Asus GX-D1241 quick start Options de placement, Sur bureau, Monter le switch sur un rack de 19’’

Page 46

Options de placement

AVERTISSEMENT :

Ne placez pas de périphérique sur le switch.

Laissez un espace suffisant autour du switch pour garantir une ventilation optimale. Assurez-vous que l’emplacement de placement du switch correspond aux spécifications relatives à l’environnement d’opération. Voir page 4 pour plus de détails.

Français

Sur bureau

Placez le GX-D1241 sur une surface plane et stable.

Monter le switch sur un rack de 19’’

Vous pouvez aussi placer le GX-D1241 sur un rack à l’aide des vis et des supports fournis.

Pour monter le switch sur un rack :

1.Localisez les pas de vis localisés de chaque côté du switch.

2.Alignez les supports de montage sur les pas de vis du switch.

3.Sécurisez les supports de montage à l'aide de trois vis fournies dans le kit de montage de chaque côté du switch.

4.Placez le switch dans un rack 19", puis sécurisez-le à l'aide de quatre vis pour rack.

Les vis de montage sur rack sont vendues séparément.

Link

Transmit/Receive

1000 Mbps

10/100 Mbps

Guide de démarrage rapide

45

Q6876_GX-D1241_V2_QSG.indb 45

9/22/11 6:48:49 PM

Image 46
Contents GX-D1241 CE Mark Warning Federal Communications Commission StatementAuthorised representative in Europe Asus Computer GmbH Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Index Q6876 Package contents Key featuresTechnical specifications Physical specifications Certification Rack mounting kitFront panel LED indicatorsHardware Rear panelDesktop placement Placement optionsMounting the switch on a 19-inch rack Connecting to network devices Powering onConnecting to end nodes Connecting to switches or hubs 包裝內容 技術規格 前面板 放置方式 開啟電源 連接交換器或集線器 Fitur utama Mode link rendahIsi kemasan Deteksi panjang kabelSpesifikasi teknis Spesifikasi fisik SertifikasiPanel belakang Perangkat kerasPanel depan Tabel 1. Indikator LEDPenempatan di atas meja Memasang switch pada rak berukuran 19 inciPilihan penempatan PerhatianMenyambung ke node akhir Mengaktifkan switchMenyambung ke perangkat jaringan CatatanMenyambung ke switch atau hub สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ ข้อมูลจำเพาะด้านเทคนิค ฮาร์ดแวร์ ทางเลือกในการวาง การเปิดเครื่อง การเชื่อมต่อไปยังสวิตช์หรือฮับ Bağlantı kopma modu Paket içeriğiÖzellikler Kablo uzunluğu algılamaTeknik özellikler Fiziksel özellikler Sertifika Raf montaj kitiArka panel DonanımÖn panel Tablo 1. LED göstergeler19 inç’lik bir rafa anahtar takma Yerleştirme seçenekleriMasaüstü yerleşimi DİkkatAğ aygıtlarının bağlanması ÇalıştırmaUç düğümleri bağlama Ağ anahtarlarına veya dağıtıcılara bağlanma Modo de enlace inactivo Detección de longitud de cableEspecificaciones técnicas Tabla 1. Indicadores LED Panel frontalPanel posterior SistemaInstalación sobremesa Montar el Switch en un rack de 19 pulgadasPrecaución Encendido Conexión a nodos finalesConexión a switches o hubs Caractéristiques Mode lien inactif Contenu de la boîte Détection de longueur de câbleDimensions/Poids Certificats Kit de montage en rack Spécifications techniquesPanneau arrière MatérielPanneau avant Indicateurs LEDSur bureau Options de placementMonter le switch sur un rack de 19’’ AvertissementConnexion à des noeuds dextrémité Allumer le switchConnecter des périphériques réseau RemarqueConnexion à dautres switchs ou hubs réseau