Magnavox 32MF337B user manual Hdmi

Page 2

How to make the optimal connection

(Need a Cable? Philips has them at: www. shopping.philips.com/cables)

Comment réaliser une bonne connexion

(Besoin d’un câble ? Philips vous en propose à l’adresse suivante : www.shopping.philips.com/cables)

Cómo realizar la mejor conexión

(¿Necesita un cable? Philips lo tiene en: www.shopping.philips.com/cables)

Best

Supérieure

La mejor

HDMI

HDMI

HDMI

High-Definition Multimedia

l’interface HDMI (High-Definition

La interfaz multimedia de alta

Interface provides an uncom-

Multimedia Interface) Propose une

definición (HDMI, por sus siglas en

pressed, all-digital audio/video

connexion décompressée audio/

inglés) proporciona una conexión de

connection. HDMI provides the

vidéo entièrement numérique.

audio/video completamente digital

ultimate connection (Please use

HDMI propose l’ultime connexion

sin comprimir. La HDMI proporciona

a certified HDMI cable.)

(Veuillez utiliser un câble HDMI

la mejor conexión (Sírvase utilizar un

 

certifié).

cable HDMI certificado).

Better

Excellente

Mejor

Component Video input

Entrée vidéo composant

Entrada de video componente

Provides superior picture

Fournit une qualité d’image

Proporciona calidad de imagen

quality by separating the green,

supérieure en séparant les signaux

superior al separar las señales de

blue and red luminance signals.

de luminance vert, bleu et rouge.

luminancia verde, azul y roja. Se usa

Utilisée généralement avec les

Typically used with red/white

normalmente con cables de audio

câbles audio rouge/blanc.

audio cables.

rojo/blanco.

Remarque: l’entrée vidéo com-

 

Nota: La entrada de video

 

posant aparaît sur le tableau de

 

componente se muestra en el panel

 

connexions comme YPbPr.

 

de conexión como YPbPr.

 

 

Good

Bonne

Buena

S-Video

S-Vidéo

S-Video

Suppplies a better picture than

Fournit une meilleure image que

Brinda una mejor imagen que las

RF and Composite connec-

les connexions RF et composite.

conexiones RF y compuestas. Se usa

tions. Used with red/white

Utilisée avec les câbles audio

con cables de audio rojo/blanco.

rouge/blanc.

audio cables.

 

 

 

Basic

De base

Básica

Composite Audio/Video

Audio/Vidéo

Audio/Video Compuesto

Separate video (yellow) and

Composite

Cables de video (amarillo) y audio

audio (red/white) cables that

Câbles vidéo (jaune) et audio

(rojo/blanco), que proporcionan una

provide a basic connection

(rouge/blanc) séparés fournissant

conexión básica de la caja de cable y

from the cable box and other

une connexion de base à partir

otros dispositivos.

devices. Note: The color of au-

du boîtier de connexion et autres

Nota: El color de las entradas de au-

dio inputs may differ, e.g. red/

dispositifs. Remarque: La couleur

dio puede diferir, por ej., rojo/blanco

des entrées audio peut varier, par

white or red/ black.

o rojo/negro.

 

ex. rouge/blanc ou rouge/noir.

 

RF

RF

RF

Provides a basic connection

Fournit une connexion de base

Proporciona una conexión de antena

for antenna or cable. Provides

pour l’antenne ou le service et la

o cable básica. Suministra audio y

both audio and video.

vidéo.

video.

 

Cover & Connection 1

Image 2
Contents 26MF337B 32MF337B LCD TV Hdmi 26MF337B / 32MF337B Del reproductor o grabador de DVD alTV Del reproductor o grabador de DVD alTV DVD/VCR alTV PC connects to TV as PC monitor Preuve d’achat ’attention du clientBasculement et ou stabilité Tous les Précautions Précautions Additionelles DE SécuritéIntroduction Menu TV AideBienvenue/enregistrement de votre téléviseur Menu PCMontage du téléviseur au mur Branchements de base du téléviseurCâblosélecteur à sorties AV La télévision par câbleCâblosélecteur avec ENTRÉE/SORTIE RF entrée/sortie RF CâblosélecteurRemarque La première fois TélécommandeMise en service du téléviseur AntenneFormat Format Puissance Utilisation des menus Introduction Comment naviguer dans les menus RéglagesMémorisation des chaînes de télévision MenuTV -InstallationSélectionnez votre langue Informations sur le logiciel en cours Installation chaîne faibleSyntonisation des chaînes Faibles. Voici comment faireSortie audio numérique SourceAnalogue Audio HorlogeReset réglages AV MenuTV -Options Service sous-titresSélectionnez Service sous-titres Menu des optionsRétablir les valeurs par défaut Service sous-titres numériquesOptions sous-titres numériques TailleSélectionnez Chaînes préférentielles avec le curseur bas Chaînes préférentiellesArrêt programmé Automatiquement en position de veilleMenu du téléviseur -Image et Son Menu ImageMenu son Changer audio Mode sonAVL Automatic Volume Leveler Langue Digital AudioSées MenuTV -Contrôle parentalMenu de Contrôle parental Verrouillage de chaîneTV-14 Verrou qualif. Ciné PG-13Introduisez/Changez code Taux regionalEffacer les verrous régionals Appuyez sur la flèche droite pour entrer dans la listeRéinit. usine Menu PC -Installation Sélectionnez votre langueRéglage de l’image Appuyez sur le curseur droit pour sélectionner Image Cet élément du menu effectue 43 ou Plein écran en mode PCMenu PC-Image Menu image Menu PC -Son Son virtuelSélection des périphériques branchés Enregistrement avec un magnétoscopeEnregistrement d’un programme de télévision Conseils de dépannage Pas de courantGlossaire Format de l’imageNettoyage Emplacement de la TVSoin Et Nettyoage Réglementation Déclaration de conformité FCC Regulatory Notices Federal Communications Commission NoticeSpécification -TV IMAGE/ AffichageMagnavox, P.O. Box 671539, Marietta, Ga