Emerson LC320EM81 5Accesorios Suministrados, 5Símbolos Utilizados en este Manual, Ubicación

Page 40

INTRODUCCIÓN

UBICACIÓN

Para un funcionamiento seguro y un rendimiento satisfactorio de la unidad, tenga en cuenta lo siguiente a la hora de seleccionar un lugar para su instalación:

Debe protegerlo de la luz solar directa y mantenerlo alejado de fuentes de calor intenso.

Evite lugares polvorientos o húmedos.

Evite lugares con ventilación insuficiente para una disipación de calor adecuada. No bloquee los orificios de ventilación situados en la parte superior e inferior de la unidad. No coloque la unidad sobre una alfombra, ya que esto bloqueará los orificios de ventilación.

Instale la unidad en posición horizontal.

Evite lugares sometidos a vibraciones intensas.

No coloque la unidad cerca de campos magnéticos intensos.

Evite trasladar la unidad a lugares con diferencias extremas de temperatura.

Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de CA de la toma de corriente antes de transportar la unidad.

PARA EVITAR LOS RIESGOS DE DESCARGA ELÉCTRICA E INCENDIO

No manipule el cable de alimentación con las manos húmedas.

No tire del cable de alimentación para desconectarlo de una toma de CA. Agárrelo por el enchufe.

Si por accidente se derrama agua sobre la unidad, desenchufe inmediatamente el cable de alimentación y lleve la unidad a nuestro centro de servicio autorizado para su reparación.

No coloque ningún objeto directamente encima de la unidad.

El número de serie de este producto puede encontrarse en la parte trasera de la unidad. Ningún otro producto tiene el mis- mo número de serie que el suyo. Debe anotar aquí el número y otros datos esenciales y conservar este libro como registro permanente de su compra con el fin de ayudar a su identificación en caso de robo.

fecha de compra

 

nº de teléfono del distribuidor

 

nº de serie

 

comprado en

 

nº de modelo

 

dirección del distribuidor

 

 

 

 

 

 

 

Nota sobre reciclado:

Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y pueden ser reutilizados. Cualquier material debe eliminarse de acuerdo con la normativa local sobre reciclado.

Las pilas nunca deben tirarse a la basura ni incinerarse, sino ser eliminadas de acuerdo con las normativas locales sobre residuos químicos.

5Accesorios Suministrados

manual del usuario

 

 

mando a distancia

 

 

 

pilas

(1EMN22139B)

 

 

(NF015UD)

 

 

 

(AA x 2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el número de pieza que aparece junto a las ilustraciones y llame a nuestro teléfono de atención al cliente, que encontrará en las páginas de garantía de este manual.

Según su sistema de antena, puede necesitar diferentes tipos de combinadores (mezcladores) o separadores (divisores). Para obtener estos elementos, acuda a su establecimiento de electrónica local.

5Símbolos Utilizados en este Manual

Ésta es la descripción de los símbolos utilizados en este manual. La descripción se refiere a:

DTV : Funcionamiento de TV digital

TV : Funcionamiento de TV analógica

• Si no aparece ninguno de los símbolos bajo el encabezamiento de función, el funcionamiento es aplicable a ambos.

4

ES

Image 40
Contents LC320EM8A Introduction Important note is located on the rear of the cabinetPrecautions RADIO-TV Interference5Supplied Accessories 5Symbols Used in this ManualRemote control LocationContents FeaturesDTV/TV/CATV 5Remote Control Function 5Installing the Batteries5Control Panel Connection 5Basic ConnectionAntenna Cable Connection Connection to Cable Box or Satellite BoxHdmi Connection 5External Device ConnectionHDMI-DVI Connection Component Video Cable Connection Video Cable ConnectionAudio Output Connection Digital Video ConnectionAnalog Initial Setting 5Initial SetupMake sure if the unit is connected to antenna or cable Scanning and memorizing of channels start automatically5Main Menu 5Auto Channel Scan5Language Selection Press Setup to exitLanguage Watching TV 5Volume Adjustment5Channel Selection 5Still Mode 5Switching Each ModeYou can freeze the image shown on the TV screen To use the Hdmi in jack on the unit, select Hdmi5Switching Audio Mode StereoSAP Mono5Screen Information Press InfoBroadcasting Information Day of Memoriesi5TV Screen Display Mode Press Sleep to set the sleep timer 5Sleep TimerTo Cancel the Sleep Timer Optional Setting Press Setup to display the main menu5Channel List 5Manual Register5Antenna Confirmation Antenna5Picture Adjustment Picture ModeReset Settings Color Temp5Closed Caption 5DTV Closed Caption DTV CCUse Cursor K/L to select DTV CC, then press Enter Closed l Caption5CC Style Font StyleEnter Font SizeFont Color Font OpacityBack Color Back OpacityChipip Enter password ChipUse Cursor K/L to select V-chip, then press Enter ChipipPress Setup to exit View and BlockTo Set the Sub Ratings As for TV-MA, TV-14, TV-PG, or TV-Y7, you can furtherUse Cursor K/L to select New Password, then press Enter Chipip Enter password Confirm password5HDMI Audio You can set the method of sound input for the Hdmi in jackTroubleshooting 5Troubleshooting GuideCheck the batteries of the remote control Refer to IR Signal Check onInterrupt the remote control signal of this unit Delayed behind the dialogueMaintenance InformationGlossary Atsc5General Specifications 5Electrical Specification5Other Specifications 5Cable Channel DesignationsLimited Warranty Manual del usuario Importante para su Seguridad IntroducciónPrecauciones Interferencia DE RADIO-TELEVISIÓN5Accesorios Suministrados 5Símbolos Utilizados en este ManualUbicación Para Evitar LOS Riesgos DE Descarga Eléctrica E IncendioCaracterísticas Contenido5Función del Mando a Distancia 5Instalación de las Pilas5Panel de Control 5Panel TraseroConexión 5Conexión BásicaConexión de cable de antena Conexión a caja de cable o caja de satéliteConexión Hdmi 5Conexión de Dispositivo ExternoConexión HDMI-DVI Conexión de cable de S-video Conexión de cable de vídeo en componentesIzquierda/derecha de Video Conexión de vídeo Analógica5Configuración Inicial Ajuste InicialEsta operación tardará unos momentos Ajustej InicialI i i l5Exploración Automática de 5Menú PrincipalCanales 5Selección de Idioma Presione Setup para salirIdiomaI 5Ajuste de Volumen 5Selección de CanalPara utilizar los botones numéricos ¿Qué es el canal menor?Para VER LA Televisión 5Modo fijo5Para Cambiar entre Cada Modo Al presionar CH L cambia el modo en sentido contrario5Para Cambiar el Modo de Audio EstéreoEmite audio en estéreo Emite audio en mono5Información de Pantalla Presione InfoInformación de emisión Un díaía de recuerdos5Modo de Visualización de Pantalla del Televisor 5Temporizador de Apagado Presione Sleep para ajustar el temporizador de apagadoAjuste Opcional 5Lista de CanalesListai Canalesl Registroi Manuall5Confirmación de la Antena Antena5Ajuste de Imagen Modo de ImagenClaridad, Contraste, Color, Matiz, Nitidez Restablecer AjustesSubtítulos Para seleccionar los subtítulos 5Subtítulos en DTVDTV deseados, y luego presione Enter 5Estilo CC Para seleccionar On, y luegoEstilo Fuente Tamaño FuenteColor Fuente Tipo BordeColor Fondo Opaco AtrásIntroduzca cód. de acceso Código Id Para ajustar las subcategorías Nueva Código de Acceso 5Audio Hdmi Solución DE Problemas 5Guía de Solución de ProblemasEl número de canal Introducido cambiaDistancia De infrarrojosGlosario InformaciónMantenimiento 5Denominaciones de canales de cable 5Especificaciones Generales5Especificación Eléctrica 5Otras EspecificacionesGarantía Limitada