Altec Lansing 251 manual Sistema DE ALTO-FALANTES Amplificados COM 6 Peças, Bem-Vindo

Page 8

A luz piscante com uma ponta de seta dentro de um

Cuidado: Para evitar o risco de choque elétrico, não

O ponto de exclamação dentro de um triângulo

triângulo eqüilátero destina-se a alertar o usuário para a

remova a tampa (ou a parte traseira). Este produto

eqüilátero destina-se a alertar o usuário para a

presença de "voltagem perigosa", não isolada, dentro

não contém peças que possam ser consertadas ou

existência de instruções importantes sobre operação e

do gabinete do produto. Essa voltagem pode ter

manuseadas pelo usuário. Qualquer verificação deve

manutenção na documentação que acompanha o

magnitude suficiente para representar risco de choque

ser feita por profissional de serviços qualificado.

aparelho.

elétrico para os usuários.

 

 

251 SISTEMA DE ALTO-FALANTES AMPLIFICADOS COM 6 PEÇAS

BEM-VINDO

Bem-vindo ao extraordinário mundo do som de alta fidelidade Altec Lansing. O sistema 251 tem os recursos de cinco satélites e um subwoofer e foi especialmente projetado para música/jogos em PC e reprodução de filmes DVD. Quando usado com computadores que têm

O jaque DIREITO FRONTAL é um conector mini-DIN laranja, conectado ao satélite direito, que é diferente dos outros jaques.

Observe que o plugue DIN tem uma seta. Para inserir facilmente o conector DIN, o lado do conector com a seta deve estar virado para cima.

ENTRADAS

Estão disponíveis vários esquemas de conexão entre a fonte de áudio e o 251. Defina se a configuração do sistema de alto-falantes será para áudio/jogos de PC, reprodução de DVD, console de jogos ou dispositivos portáteis de áudio (como MP3 ou CD players portáteis) e vá

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

CUIDADO

Para evitar choques elétricos, não use este plugue (polarizado) em extensões e tomadas elétricas, nem em outras saídas elétricas, se as lâminas não puderem ser totalmente inseridas para não ficarem expostas.

ATENÇÃO

PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO,

LIMPEZA — O dispositivo só deve ser limpo com uma flanela ou um tecido seco e macio. Nunca use produtos lustra móveis, benzeno, inseticidas ou outros líquidos voláteis, pois podem corroer o gabinete.

PERÍODOS SEM UTILIZAÇÃO — O cabo de força do dispositivo deve ser retirado da tomada quando não for utilizado por um longo período de tempo.

TEMPESTADES COM RAIOS — Desligue o aparelho da tomada durante tempestades com raios.

ENTRADA DE OBJETOS E LÍQUIDOS — Tome cuidado para que, pelas aberturas, não caiam objetos nem líquidos dentro da caixa do

6 canais/5.1, jogos de 4 canais ou placas de som estéreo/2 canais, o 251 permite que você ouça música, jogos e filmes nos modos Dolby Digital, DTS ou multicanal.

Com 90 watts de potência total, esse sistema oferece desempenho de qualidade em MP3 players, CD players, toca-fitas, DVD players, consoles de jogos e outras fontes de áudio/vídeo.

CONTEÚDO DA EMBALAGEM

• 5 satélites

para a seção apropriada.

ÁUDIO/JOGOS DE PC/REPRODUÇÃO DE DVD

As placas de som projetadas para jogos de PC ou para reprodução de DVD têm saídas de áudio exclusivas. Geralmente, as saídas são marcadas com "saída frontal", "saída traseira" e "saída central/LFE". Em alguns casos, pode ser usada uma terminologia um pouco diferente. A documentação da placa de som vai ajudar você a definir quais saídas usar com o sistema de alto-falantes.

NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU UMIDADE.

CONNECTING THE POWER CORD (AC WALL SOCKET)

O encaixe maior é neutro (terra)

Insira a lâmina larga no encaixe aterrado.

LEIA AS INSTRUÇÕES — Todas as instruções de segurança e operacionais devem ser lidas antes da utilização do aparelho.

GUARDE AS INSTRUÇÕES — As instruções de operação devem ser guardadas para consultas futuras.

ATENDA AOS AVISOS – Todos os avisos colocados no dispositivo e nas instruções de operação devem ser seguidos.

SIGA AS INSTRUÇÕES — Todas as instruções de operação e uso devem ser seguidas.

ÁGUA E UMIDADE — O aparelho não deve ser usado próximo a locais com água – por exemplo, banheira, lavatório, pia de cozinha, tanque, em porões úmidos ou perto de piscinas etc.

USO EXTERNO — Atenção: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou umidade.

LOCAL — O dispositivo deve ser instalado em um local firme.

VENTILAÇÃO — O dispositivo deve ser colocado de tal maneira que

aparelho.

ACESSÓRIOS — Use somente os acessórios especificados pela Altec Lansing Technologies, Inc.

DANOS QUE REQUEREM CONSERTO — O dispositivo deve ser cuidado por profissionais de serviço qualificados quando:

O cabo de energia ou o plugue tiver sido danificado.

Tiver caído algum objeto ou algum líquido dentro do aparelho.

O aparelho tiver sido exposto à chuva.

O aparelho parecer não funcionar normalmente ou mostrar uma alteração de desempenho significativa.

O aparelho tiver caído ou sua caixa tiver sido danificada.

Conserto — O usuário não deve tentar consertar o dispositivo. Qualquer reparo deve ser encaminhado aos profissionais de atendimento qualificados ou ao revendedor, ou então telefone para a linha de atendimento da Altec Lansing para receber assistência técnica.

GARANTIA DE 1 (HUM) ANO

A Altec Lansing Technologies, Inc. garante ao usuário final que todos os seus sistemas de alto-falantes para computador não apresentam defeitos materiais e de fabricação, no curso normal e razoável de uso, pelo período de um ano a contar da data da compra.

Esta garantia é a única e exclusiva garantia em vigor para os sistemas de alto-falantes para computador da Altec Lansing. Qualquer outra garantia, expressa ou implícita, não tem validade. A Altec Lansing Technologies, Inc. e os revendedores autorizados da Altec Lansing

Subwoofer

Adaptador em forma de Y AAC1

Manual

QCC

INSTALAÇÃO DOS ALTO-FALANTES

SUBWOOFER

Todas as informações codificadas de stereo são ouvidas pelos alto- falantes tipo satélite. O subwoofer não contém imagem stereo e o som não é direcional. Por isso, o subwoofer não tem que ser posicionado de forma especial em relação aos satélites. Contudo, posicionar o subwoofer no chão próximo a uma parede ou canto de sala proporciona maior eficiência dos tons graves e um som excelente.

Atenção: O subwoofer não tem blindagem magnética. Devido a isto, DEVE ser colocado a pelo menos 60 cm de TVs, monitores e discos rígidos de computador ou de qualquer outra mídia magnética (por exemplo, disquetes, zip disks, computador e fitas de áudio etc.)

ALTO-FALANTES TIPO SATÉLITE

Posicione os alto-falantes frontais tipo satélite como preferir — ao lado do monitor até a distância máxima que os fios dos alto-falantes permitirem. Os alto-falantes traseiros tipo satélite devem ser colocados pouco atrás de você ou tão distantes quanto os fios permitirem. O mesmo princípio deve ser aplicado aos alto-falantes traseiros colocados na parede.

Posicione o alto-falante central tipo satélite acima ou abaixo do centro do monitor.

PLACAS DE SOM COM 6 CANAIS/5.1

1.Localize o cabo com plugues stereo de 3,5 mm, nas cores verde, preto e amarelo, conectado à parte traseira do subwoofer.

2.Remova as capas protetoras dos plugues preto e amarelo conectados à parte traseira do subwoofer.

3.Insira os plugues de entrada preto, verde e amarelo nas saídas de cor preta, verde e amarela da placa de som do computador. Certifique-se de que o interruptor na traseira do subwoofer está na posição de 6 canais.

PLACAS DE SOM DE JOGOS COM 4 CANAIS

1.Localize o cabo com plugues stereo de 3,5 mm, nas cores verde, preto e amarelo, conectado à parte traseira do subwoofer.

2.Remova a capa protetora do plugue preto conectado à parte traseira do subwoofer.

3.Insira os plugues de entrada preto e verde nas saídas de cor preta e verde da placa de som do computador. Certifique-se de que o interruptor na traseira do subwoofer esteja na posição de 2/4 canais.

PLACAS DE SOM STEREO COM 2 CANAIS

1.Localize o cabo com plugues stereo de 3,5 mm, nas cores verde, preto e amarelo, conectado à parte traseira do subwoofer.

2.Insira o plugue de entrada verde, que está conectado à parte traseira do subwoofer, na saída stereo (verde) do computador. Certifique-se de que o interruptor na traseira do subwoofer esteja na posição de 2/4 canais.

sua localização ou posição não interfira na ventilação adequada. O dispositivo não deve, por exemplo, ficar sobre camas, sofás, tapetes ou superfícies similares que possam bloquear as aberturas de ventilação; também não deve ser colocado em instalações embutidas, como estante de livros fechada, que possam impedir o fluxo de ar pelos orifícios de ventilação.

CALOR — O aparelho deve ficar longe de fontes de calor como aquecedores, fornos e outros aparelhos (inclusive amplificadores) que produzem calor.

FONTES DE ENERGIA — O aparelho somente deve ser conectado à alimentação elétrica do tipo descrito nas instruções de operação ou do tipo marcado no próprio aparelho.

PROTEÇÃO DO CABO DE FORÇA — Os cabos de força devem ser colocados de modo com que não sejam pisados nem pressionados por qualquer coisa. Preste uma atenção especial a fios nos plugues, tomadas adequadas e no ponto onde o cabo sai do aparelho.

ATERRAMENTO OU POLARIZAÇÃO — Precauções devem ser tomadas para que não seja inutilizado o aterramento ou a polarização do dispositivo.

Technologies, Inc. não são responsáveis por quaisquer danos incidentais ocorridos no uso dos alto-falantes. (Esta limitação por danos incidentais ou conseqüenciais não se aplica onde for proibida.)

A obrigação da Altec Lansing Technologies, Inc. decorrente desta garantia não se aplica a qualquer defeito, funcionamento deficiente ou falha resultante de uso inadequado, abuso, instalação incorreta, uso com equipamento defeituoso ou inadequado ou uso dos sistemas de alto-falantes para computador com equipamentos para os quais não foram projetados.

Os termos desta garantia aplicam-se somente aos sistemas de alto- falantes para computador quando esses alto-falantes forem encaminhados ao revendedor autorizado da Altec Lansing Technologies, Inc., onde foram adquiridos.

De acordo com os termos desta garantia, o consumidor adquirente original tem determinados direitos legais e pode ter outros direitos variáveis em todo o mundo.

Para obter som excelente, todos os alto-falantes tipo satélite devem ser colocados no nível dos ouvidos ou ligeiramente acima, e posicionados de tal maneira que ofereçam os resultados mais satisfatórios.

Nota: Os alto-falantes tipo satélite SÃO magneticamente blindados e podem ser colocados próximo a monitores de vídeo, como TVs e monitores de computador, sem provocar distorções de imagem.

COMO FAZER CONEXÕES

ATENÇÃO: Não insira o plugue de força do sistema de alto-falantes em uma tomada CA antes de fazer todas as conexões. Além disso, desligue a fonte de áudio (isto é, PC, MP3 player, Sony PlayStation, etc.) antes de conectar as saídas às entradas do sistema 251.

Para garantir que a primeira operação funcione conforme o esperado, siga cuidadosamente as seqüências de conexão descritas abaixo, na ordem indicada para o seu dispositivo específico. A configuração é rápida e fácil. Simplesmente conecte as entradas da fonte de áudio e os alto-falantes tipo satélite na parte traseira do subwoofer.

ALTO-FALANTES TIPO SATÉLITE

Os alto-falantes tipo satélite devem ser conectados ao subwoofer. Para facilitar a configuração, os jaques de entrada do subwoofer são

CONSOLE DE JOGOS

A maioria dos sistemas de console de jogos tem saídas RCA duplas. Os fabricantes de sistemas de console populares são Sony™, Microsoft™, Nintendo™ e Sega™. Para conectar os alto-falantes, siga os passos abaixo:

1.Certifique-se de que o sistema de console de jogos está desligado.

2.Localize o adaptador em forma de Y AAC1 incluído no sistema de alto- falantes 251. O adaptador em forma de Y AAC1 tem um jaque stereo de 3,5 mm, na cor verde, em uma das extremidades e dois jaques RCA na outra — um vermelho e um branco.

3.Localize os plugues RCA vermelho e branco na ponta do cabo conectado à parte traseira do sistema de console de jogos. Conecte-os aos jaques RCA vermelho e branco correspondentes no adaptador em forma de Y AAC1.

4.Localize o cabo com plugues stereo de 3,5 mm, nas cores verde, preto e amarelo, conectado à parte traseira do subwoofer.

5.Insira o plugue verde deste cabo no jaque verde-musgo do adaptador em forma de Y AAC1.

6.Certifique-se de que o interruptor na parte traseira do subwoofer esteja na posição de 2/4 canais.

13

codificados por cor para os jaques dos cabos do subwoofer.

14

Image 8
Contents 251 251 6 -PIECE Amplified Speaker System Headphones Powering onTroubleshooting Tips System SpecificationsPlacement DES HAUT-PARLEURS Systeme DE HAUT-PARLEURSBienvenue Contenu DE LA BoîteÉcouteurs DépannageMise Sous Tension Caractéristiques DU SystèmeAmplificado CON 6 Piezas BienvenidoContenido DE LA Caja Colocación DE ParlantesResolución DE Problemas AuricularesEncendido Especificaciones DEL SistemaSistema DE ALTO-FALANTES Amplificados COM 6 Peças BEM-VINDOConteúdo DA Embalagem Instalação DOS ALTO-FALANTESSolução DE Problemas Fones DE OuvidoAtivação Especificações do Sistema852 2735-7331 Fax 852

251 specifications

The Altec Lansing 251 is a versatile and powerful Bluetooth speaker designed for those who seek superior sound quality in a portable package. This speaker stands out for its exceptional performance and user-friendly features, making it a popular choice for music lovers and outdoor enthusiasts alike.

One of the key features of the Altec Lansing 251 is its impressive audio output. With a robust power rating and high-quality speakers, it delivers rich, clear sound and deep bass, ensuring an immersive listening experience whether indoors or outdoors. The speaker's design includes passive radiators that enhance the bass response, making it suitable for various music genres, from pop to classical.

Portability is a significant aspect of the Altec Lansing 251, featuring a lightweight construction and a compact size. Its rugged build makes it ideal for outdoor adventures, as it is designed to withstand splashes and minor impacts. This makes it a great companion for beach parties, camping trips, or backyard gatherings.

The Altec Lansing 251 is equipped with advanced Bluetooth technology, enabling seamless wireless connectivity to various devices such as smartphones, tablets, and laptops. With a range of up to 100 feet, users can enjoy their favorite tunes without the hassle of wired connections. The speaker also supports voice assistant integration, allowing users to control their music hands-free.

Battery life is another standout characteristic of the Altec Lansing 251. With up to 20 hours of playtime on a single charge, users can enjoy extended listening sessions without frequent interruptions. Additionally, the speaker features a built-in power bank function, enabling users to charge their devices on the go, adding to its convenience as a portable audio solution.

Furthermore, the Altec Lansing 251 features a built-in microphone for hands-free calls, ensuring that you can take calls without needing to disconnect your device. Its intuitive controls make it easy to adjust volume levels, skip tracks, or pause and play music effortlessly.

In conclusion, the Altec Lansing 251 combines excellent sound quality, portability, and user-friendly features, making it an ideal choice for audio enthusiasts. Whether you are hosting a gathering, heading to the beach, or simply enjoying your favorite tunes at home, the Altec Lansing 251 delivers a reliable and enjoyable listening experience.