RCA TOCOM 1616332A manual Utilisation du systme de menus du tŽlŽviseur, Menu Installation

Page 57

Utilisation du syst•me de menus du tŽlŽviseur

Lorsque vous modifiez lÕun ou lÕautre de ces rŽglages dÕimage, les PrŽrŽglages de lÕimage passent ˆ personnel Perso. Utilisez les touches ˆ fl•che vers la gauche ou vers la droite pour effectuer les rŽglages. Pour revenir au menu IMAGE, utilisez les touches ˆ fl•che vers le haut ou vers le bas.

INSTALLATION

 

Retour

 

Auto. install.

. . .

Organiseur . . .

Sous-titrage . . .

Synton. auto. . . .

LangueEnglish . . .

Menu Installation

Auto. install. Permet de choisir le type de signal et de commencer une recherche automatique de canal.

RŽception Appuyez sur la touche ˆ fl•che vers la gauche ou vers la droite pour passer dÕun signal re•u ˆ lÕautre sur le tŽlŽviseur. Choisissez C‰ble si vous utilisez actuellement un rŽseau c‰blŽ ou un c‰blosŽlecteur pour recevoir les signaux de tŽlŽvision. Choisissez Antenne si vous utilisez actuellement une antenne pour recevoir les signaux de tŽlŽvision.

Lancer Recherche les canaux re•us par le signal et les stocke dans la liste des canaux du tŽlŽviseur. Voyez la page 8 pour obtenir des renseignements supplŽmentaires.

Organiseur Modifiez la liste des canaux ou choisissez des noms pour chaque canal. Par exemple, si le canal 12 est NBC, vous pouvez utiliser cette fonction pour le nommer NBC afin quÕil apparaisse ˆ lÕŽcran comme faisant partie de la banni•re de canal.

Pour supprimer un canal de la liste, mettez en surbrillance Canal et utilisez la touche ˆ fl•che vers la gauche ou vers la droite pour sŽlectionner le canal. Mettez en surbrillance Dans CH+/CH- et appuyez sur la touche OK. La case ne devrait plus •tre cochŽe.

Pour ajouter un nom ˆ un canal, sŽlectionnez le canal dans lÕoption Canal. Appuyez sur la touche ˆ fl•che vers le bas pour mettre en surbrillance Nom. Appuyez sur la touche ˆ fl•che de droite pour mettre en surbrillance le premier espace. Utilisez les touches ˆ fl•che vers le haut ou vers le bas pour parcourir les caract•res. Continuez dÕappuyer sur la touche ˆ fl•che vers la droite pour mettre en surbrillance lÕespace et sur les fl•ches vers le bas ou vers le haut pour ajouter un caract•re. Appuyez sur OK lorsque le nom est ajoutŽ.

Sous-titrageDe nombreuses Žmissions sont encodŽes avec des sous-titres, ce qui vous permet dÕafficher la portion audio de lÕŽmission sous forme de texte.

Le sous-titrage nÕest pas disponible en tout temps sur tous les canaux. Seules les Žmissions encodŽes spŽcialement sont disponibles avec sous-titrage. Si une Žmission est sous-titrŽe, les lettres CC apparaissent dans la banni•re du canal. Voyez le chapitre 3 pour de plus amples informations sur la banni•re de canal. Les options de sous-titres sont :

Chapitre 4 Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement ˆ des fins de reprŽsentation. 23

Image 57
Contents Changing Entertainment. Again Television Users GuideImportant Information Product RegistrationProduct Information Table of Contents Table of Contents Chapter Things to Consider Before You ConnectConnect your DVD Player to your TV Connections & SetupConnect your TV to your VCR Make sure cable or antenna is connected to your VCRMono Audio Explanation of JacksFront of Your TV Front Input JacksFront Panel Buttons Complete the Initial Setup How to Use the Remote Control to Complete the Initial SetupPlug in the TV Put batteries in the remoteComplete Auto Channel Search Button Descriptions for TV Mode IndicatorButton Descriptions for DVD and VCR Modes Using the Input Button Using the Remote ControlProgramming the Remote to Operate Other Components Find Out If You Need to Program the RemoteUsing Direct Entry Using Automatic Code SearchRemote Control Codes How to Use the Remote After You’ve Programmed ItVCR Codes VCR Codes Why You Should Use the Auto Tuning Feature How to Set Up the Auto Tuning FeatureChannel Banner Parental Controls and V-Chip Using the TV’s FeaturesHow V-Chip Works USA V-Chip Rating SystemCanadian English V-Chip Rating System Canadian French V-Chip Rating System V-Chip Rating Screen USA V-Chip TV Rating LimitContent Themes Blocking Specific Content ThemesHierarchy of Age-Based Ratings Blocking Age-Based RatingsBlocking Canadian V-Chip Ratings Viewing Specific Content ThemesChip Movie Rating Limit Blocking Movie RatingsChip Exempt Program Block Change PasswordChip Active Front Panel LockPicture Menu Sound MenuSetup Menu Using the TV’s Menu SystemTime Menu Parental Control MenuTroubleshooting Other Information Limited Warranty Care and CleaningWhat your warranty does not cover HOW to Order Tocom 1616332A Thomson IncTéléviseur Guide de l’utilisateur Information importante Enregistrement du produitInformation sur le produit Table des matires Table des matires PrŽvenez les surtensions ProtŽgez vos composants contre la surchauffeUtilisez un Žclairage indirect TŽlŽviseur + lecteur DVD + magnŽtoscope Connexions et rŽglageConnectez votre lecteur DVD à votre téléviseur Connectez votre téléviseur à votre magnétoscopeExplication des prises Avant du tŽlŽviseur Prises dÕentrŽe avantBoutons du panneau avant ExŽcution de lÕinstallation initiale Insertion des piles dans la tŽlŽcommandeBranchement du tŽlŽviseur Mise en marche du tŽlŽviseurRecherche automatique complte de canaux Description des touches pour le mode TV Description des touches pour les modes DVD et VCRVoyant Comment savoir si vous devez programmer la tŽlŽcommande Utilisation de la tŽlŽcommandeProgrammation de la tŽlŽcommande Utilisation de la touche InputUtilisation de lÕentrŽe directe Utilisation de la recherche automatique du codeCodes de tŽlŽcommande Utilisation de la tŽlŽcommande une fois programmŽeCodes pour magnŽtoscopes Programmable pour la touche DVD Codes pour magnŽtoscopes suiteBannire de canal Pourquoi utiliser la fonction de syntonisation automatiqueRŽglage de la fonction de syntonisation automatique Contrle parental et V-chip Utilisation des fonctions du tŽlŽviseurFonctionnement du V-chip Systme de filtrage TV pour les ƒ-USystme de filtrage TV pour le Canada anglais Systme de filtrage TV pour le Canada franais LÕŽcran de Filtrage TV Filtrage TV pour les ƒ-UHiŽrarchie des catŽgories dÕ‰ge Blocage de thmes particuliersBlocage des catŽgories dÕ‰ge Visionnement des catŽgories dÕ‰geBlocage pour le filtrage canadien Visionnement de thmes particuliersFiltrage des films V-chip Blocage des Filtrage filmsChip actif Blocage des Žmissions sans codeVerrouillage du panneau avant Changement de mot de passeMenu Image Menu SonUtilisation du systme de menus du tŽlŽviseur Menu InstallationMenu Horloge Menu Contrle parentalDŽpannage Autres informations Garantie limitŽe Entretien et nettoyageCe que ne couvre pas votre garantie Enregistrement du produit Limitation de la garantieLÕeffet des lois provinciales sur cette garantie Description De rŽf. Prix Télécommande CÕestThomson Inc North Meridian Street Indianapolis,