Magnavox 32MF337B user manual Preuve d’achat, ’attention du client

Page 8

Renvoyez votre carte d’enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne aujourd’hui sur le site www.magnavox.com/usasupport pour profiter au mieux de votre achat.

L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX vous donne droit à tous les bénéfices avantageux énumérés ci-dessous, alors n’hésitez pas. Remplissez la carte d’enregistrement de votre produit et envoyez-la aussitôt ou enregistrez-vous en ligne sur le site www.magnavox.com/usasupport pour assurer :

*Preuve d’achat

En retournant la fiche ci-jointe, vous garantirez que votre date d’achat sera le X et vous n’aurez besoin d’aucun autre document pour obtenir du service en matière de garantie.

*Avis de sécurité du produit

En inscrivant votre produit, votre serez directement avisé par notre fabricant en cas de retrait de produit ou de défaut compromet- tant la sécurité, ce qui arrive très peu souvent.

*desbénéficessupplémentaires

En inscrivant votre produit, vous êtes assuré de bénéficier de tous les privilèges auxquels vous avez droit, y compris les offres vous per- mettant d’économiser.

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans la « famille »!

Cher propriétaire d’un produit MAGNAVOX: Merci de faire confiance à MAGNAVOX. Vous avez choisi l’un des produits les mieux fabriqués et garantis offerts sur le marché actuel.

Nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez satisfait de votre achat pendant plusieurs années.

En tant que membre de la « famille » MAGNAVOX, vous pouvez profiter de l’une des garanties les plus complètes et de l’un des réseaux de service les plus exceptionnels de l’industrie. De plus, votre achat vous garantit que vous recevrez tous les renseignements et les offres spéciales auxquels vous avez droit tout en ayant accès à des accessoires par le biais de notre réseau d’achats à domicile des plus pratiques.

Le plus important, c’est que vous pouvez vous fier à notre engagement profond à vous satisfaire pleinement.

C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier d’investir dans un produit

MAGNAVOX.

P.S. Pour profiter au mieux de votre achat MAGNAVOX, veillez à remplir la carte d’enregistrement de votre produit et l’envoyer aussitôt ou à vous enregistrer en ligne sur le site : www.magnavox.com/usasupport

Familiarisez-vous avez ces symboles de sécurité

Cet « éclair » est associé à des composantes non isolées à même

votre produit qui pourraient causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité de tous les membres de votre domicile, veuillez ne

pas retirer le boîtier du produit.

Le « point d’exclamation » attire l’attention sur les fonctions pour

lesquelles vous devriez lire la documentation ci-jointe afin de prévenir les problèmes en matière d’utilisation et d’entretien.

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de feu ou de choc électrique, cet appareil ne devrait pas être exposé à la pluie ou à l’humidité et les objets contenant des liquides, tels que des vases, ne devraient pas être placés sur cet appareil.

ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.

À l’attention du client

Inscrire ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du coffre. Conserver ce renseignement pour consultation future. Numéro de modèle ________________

Numéro de série __________________

Consultez notre site Web à http://www.magnavox.com/usasupport

1

Image 8
Contents 26MF337B 32MF337B LCD TV Hdmi 26MF337B / 32MF337B Del reproductor o grabador de DVD alTV Del reproductor o grabador de DVD alTV DVD/VCR alTV PC connects to TV as PC monitor Preuve d’achat ’attention du clientBasculement et ou stabilité Tous les Précautions Précautions Additionelles DE SécuritéAide Bienvenue/enregistrement de votre téléviseurIntroduction Menu TV Menu PCMontage du téléviseur au mur Branchements de base du téléviseurLa télévision par câble Câblosélecteur avec ENTRÉE/SORTIE RF entrée/sortie RFCâblosélecteur à sorties AV CâblosélecteurTélécommande Mise en service du téléviseurRemarque La première fois AntenneFormat Format Puissance Utilisation des menus Introduction Comment naviguer dans les menus RéglagesMémorisation des chaînes de télévision MenuTV -InstallationSélectionnez votre langue Installation chaîne faible Syntonisation des chaînesInformations sur le logiciel en cours Faibles. Voici comment faireSource Analogue AudioSortie audio numérique HorlogeReset réglages AV Service sous-titres Sélectionnez Service sous-titresMenuTV -Options Menu des optionsService sous-titres numériques Options sous-titres numériquesRétablir les valeurs par défaut TailleChaînes préférentielles Arrêt programméSélectionnez Chaînes préférentielles avec le curseur bas Automatiquement en position de veilleMenu du téléviseur -Image et Son Menu ImageMenu son Mode son AVL Automatic Volume LevelerChanger audio Langue Digital AudioMenuTV -Contrôle parental Menu de Contrôle parentalSées Verrouillage de chaîneTV-14 Verrou qualif. Ciné PG-13Taux regional Effacer les verrous régionalsIntroduisez/Changez code Appuyez sur la flèche droite pour entrer dans la listeRéinit. usine Menu PC -Installation Sélectionnez votre langueRéglage de l’image Appuyez sur le curseur droit pour sélectionner Image Cet élément du menu effectue 43 ou Plein écran en mode PCMenu PC-Image Menu image Menu PC -Son Son virtuelSélection des périphériques branchés Enregistrement avec un magnétoscopeEnregistrement d’un programme de télévision Conseils de dépannage Pas de courantGlossaire Format de l’imageNettoyage Emplacement de la TVSoin Et Nettyoage Réglementation Déclaration de conformité FCC Regulatory Notices Federal Communications Commission NoticeSpécification -TV IMAGE/ AffichageMagnavox, P.O. Box 671539, Marietta, Ga