Emerson LC320EM81 owner manual Precauciones, Interferencia DE RADIO-TELEVISIÓN

Page 39

16.SOBRECARGA - No sobrecargue las tomas de pared ni los cables alargadores, dado que esto puede suponer un riesgo de incendio o descarga eléctrica.

17.ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS - No fuerce la entrada de objetos de ningún tipo en el interior de este televisor a través de sus aberturas, dado que pueden tocar puntos peligrosos de tensión o provocar un cortocircuito, lo cual podría dar lugar a incendio o descarga eléctrica.

Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el televisor.

18.REPARACIÓN - No intente reparar usted mismo este televisor, ya que el hecho de abrir o extraer las cubiertas puede exponerle a tensión peligrosa u otros riesgos. Deje toda reparación en manos de personal de servicio técnico cualificado.

19.DAÑOS QUE EXIGEN UNA REPARACIÓN - Desenchufe este televisor de la toma de pared y llévelo a un servicio de reparación cualificado en las situaciones siguientes:

a.Cuando el cable o el enchufe de distribución de corriente esté dañado o desgastado.

b.Si se ha derramado líquido o han caído objetos en el interior del televisor.

c.Si el televisor ha estado expuesto a lluvia o agua.

d.Si el televisor no funciona normalmente cuando se siguen las instrucciones de funcionamiento. Ajuste únicamente los controles a los que se refieran las instrucciones de funcionamiento, dado que el ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y

a menudo exigirá una gran cantidad de trabajo por parte de un técnico cualificado para que el televisor pueda volver a funcionar normalmente.

e.Si el televisor se ha caído o ha sufrido cualquier tipo de daño.

f.Cuando el televisor deje de funcionar con normalidad, esto indica que necesita una reparación.

20.PIEZAS DE REPUESTO - Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el personal de servicio técnico utiliza piezas de repuesto especificadas por el fabricante y de las mismas características que la pieza original.

Las sustituciones no autorizadas pueden provocar incendio, descarga eléctrica, lesiones personales u otros riesgos.

21.COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD - Al finalizar cualquier servicio o reparación de este televisor, pida al personal de servicio técnico que realice unas comprobaciones de seguridad de rutina para determinar que el televisor está en condiciones correctas de funcionamiento.

22.CALOR - Este televisor debe situarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros productos (incluidos amplificadores) emisores de calor.

INTRODUCCIÓNCONEXIÓNAJUSTE INICIAL

5Precauciones

LA LÁMPARA DE LA PANTALLA LCD CONTIENE MERCURIO. SE DEBE TIRARLA DE ACUERDO A LA NORMATIVA LOCAL O LA LEY FEDERAL.

CUIDADO: PARA EVITAR LA DESCARGA ELÉCTRICA, HAGA COINCIDIR EL CONTACTO ANCHO DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSERTE FIRMEMENTE.

ADVERTENCIA DE LA FCC Este equipo puede generar o utilizar energía de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones en este equipo pueden provocar interferencia perjudicial a menos que las modificaciones estén expresamente aprobadas en el manual. El usuario podría perder la autorización para utilizar este equipo si realiza cambios o modificaciones para los que no tiene autorización.

INTERFERENCIA DE RADIO-TELEVISIÓN

Este equipo ha sido probado y declarado conforme con los límites de un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El objetivo de estos límites es proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no existe garantía de que no pueda producirse una interferencia en una instalación concreta. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

1)Reorientar o reubicar la antena receptora.

2)Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

3)Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto de aquel en el que está conectado el receptor.

4)Solicitar la ayuda del distribuidor o de un técnico experimentado de radio/televisión.

Este aparato digital Clase B es conforme con la norma canadiense ICES-003.

Nota para el instalador del sistema CATV:

Esta recordatorio se facilita para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 de la NEC, que proporciona pautas para una apropiada puesta a tierra, y en particular especifica que la toma de tierra del cable debe estar conectada al sistema de puesta a tierra del edificio lo más cerca posible del punto de entrada del cable.

“HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.”

PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

Los Productos que han conseguido el ENERGY STAR® están diseñados para proteger el medio ambiente a través de una mejor eficiencia en el consumo de energía.

3

ES

Image 39
Contents LC320EM8A Important note is located on the rear of the cabinet IntroductionRADIO-TV Interference PrecautionsLocation 5Supplied Accessories5Symbols Used in this Manual Remote controlFeatures ContentsDTV/TV/CATV 5Installing the Batteries 5Remote Control Function5Control Panel Connection to Cable Box or Satellite Box Connection5Basic Connection Antenna Cable Connection5External Device Connection Hdmi ConnectionHDMI-DVI Connection Video Cable Connection Component Video Cable ConnectionVideo Connection Audio Output Connection DigitalAnalog Scanning and memorizing of channels start automatically Initial Setting5Initial Setup Make sure if the unit is connected to antenna or cable5Auto Channel Scan 5Main MenuPress Setup to exit 5Language SelectionLanguage 5Volume Adjustment Watching TV5Channel Selection To use the Hdmi in jack on the unit, select Hdmi 5Still Mode5Switching Each Mode You can freeze the image shown on the TV screenMono 5Switching Audio ModeStereo SAPDay of Memoriesi 5Screen InformationPress Info Broadcasting Information5TV Screen Display Mode 5Sleep Timer Press Sleep to set the sleep timerTo Cancel the Sleep Timer 5Manual Register Optional SettingPress Setup to display the main menu 5Channel ListAntenna 5Antenna ConfirmationColor Temp 5Picture AdjustmentPicture Mode Reset Settings5Closed Caption Closed l Caption 5DTV Closed CaptionDTV CC Use Cursor K/L to select DTV CC, then press EnterFont Size 5CC StyleFont Style EnterBack Opacity Font ColorFont Opacity Back ColorChipip Chipip Enter passwordChip Use Cursor K/L to select V-chip, then press EnterAs for TV-MA, TV-14, TV-PG, or TV-Y7, you can further Press Setup to exitView and Block To Set the Sub RatingsChipip Enter password Confirm password Use Cursor K/L to select New Password, then press EnterYou can set the method of sound input for the Hdmi in jack 5HDMI Audio5Troubleshooting Guide TroubleshootingDelayed behind the dialogue Check the batteries of the remote controlRefer to IR Signal Check on Interrupt the remote control signal of this unitAtsc MaintenanceInformation Glossary5Cable Channel Designations 5General Specifications5Electrical Specification 5Other SpecificationsLimited Warranty Manual del usuario Introducción Importante para su SeguridadInterferencia DE RADIO-TELEVISIÓN PrecaucionesPara Evitar LOS Riesgos DE Descarga Eléctrica E Incendio 5Accesorios Suministrados5Símbolos Utilizados en este Manual UbicaciónContenido Características5Instalación de las Pilas 5Función del Mando a Distancia5Panel Trasero 5Panel de ControlConexión a caja de cable o caja de satélite Conexión5Conexión Básica Conexión de cable de antena5Conexión de Dispositivo Externo Conexión HdmiConexión HDMI-DVI Conexión de cable de vídeo en componentes Conexión de cable de S-videoIzquierda/derecha de Video Analógica Conexión de vídeoAjustej InicialI i i l 5Configuración InicialAjuste Inicial Esta operación tardará unos momentos5Menú Principal 5Exploración Automática deCanales Presione Setup para salir 5Selección de IdiomaIdiomaI ¿Qué es el canal menor? 5Ajuste de Volumen5Selección de Canal Para utilizar los botones numéricosAl presionar CH L cambia el modo en sentido contrario Para VER LA Televisión5Modo fijo 5Para Cambiar entre Cada ModoEmite audio en mono 5Para Cambiar el Modo de AudioEstéreo Emite audio en estéreoUn díaía de recuerdos 5Información de PantallaPresione Info Información de emisión5Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Presione Sleep para ajustar el temporizador de apagado 5Temporizador de ApagadoRegistroi Manuall Ajuste Opcional5Lista de Canales Listai CanaleslAntena 5Confirmación de la AntenaRestablecer Ajustes 5Ajuste de ImagenModo de Imagen Claridad, Contraste, Color, Matiz, NitidezSubtítulos 5Subtítulos en DTV Para seleccionar los subtítulosDTV deseados, y luego presione Enter Tamaño Fuente 5Estilo CCPara seleccionar On, y luego Estilo FuenteOpaco Atrás Color FuenteTipo Borde Color FondoIntroduzca cód. de acceso Código Id Para ajustar las subcategorías Nueva Código de Acceso 5Audio Hdmi 5Guía de Solución de Problemas Solución DE ProblemasDe infrarrojos El número de canalIntroducido cambia DistanciaInformación GlosarioMantenimiento 5Otras Especificaciones 5Denominaciones de canales de cable5Especificaciones Generales 5Especificación EléctricaGarantía Limitada