Hitachi L40A105E important safety instructions Control remoto, Cómo Instalar LAS Pilas

Page 38

Control remoto

12

113

2

3

4 14

5 15

6

 

7

16

8

9

17

10

 

11

18

 

1.Botón POWER - Pulse para encender o apagar el TV LCD.

2.Botón AUDIO - Pulse para cambiar el idioma de audio.

3.Botones de selección directa de canal (0-9) - Permite acceso directo a cualquier canal del TV LCD.

4.Botón – - Este botón es el botón “–” que se utiliza cuando se seleccionan canales digitales.

5.Botón MENU - Presione este botón para indicar el menú de función en la pantalla.

Antes de usar el control remoto deben instalarse las pilas.

CÓMO INSTALAR LAS PILAS

1.Abra la tapa del compartimiento de las pilas.

2.Instale dos pilas “AAA” (suministrado).

3.Recoloque la tapa del compartimiento.

6.Botones CURSOR ///- Permiten navegar y seleccionar las funciones de menú del TV LCD.

7.Botón ENTER - Pluse para entre o seleccionar funciones el menú en pantalla.

8.Botón EXIT - Pulse para salir del menú en pantalla.

9.Botones VOL (VOLUME) + / – - Presione el botón + para aumentar, o el botón para disminuir el volumen.

10.Botón LAST CH - Al pulsar este botón puede ir al canal seleccionado anteriormente. Pulse nuevamente para volver al canal que estaba viendo.

11.Botón de silenciamiento (MUTE) - Para silenciar el sonido, pulse el botón una vez. El TV LCD quedará en silencio y el símbolo “Mute” aparecerá en la pantalla. La función de silencio se desactiva al pulsar MUTE nuevamente o al pulsar VOL (VOLUME) + o .

12.Botón SLEEP - Para programar el apagado automático de la TV LCD pasado cierto tiempo utilice el botón SLEEP del mando a distancia.

13.Botón C.C. - Presione este botón para visualizar la pantalla del menú de Closed Captions.

14.Botón DISPLAY - Al pulsar este botón la pantalla muestra la información actual.

15.Botón INPUT - Presione para cambiar la entrada externa.

16.Botón ASPECT - Presione para cambiar el tamaño de la imagen.

17.Botones CH (CHANNEL) / - Pulse para cambiar los canale en el TV LCD.

18.Botones de control de Pausa en directo - Ver página 21.

Utilice dos pilas de tamaño “AAA”. Las pilas duran aproximadamente un año, dependiendo de cuánto se utilice el control remoto. Para su mejor funcionamiento se recomienda que las pilas se reemplacen en forma anual, o cuando el funcionamiento del control remoto sea errático. No mezcle pilas nuevas y viejas.

PRECAUCIONES PARA LAS PILAS

Se deben tomar las siguientes precauciones cuando se usan las pilas para el control remoto:

• Utilice solo el tipo y tamaño de pila especificado.

• Asegúrese de colocar correctamente la polaridad como está señalado en el compartimiento para pilas. Las pilas invertidas pueden causar daño al control.

• No mezcle distintos tipos de pilas (p.ej. alcalinas y carbono-cinc o recargables) o pilas viejas con pilas nuevas.

• Si Ud. no utiliza el control por un largo período de tiempo, saque las pilas para prevenir daños por posible fuga de electrolito.

• No trate de recargar las pilas que no son recargables; pueden sobrecalentarse y reventar. (Siga las instrucciones del fabricante de pilas.)

• Tenga cuidado al introducir las pilas para evitar cualquier daño en las mismas. Si el muelle del mando a distancia continúa en contacto con un extremo de una pila dañada , puede producirse un cortocircuito. Nunca utilice pilas dañadas ya que pueden calentarse y ser muy peligrosas.

11ES

Image 38
Contents Table of Contents Lead/Mercury Notice CANADA, 01-800-703-0885 Mexico Location of the required MarkingEnergy Star Important Safety Instructions Declaration of Conformity Power sourceHOW to Handle the LCD Panel CondensationChild Safety Notice Safety Precautions Securing to a WallLCD Panel Front How to attach the standHow to remove the stand To USE AC Power FeaturesPower source Contents Rear Location of controlsFront Left side CH Channel / Buttons Press to change Remote controlBattery Precautions Time Shift control Buttons SeeAntenna connections Cable TV connectionsTV operation To select the video input sourceQuick guide for menu operation Example Select Menu LanguageIcon Selected Items Setup hint Convenience functionsMemorizing channels Labeling channels Checking the digital signal strengthSetting the Parental Control Labeling video inputsTV-G To set the Parental ControlTV-Y TV-PGClosed Caption To change the passwordTo clear the all Parental Control settings Downloading the additional Parental Control rating systemAspect Switching CC advancedUSB status display Time ShiftPreparation To delete the recorded programTo connect the LCD TV to a camcorder, or a game console Connections to other equipmentTo connect the LCD TV to a VCR VCRRear of the unitRight Using an AV Amplifier with built-in digital surroundTo connect an audio system To connect the TV to a PC Personal Computer To return to normal modeTo connect a Hdmi or a DVI device to the unit Rear and Left of the unitReception disturbances POP TroubleshootingSymptoms Possible Solutions General SpecificationsAccessories TelevisionOrion AMERICA, INC OLNEY, IllinoisLugar de la marca requerida Aviso sobre Plomo/MercurioInstrucciones DE Seguridad Importantes Precaución Fuente de EnergíaAdvertencia Declaración de ConformidadAviso DE Seguridad Para Niños Información Para EL Mueble DEL Televisor Notas para el montaje en la TV LCDAsegurar a una pared Nota Cómo instalar el soporteCómo quitar el soporte TV LCD a Color CaracterísticasFuente de alimentación Indice Antes de utilizar su aparatoParte trasera Ubicación de los controlesParte delantera Lado izquierdoControl remoto Cómo Instalar LAS PilasConexiones de la antena Conexiones de TV por cableSeleccionando la fuente de entrada de vídeo Configuración inicialOperación del TV Guía rápida para el manejo de menú Ejemplo Seleccionar Menu LanguageOtras funciones prácticas Icono Elementos seleccionados Consejo de confi guraciónMemorización de canales Ajuste del Parental Control Comprobación de la intensidad de la señal digitalEtiquetado de entradas de video Para ajustar el Parental Control Para borrar todos los ajustes de Parental Control SubtítulosPara cambiar la contraseña Subtítulos avanzados Cambio de aspectoPantalla de estado del USB Pausa en directoPreparación Para borrar el programa grabadoParte trasera del unidad Conexiones a otros equiposPara conectar la TV LCD a un VCR Izquierdo del unidadConexiones a otros equipos Para conectar un sistema de audioModos de visualización del monitor Para conectar el unidad a un Hdmi o a un dispositivo DVIParte trasera y Izquierdo del unidad Para volver al modo normalDisturbios de recepción Solución de problemas Síntoma Posible SoluciónTelevisor EspecificacionesGeneralidades AccesoriosOrion Orion AMERICA, INC N. Union DR

L40A105E specifications

The Hitachi L40A105E is a highly regarded piece of machinery in the realm of industrial equipment, particularly known for its robust performance and advanced features. Designed to meet the demands of various applications, this model combines efficiency and reliability, making it a preferred choice among professionals in the manufacturing and construction sectors.

One of the standout features of the Hitachi L40A105E is its powerful engine, which ensures optimal performance while maintaining fuel efficiency. This heavy-duty engine supports high torque at low speeds, providing the necessary strength for challenging tasks while minimizing fuel consumption. This characteristic not only reduces operating costs but also contributes to lower emissions, aligning well with modern environmental standards.

The L40A105E is equipped with an intelligent hydraulic system that enhances operational efficiency. This technology allows for smooth and precise control during various tasks, ensuring that the equipment responds effectively to the operator's commands. The hydraulic system's design also helps in reducing energy waste, providing a more sustainable and cost-effective solution for users.

In terms of maneuverability, the Hitachi L40A105E is engineered for agility in tight spaces. Its compact dimensions and carefully designed chassis provide excellent balance and stability, enabling operators to navigate through crowded job sites without sacrificing performance. This feature is particularly beneficial for construction sites where space can often be a constraint.

The machine's cabin is designed with operator comfort in mind. It features an ergonomic layout that allows for easy access to controls and excellent visibility, which enhances safety during operation. Furthermore, the cabin is equipped with modern climate control systems, ensuring a comfortable working environment in all weather conditions.

Durability is another key characteristic of the Hitachi L40A105E. Constructed with high-quality materials, this machinery is built to withstand the rigors of industrial use. The frame and components are designed to resist wear and tear, thereby extending the life of the equipment and reducing the frequency of repairs and maintenance.

In conclusion, the Hitachi L40A105E stands out as a versatile and efficient piece of industrial machinery. With its powerful engine, intelligent hydraulic system, compact design, operator-friendly cabin, and durable construction, it encapsulates the essential features that professionals seek in today’s fast-paced working environments. This model is truly a testament to Hitachi's commitment to innovation and quality in the field of industrial equipment.