Campbell Hausfeld DG460500CK S Garantie Limitée, Aire DE Travail, Sécurité Électrique

Page 8

Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces

DG460500CK

Directives De Sécurité

(Suite)

!AVERTISSEMENT

Porter des lunettes de sécurité et une protection des oreilles pendant son fonctionnement.

3.Ne pas porter de vêtements amples, de foulards ou de cravates dans l’aire de travail. Les vêtements amples pourraient se prendre dans les pièces mobiles de l’appareil et mener à de graves blessures.

4.Ne pas porter de bijoux en utilisant tout outil. Les bijoux peuvent se prendre dans les pièces mobiles et mener à de graves blessures.

5.Toujours utiliser les accessoires conçus pour cet outil. Ne pas utiliser d’accessoires endommagés ou usés.

6.Ne jamais déclencher l’outil n’est pas appliqué à un travail. Les accessoires doivent être bien attachés. Tout accessoire desserré peut provoquer de graves blessures.

7.Ne jamais pointer un outil vers soi-même ou vers toute autre personne. Des blessures graves pourraient en résulter.

8.Utiliser une pression constante et uniforme en utilisant l’outil. Ne pas forcer. Trop de pression pourrait mener au bris ou à la surchauffe de la lame.

9.Garder tous les écrous, boulons et vis serrés et faire en sorte que l’équipement soit en bon état de marche.

10.Ne pas mettre les mains près ou sous les pièces mobiles.

AIRE DE TRAVAIL

!AVERTISSEMENT

Ne pas faire fonctionner un outil électrique dans une atmosphère explosive comme en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enflammer la fumée ou la poussière.

!ATTENTION

Garder l’aire de travail propre et bien éclairée. Les établis encombrés et les coins sombres attirent les accidents.

!ATTENTION

Garder les spectateurs, les enfants et les visiteurs loin en utilisant un outil électrique. Les distractions peuvent faire perdre le contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Les outils à double isolant sont dotés d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche entre dans une prise polarisée seulement d’une manière. Si la fiche n’entre pas entièrement dans la prise, l’inverser et l’insérer à nouveau.

!AVERTISSEMENT

Ne pas exposer les outils électriques

àla pluie ou à des conditions humides. Toute eau pénétrant dans l’outil électrique augmente le risque de choc électrique.

!AVERTISSEMENT

Éviter tout contact avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il y

a un risque accru de choc électrique si votre corps est mis à la terre.

!AVERTISSEMENT

Ne pas mal utiliser le cordon.

Ne jamais porter le chargeur par son cordon.

Ne jamais débrancher le cordon en le tirant de la prise. Tirez la fiche plutôt que le cordon en débranchant l’outil.

1.S’assurer que le cordon soit placé de telle manière que l’on ne puisse pas marcher dessus, trébucher ou subir des dommages ou un stress quelconque.

2.Ne pas utiliser de rallonges à moins que cela ne soit absolument nécessaire. Une mauvaise utilisation de rallonge pourrait mener à un risque d’incendie ou de choc électrique. S’il faut utiliser une rallonge, s’assurer que :

Les broches de la fiche de la rallonge sont du même nombre, de même taille et forme que celles de la fiche.

La rallonge est bien câblée et en bon état.

Si vous utilisez une rallonge à l’extérieur, elle doit porter le suffixe « W-A » ou « W » selon la désignation du type de cordon pour indiquer s’il peut servir à l’extérieur. Par exemple - SJTW-A

3.Ne pas exposer à la pluie, à la neige ou au gel. Toute eau pénétrant dans l’outil électrique augmente le risque de choc électrique.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

!AVERTISSEMENT

Ne pas abuser de ce produit. Toute exposition excessive à la vibration, tout travail dans les positions encombrantes et les motions de travail à répétition peuvent provoquer des blessures aux mains et aux bras. Cesser d’utiliser tout outil si l’on ressent un malaise, un engourdissement, un fourmillement ou une douleur et consulter un médecin.

1.Il faut rester vigilant, savoir ce qu’on fait et utiliser son sens commun en faisant fonctionner un outil électrique. Ne pas faire fonctionner l’appareil fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention en faisant fonctionner les outils électriques peut mener

à des blessures graves.

!ATTENTION

Éviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur soit verrouillé ou en position d’arrêt (off) avant d’apporter toute modification, de changer les accessoires ou de ranger l’outil. Transporter les outils avec le doigt sur l’interrupteur en position de marche invite les accidents.

2.Retirer les clés à ouverture fixe ou les clés d’ajustement avant de mettre l’outil en marche. Une clé ou une clé à ouverture fixe installée sur une pièce mobile de l’outil pourrait mener à une blessure.

3.Ne pas trop se pencher.

Garder bon pied et bon équilibre en tout temps. Ceci permet d’avoir un meilleur contrôle de l’outil dans les situations imprévues.

4.Toujours travailler dans un endroit bien ventilé.

Porter des lunettes de sécurité et un masque anti-poussières homologué OSHA.

5.Tenir l’outil par une surface de prise isolée en effectuant le travail lorsque l’outil pourrait entrer en contact avec un câblage caché. Un contact avec un fil « sous tension » rendra les pièces de métal exposées de l’outil « sous tension » et produira un choc pour l’opérateur.

6.Garder les mains loin des pièces mobiles.

7.Utiliser des pinces ou tout autre moyen pratique pour fixer le travail à une plate-forme stable. Ne jamais

Garantie Limitée

1.DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Deux Ans

2.GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive,

Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400

3.BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L’acheteur original (sauf en cas de revente) du produit Campbell Hausfeld.

4.PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE: Tout outil mécanique Campbell Hausfeld fourni ou fabriqué par le garant.

5.COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE: Défauts de matière et de fabrication considérables qui se révèlent pendant la période de validité de la garantie.

6.LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS:

A.Les garanties implicites, y compris celles de commercialisabilité et D’ADAPTION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE SONT LIMITÉES À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT INITIALE TELLE QU’INDIQUÉE DANS LA SECTION DURÉE. Si ce produit est utilisé à des fins commerciaux, industriels ou de locations, aucune garantie ne s’applique.. Quelques Provinces (États) n’autorisent pas de limitations de durée pour les garanties implicites. Les limitations précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer.

B.TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT, PANNE OU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD. Quelques Provinces (États) n’autorisent pas l’exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects. La limitation ou exclusion précédente peut donc ne pas s’appliquer.

C.Toute panne résultant d’un accident, d’une utilisation abusive, de la négligence ou d’une utilisation ne respectant pas les instructions données dans le(s) manuel(s) accompagnant le produit. Un accident, l’utilisation abusive par l’acheteur, la négligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l’enlevage ou la modification de n’importe quel appareil de sûreté. Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés, la garantie sera annulée.

D.Réglages normaux qui sont expliqués dans le(s) manuel(s) d’utilisation accompagnant le produit.

7.RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: Réparation ou remplacement, au choix du Garant, des produits ou pièces qui se sont révélés défectueux pendant la durée de validité de la garantie.

8.RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE:

A.Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien.

B.Livraison ou expédition du produit ou de la pièce Campbell Hausfeld au Centre De Service Autorisé Campbell Hausfeld. Taux de frais, si applicables, sont la responsabilité de l’acheteur.

C.Utilisation et entretien du produit avec un soin raisonable, ainsi que le décri(vent)t le(s) manuel(s) d’utilisation.

Cette Garantie Limitée s’applique aux É.-U., au Canada et au Mexique seulement et vous donne des droits juridiques précis. L’acheteur peut également jouir d’autres droits qui varient d’une Province, d’un État ou d’un Pays à l’autre.

8 Fr

13 Fr

Image 8
Contents General Safety Information SpecificationsDescription UnpackingGeneral Safety Information Cont’d MantenimientoAssembly OperationEnsamblaje FuncionamientoMaintenance Technical ServiceCuidado Y USO DE LA Herramienta Causas Y Prevención DEL Contragolpe POR Parte DEL UsuarioLimited Warranty Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalDescripción Para desempacarDéballage Informaciones Generales deGarantie Limitée Aire DE TravailSécurité Électrique Sécurité PersonnelleUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Liste de Pièces de RechangeCause DU Recul ET Prévention PAR L’UTILISATEUR 12 FrEntretien AssemblageFonctionnement

DG460500CK S specifications

The Campbell Hausfeld DG460500CK S is a versatile, reliable air compressor designed for both professional and home use. This model is particularly well-suited for a wide range of applications, including inflation, powering pneumatic tools, and performing automotive tasks. With its robust build quality and innovative features, the DG460500CK S stands out in the competitive market of air compressors.

One of the main features of the DG460500CK S is its 4.5-gallon horizontal air tank, which provides an adequate supply of compressed air for various applications. The tank is made from durable steel, ensuring longevity and resistance to wear and tear. Additionally, the horizontal design allows for easy storage, making it a practical choice for both workshop spaces and garages.

The compressor operates with a powerful 1.0-horsepower motor that delivers a maximum pressure of 125 PSI. This impressive performance ensures that users can tackle intense tasks without repeatedly waiting for the tank to refill. Its quick recovery time means that the air compressor can keep up with multiple uses, providing a steady stream of air throughout the work period.

Another notable technology included in the DG460500CK S is its oil-free pump. This feature not only reduces maintenance requirements but also enhances convenience by eliminating the need for oil changes. The oil-free pump design also contributes to cleaner emissions, making it an environmentally friendly choice for users.

Moreover, the DG460500CK S is designed with user-friendliness in mind. The ergonomic handle and lightweight construction make it easy to transport between job sites or around the home. The integrated pressure gauge and easy-to-read regulator provide precise control over air pressure, enabling users to customize their air supply for different tools and tasks.

In terms of safety, the unit is equipped with essential features such as a thermal overload protection system to prevent overheating, ensuring the compressor runs smoothly and safely during operation.

Overall, the Campbell Hausfeld DG460500CK S air compressor combines robust performance, innovative technologies, and user-friendly features, making it an excellent choice for anyone in need of a reliable air compressor for various applications. Whether for DIY projects, professional use, or automotive tasks, the DG460500CK S stands out as a dependable tool that delivers consistent results.