Altec Lansing VS2220 Conteúdo DA Caixa, Posicionamento DOS ALTO-FALANTES, Fazendo AS Conexões

Page 13

VS2220

SISTEMA DE ÁUDIO POTENCIALIZADO DE DUAS PEÇAS

Obrigado por adquirir este produto Altec Lansing. Por gerações a Altec Lansing tem sido a primeira em inovações de áudio. Hoje, nossa linha de alto-falantes potencializados recebeu mais prêmios de desempenho do qualquer outra marca. Em todos os tipos de ambientes de área de trabalho, em toda a gama de preços, a Altec Lansing oferece qualidade sonora com distinção — proporcionando mesmo aos clientes mais exigentes o prazer do áudio que procuram. Escute só isso!

CONTEÚDO DA CAIXA

Dois alto-falantes

Cabos com codificação de cores

Guia do Usuário

Instruções para conexão rápida (nas abas internas da caixa)

POSICIONAMENTO DOS ALTO-FALANTES

ALTO-FALANTES SATÉLITES

Disponha os alto-falantes satélites de acordo com sua preferência de audição — desde ao lado do monitor até a distância máxima que os cabos do alto-falante permitirem.

Para otimizar o som, os alto-falantes satélites devem ser colocados em uma configuração esquerda/direita, de preferência afastados um do outro e à mesma distância do centro da área de audição. Isso oferece a melhor imagem estéreo e fornece os resultados mais satisfatórios.

Observação: Os alto-falantes satélites SÃO magneticamente blindados e podem ser colocados próximos de monitores de vídeo, como TVs e monitores de computador, sem distorcer a imagem.

FAZENDO AS CONEXÕES

Advertência: Só insira o pino de alimentação do sistema de alto-falantes em uma tomada de parede depois de fazer todas as conexões. Além disso, desligue a fonte de áudio (ou seja, seu PC, player de MP3, Sony PlayStation, etc.) antes de conectar as saídas às entradas do sistema de alto-falantes.

Para garantir que a operação ocorra conforme esperado, siga cuidado- samente as seqüências de conexão descritas abaixo na ordem indicada.

Conecte o cabo estéreo de 3,5 mm verde limão (ligado ao satélite direito) à entrada verde limão rotulada “FRONT” em sua placa de som.

CONSOLE DE JOGOS

(Requer o uso de um Adaptador Y para Console de Jogos, não incluído. Esse adaptador pode ser comprado em www.alteclansing.com.)

A maioria dos sistemas de console de jogos apresentam saídas RCA duplas. Para conectar seus alto-falantes, siga os passos abaixo:

1.Certifique-se de que a alimentação do sistema de console de jogos esteja desligada.

2.O Adaptador Y para Console de Jogos possui uma tomada estéreo de

3,5 mm verde limão em uma extremidade e duas tomadas RCA na outra — uma vermelha e uma branca.

3.Localize os pinos RCA vermelho e branco na extremidade do cabo conectado à parte traseira do sistema de console de jogos. Conecte-os às respectivas tomadas RCA vermelha e branca no Adaptador Y para Console de Jogos.

4.Conecte o cabo estéreo de 3,5 mm verde limão (ligado ao satélite direito) à entrada verde limão no Adaptador Y para Console de Jogos.

DISPOSITIVOS DE ÁUDIO PORTÁTEIS (COMO APARELHOS DE CD OU MP3 PORTÁTEIS, ETC)

Conecte o cabo estéreo de 3,5 mm verde limão (ligado ao satélite direito) à tomada de fones de ouvido em seu dispositivo de áudio portátil.

LIGANDO

1.Depois de fazer todas as conexões, ligue o cabo de força CA em uma tomada na parede. O sistema de alto-falantes está pronto para operar.

2.Ligue a fonte de áudio.

3.Ligue o sistema de alto-falantes girando o botão de volume principal no satélite direito até ouvir um clique. Um LED irá se acender na frente do satélite direito quando a alimentação estiver LIGADA.

Observação: Para evitar ouvir sons de estalidos ao ligar o sistema de alto- falantes Altec Lansing, sempre ligue a fonte de áudio primeiro.

VOLUME

O botão de VOLUME no satélite direito controla o volume principal. Gire o botão no sentido horário para aumentar o volume e no sentido anti-horário para diminui-lo.

ENTRADAS

Estão disponíveis diversos esquemas de conexão entre a fonte de áudio e o sistema de alto-falantes. Determine se irá configurar o sistema de alto- falantes para áudio PC/jogos PC, reprodução de DVD, console de jogos ou com dispositivos de áudio portáteis (como aparelhos de CD ou MP3 portáteis). Em seguida, passe para a seção apropriada.

ÁUDIO PC/JOGOS PC/REPRODUÇÃO DE DVD

Todas as placas de som para PC possuem saídas de áudio. Geralmente, as saídas serão indicadas como “front output” e “rear output”. Em alguns casos, pode ser utilizada uma terminologia ligeiramente diferente. A documentação da placa de som deve ajudá-lo a determinar quais saídas utilizar com seu sistema de alto-falantes.

CONTROLE DE TONALIDADE

O segundo botão no satélite direito controla a tonalidade. Gire o botão em sentido horário para aumentar os agudos e em sentido anti-horário para diminuí-los.

FONES DE OUVIDO

Para usar fone de ouvidos com o sistema, ligue-os na tomada de pino

rotulada no satélite direito. Quando os fones de ouvido estiverem conectados, o sistema de alto-falantes emudecerá.

ESPECIFICAÇÕES DO SISTEMA*

A sonoridade superior da Altec Lansing advém de nossa tecnologia patenteada Dynamic EQ, que utiliza drivers integrados personalizados de alta fidelidade, o mais avançado circuito de equalização e uma combinação harmoniosa das seguinte especificações:

 

Nível de Pressão de Som (SPL):

89 dB

 

Resposta de Freqüência:

85 Hz – 18 kHz (-10 dB)

 

 

 

 

 

 

 

 

Potência Contínua Total:

5 Watts RMS

 

Razão Sinal/Ruído

 

 

 

 

 

 

@ 1 kHz de entrada:

> 70 dB

 

Alto-Falantes Frontais:

2,5 Watts/canal @ 4 ohms

 

 

 

 

 

 

 

@ 10% THD @ 20 Hz – 20 kHz (-3 dB)

 

Drivers (por satélite):

Um driver de 3" full-range

 

 

2 Canais Carregados

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Classificação de potência de acordo com a Norma de Amplificadores da FTC No 16 C.F.R. Parte 432.

11

Image 13 Contents
VS2220 Page Important Safety Instructions Connecting the Power Cord AC Wall SocketONE-YEAR Limited Warranty Customer ServicePowering on BOX ContentsHeadphones System SpecificationsTroubleshooting Symptom Possible Problem Solution Avertissement Service ClientèleConnexion DU Câble D’ALIMENTATION Prise Murale CA Consignes DE Sécurité ImportantesMise EN Place DES Enceintes Contenu DE L’EMBALLAGEBranchements Mise Sous TensionDépannage Symptôme Problème Possible Solution Advertencia PrecauciónInstrucciones Importantes DE Seguridad Garantía Limitada DE UN AÑOCómo Ubicar LOS Parlantes Contenido DE LA CajaCómo Hacer LAS Conexiones EncendidoSolución DE Problemas Síntoma Posible Problema Advertência CuidadoConectando O FIO DE Força Soquete DE Parede CA Instruções Importantes DE SegurançaPosicionamento DOS ALTO-FALANTES Conteúdo DA CaixaFazendo AS Conexões LigandoDiagnóstico DE Falhas Sintoma Possível Problema Solução Page 852 2735-7331 Fax 852
Related manuals
Manual 16 pages 28 Kb