasi.

Lue huolellisesti alla luetellut neuvot. Näiden ehdotusten avulla voit ottaa tuotteestasi irti täyden hyödyn. Pidä nämä ohjeet tallessa myöhempää käyttöä varten.

! VAROITUS:

Tämä tuote EI ole kotitalouskäyttöön. Tuote on tarkoitettu VAIN liikejärjestelmäkäyttöön.

Käyttö

Seuraavat turvatoimenpiteet tulisi aina ottaa huomioon virtalähdettä käytettäessä tulipalon, sähköiskun ja vamman välttämiseksi.

Lue ohjeet ymmärtäen.

Noudata tuotteessa sekä sen pakkauksessa näkyviä varoituksia ja ohjeita.

1151C1/C2 -virtalähteet sopivat käytettäväksi vain sellaisten Avaya-laitteiden kanssa, jotka on mainittu oheisessa materiaalissa tai Internet-sivuilla http:// www.avaya.com/support. Mitään muuta 1151C1/C2 -virtalähteiden käyttöä ei suositella tai sille anneta takuuta.

Laitetta ei saa liittää TNV-3 (standardiin analogiseen puhelinlinjaan) tai TNV-2 - piiriin.

Australiassa laitetta ei saa liittää mihinkään TNV-piiriin.

Laitetta ei saa asentaa normaalien puhelinlinjojen läheisyyteen.

Tämä laite voi olla vaarallinen veteen uponneena. Älä käytä tätä tuotetta lähellä vettä, esimerkiksi kylpyammeen, pesualtaan, tiskialtaan, uima-altaan tai pyykkialtaan läheisyydessä tai kosteassa kellarissa. Älä käytä puhelinta ollessasi märkä, koska voit saada silloin sähköiskun. Jos vahingossa pudotat virtalähteen veteen, älä koske siihen, ennen kuin olet irrottanut verkkojohdon pistorasiasta, irrottanut virtajohdon vaihtovirtaisesta seinäpistorasiasta (tai muusta vaihtovirtalähteestä), ja irrottanut syöttökaapelin laitteesta, johon virtalähde syöttää virtaa. Ota sitten yhteys huoltopalveluun saadaksesi uuden laitteen entisen tilalle.

Tätä tuotetta tulisi käyttää vain tuotemerkinnässä ilmaistulla vaihtovirralla. Jos olet epävarma saatavasta vaihtovirrasta, ota yhteys valtuutettuun huoltoteknikkoon.

Älä anna minkään maata virtajohdon päällä. Älä sijoita tätä tuotetta paikkaan, missä johtoon kohdistuu rasitusta, kuten ihmisiä kävelemässä sen päällä.

Varmista, että tuotteella on riittävä ilmastointi. Älä peitä tai asenna laitetta suljettuun tilaan, mikä saattaa estää jäähtymisen ja aiheuttaa liiallisen kuumuuden kertymisen.

Sähköiskun välttämiseksi älä pura tätä laitetta. Laitteen sisällä ei ole mitään osia, joita käyttäjä voisi huoltaa. Kuoren avaaminen tai poisto voi asettaa sinut alttiiksi vaarallisille jännitteille. Jos laite kootaan väärin, siitä voi saada sähköiskun.

Avayan 1151C2-virtalähde sisältää vuotamattoman suljetun lyijyakun. Akun koteloinnin puhkeamisen tai muunlaisen vaarantamisen estämiseksi tulisi suorittaa asianmukaisia varotoimenpiteitä. Kierrätä akku oikealla tavalla.

! VAROITUS:

ON OLEMASSA RÄJÄHDYSVAARA, JOS AKKU KORVATAAN VÄÄRÄLLÄ TYYPILLÄ. HÄVITÄ KÄYTETYT AKUT OHJEIDEN MUKAISESTI.

Huolto

Ennen puhdistusta tai käytöstä poistamista, irrota virtalähde seinäpistorasiasta, irrota virtajohto vaihtovirtapistokkeesta (tai muusta vaihtovirtalähteestä) ja irrota syöttökaapeli laitteesta, jolle virtalähde antaa virtaa. Älä käytä nestemäisiä puhdistusaineita äläkä aerosoleja. Käytä puhdistukseen kosteaa riepua.

Irrota kaikki johdot tästä tuotteesta ja anna tuote valtuutettujen huoltoteknikkojen huollettavaksi seuraavissa olosuhteissa:

Jos virtalähteen johto on vahingoittunut tai rispaantunut.

Jos tuotteen päälle on kaatunut nestettä.

Jos tuote on joutunut sateeseen tai muuten vedelle alttiiksi.

Jos tuote on pudonnut tai sen kuori on vioittunut.

Jos tuotteen toiminnassa on havaittava muutos.

Vakuutus määräysten täyttämisestä

Voit ladata tätä laitetta koskevan Declaration of Conformity (Vakuutuksen määräysten täyttämisestä - DoC) osoitteesta http://www.avaya.com/support

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

!Kun näet tämän varoitusmerkin tuotteessa, katso lisätietoja tästä käyttöoppaasta, ennen kuin ryhdyt muihin toimenpiteisiin.

HU

FONTOS BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK A

FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA

A tápegység gyártásakor a lehetõ legnagyobb figyelmet fordítottuk a minõségi szabványok betartására. Az Avaya termékek tervezésekor a biztonság kiemelt szempont. A biztonságra azonban ÖNNEK is ügyelnie kell.

Kérjük, olvassa el figyelmesen az alább felsorolt hasznos tanácsokat. Ezek a javaslatok lehetõvé teszik, hogy a készülék minden elõnyét kihasználhassa. Az útmutatót õrizze meg, késõbb még szükség lehet rá.

! FIGYELMEZTETÉS:

Ez a telefon NEM lakossági használatra szolgál. CSAK vállalati rendszerekben alkalmazható.

Használat

Atápegység használatakor a következő biztonsági előírásokat mindig be kell tartani, hogy a tűzveszély, az áramütés vagy a személyi sérülés elkerülhető legyen.

• Olvasson el és értsen meg minden utasítást!

• Olvassa el és kövesse a terméken és a csomagoláson feltüntetett összes figyelmeztetést és utasítást.

• A 1151C1/C2-s tápegységek csak bizonyos Avaya készülékekkel használhatók. További információt talál a csatolt anyagokban, vagy a következo internetes oldalon: http://www.avaya.com/support. A 1151C1/C2-s tápegységek bármilyen egyéb felhasználása nem ajánlott és maga után vonja a garancia visszavonását.

• A készüléket nem szabad TNV-3 vonalra (szabványos analóg telefonvonal), vagy TNV-2 áramkörökre csatlakoztatani.

• Ausztrália területén a készüléket semmilyen fajta TNV áramkörre sem szabad csatlakoztatni.

• A készüléket nem szabad szabványos telefonvonalak közelében üzembe helyezni.

• A készülék vízbe merítve veszélyessé válhat. Ne használja a készüléket víz közelében, például fürdőkád, mosdótál, konyhai mosogató mellett, illetve nedves alagsorban vagy úszómedence közelében. Az áramütés elkerülése érdekében ne nyúljon a készülékhez, ha a keze vagy a teste nedves! Ha véletlenül vízbe ejti a tápegységet, először húzza ki a kommunikációs vonal csatlakozóját a moduláris fali aljzatból, majd húzza ki tápkábelt a váltakozó áramú fali aljzatból (vagy másféle váltakozó áramú tápforrásból), végül húzza ki a kimeneti kábelt a tápegység által ellátott készülékekből, és csak azután vegye ki a tápegységet a vízből! Ezután hívja ki a szakszervizt egy esetleges csere ügyében.

• A készüléket csak a rajta lévő adattáblán feltüntetett típusú váltakozó áramú tápforrásról szabad üzemeltetni. Ha bizonytalan a rendelkezésre álló váltakozó áramú tápforrás típusát illetően, akkor kérjen tanácsot egy szakembertől.

• A tápkábelen ne legyen semmilyen tárgy! Nem szabad a készüléket olyan helyre tenni, ahol a kábelei nincsenek biztonságban, mert például az arra járók rá fognak lépni.

• Biztosítani kell a készülék megfelelő szellőzését. Nem szabad olyan, zárt helyen tárolni, ahol nem biztosított a kellő szellőzés, és a keletkezett hő feltorlódik.

• Ne szedje szét a készüléket, mert az áramütést okozhat! A készülék belsejében nincsenek a felhasználó által javítható alkatrészek. A takarófedelek kinyitása vagy eltávolítása esetén nagyfeszültségű alkatrészekhez érhet hozzá. A készülék helytelen összeszerelése a későbbi használat során áramütéshez vezethet.

• Az Avaya 1151C2 modellszámú tápegység egy kifolyásmentes, zárt savas ólomakkumulátort tartalmaz. Ügyelni kell arra, hogy az akkumulátor háza ne sérüljön meg átlyukasztás vagy bármilyen más behatás révén. Az akkumulátor újrafelhasználásáról az előírások szerint kell gondoskodni.

! FIGYELMEZTETÉS:

HA AKKUMULÁTORCSERE ALKALMÁVAL NEM MEGFELELÕ TÍPUSÚ AKKUMULÁTORT HASZNÁLUNK, ROBBANÁSVESZÉLYESSÉ VÁLHAT. A HASZNÁLT AKKUMULÁTOROKAT AZ UTASÍTÁSOKNAK MEGFELELÕEN KELL MEGSEMMISÍTENI.

Karbantartás

Tisztítás vagy használaton kívül helyezés esetén húzza ki a tápegységet a moduláris fali aljzatból, majd húzza ki tápkábelt a váltakozó áramú fali aljzatból (vagy másféle váltakozó áramú tápforrásból), végül húzza ki a kimeneti kábelt a tápegység által ellátott készülékekből. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket! Tisztításhoz egy nedves ruhát használjon.

Ha a következő problémák merülnek fel, húzza ki a készülék kábeleit, és forduljon segítségért a szakszervizhez:

A tápkábel megsérült vagy kibomlott.

Folyadék került a készülék belsejébe.

A készüléket esõ vagy víz érte.

A készülék leesett vagy megsérült a burkolata.

A készülék teljesítményében jelentõs változás tapasztalható.

Megfelelõségi nyilatkozat

A berendezés megfelelőségi nyilatkozatának (DoC, Declaration of Conformity) letöltéséhez látogassa meg a http://www.avaya.com/support webhelyet.

ÕRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT!

!

Amikor a terméken ezt a figyelmeztető jelzést látja, a művelet

céljából!folytatása előtt olvassa el ezt az útmutatót további tájékozódás

9

Image 9
Contents Service Important User Safety InstructionsUse Declaration of ConformityConservez CE Document Consignes DE SecuriteWichtige Sicherheitshinweise Diese Anweisungen Unbedingt AufbewahrenConserve Estas Instrucciones Instrucciones Importantes Para LA Seguridad DEL UsuarioVigtige Sikkerhedsinstruktioner For Brugeren GEM Disse InstruktionerConservare LE Presenti Istruzioni Importanti Precauzioni DI Sicurezza PER LutenteBelangrijk Veiligheidsinstructies Voor DE Gebruiker Bewaar Deze InstructiesGuarde Estas Instruções PTB Instruções Importantes Sobre a Segurança do UsuárioViktiga Säkerhetsinstruktioner FÖR Användaren Spara Dessa InstruktionerConservez CES Instructions FRCPozor Bezpeènostní Pokyny PRO Uživatele Tyto Pokyny UschovejteВажные Инструкции ПО Технике Безопасности Instruções Importantes Sobre Segurança Para O UtilizadorСохраните ЭТИ Инструкции ВниманиеInstrukcje Należy Zachować Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa UżytkownikViktig Sikkerhetsforskrifter TA Vare PÅ Disse InstruksjoneneSäilytä Nämä Ohjeet Käyttäjän Turvallisuutta Koskevia Tärkeitä TietojaFontos Biztonsági Elõírások a Felhasználó Számára Õrizze MEG EZT AZ ÚtmutatótServicio ESL Instrucciones Importantes Para LA Seguridad DEL Usuario적합성 선언 중요 사용자 안전 지침Copyright 2006, Avaya Inc All Rights Reserved IP/DCP Phone LAN/PBX Avaya Limited Warranty Page Local Powering Arrangement for Merlin Legend Telephones Local Powering Arrangement for a Partner MLS-CA24 DSS Local Powering Arrangement for a Partner Remote Access Unit Local Powering Option for 4606/4612/4624 IP Telephones 4610SW/5610SW Only Network cable Supplied with IP telephone Local Powering Option for 4630SW IP Telephone