Manual del Usuario
EMERSON Y EL LOGOTIPO
REGISTRADAS DE EMERSON RADIO CORP.,EWL20S5
PARSIPPANY, NUEVA JERSEY, EE.UU.
20 PULGADAS
TELEVISION DE CRISTAL LIQUIDO (Tipo marco para inclinado)
CARACTERISTICAS
●Sintonizador MTS/SAP
●Selección de 181 canales- Todos los canales VHF/UHF y 125 canales de cable.
●Sintonización sintetizada de frecuencia PLL- Ofrece una selección libre y fácil de canales y permite sintonizar directamente cualquier canal utilizando los botones numéricos de canal en el mando a distancia.
●Temporizador para dormir
●Decodificador de subtítulos
●Función de desconexión automática- Si no hay entrada de señal del terminal de antena ni se hace funcionar durante 15 minutos, el TV se apagará automáticamente.
●
●Mando a distancia con todas las funciones
●Indicación de funciones en la pantalla
●Entrada
●Entrada componente
PRECAUCIONES
●Coloque su TV en una habitación con adecuada circulación de aire.
●Mantenga su TV lejos de fuentes de calor directas tales como calefactores o rayos directos del sol.
●No coloque su TV en una superficie suave como alfombras o mantas.
●Deje suficiente espacio para que el aire circule alrededor de la parte inferior, arriba y atrás del aparato.
El número de serie de este producto está en la parte trasera del TV. Nadie tiene el mismo número de serie que el suyo. Debe registrar el número y otra información importante aquí y guardar el libro como un registro permanente de su compra para ayudar a su identificación en caso de robo.
Fecha de compra |
| Nº de teléfono de la tienda |
|
Tienda donde se compró |
| Nº de modelo |
|
Dirección de la tienda |
| Nº de serie |
|
Si usted necesita asistencia adicional para la instalación u operación después de leer el manual del usuario, por favor llame por la línea gratuita
GARANTIA LIMITADA
FUNAI CORP. reparará este producto libre de cargos en los EE.UU. de América, en caso de defectos en los materiales u obra de mano, de la siguiente manera:
DURACION:
Partes: FUNAI CORP. proveerá las partes necesarias para reemplazar las piezas defectuosas sin ningún cargo durante un (1) año a partir de la fecha de la compra original al minorista. Ciertas partes y la imagen secundaria en el LCD no están cubiertas por esta garantía.
Mano de obra: FUNAI CORP. proveerá la mano de obra necesaria sin cargos por un período de noventa (90) días a partir de la fecha de compra original al minorista.
LIMITES Y EXCLUSIONES:
Esta garantía es extensiva solamente al comprador original del minorista. Un recibo de compra u otra prueba de la compra original será requerida junto con el producto para obtener servicio cubierto por esta garantía.
Esta garantía no será extendida a ninguna otra persona o cesionario.
Esta garantía queda anulada y no tendrá efecto si cualquier número serial del producto es alterado, reemplazado, mutilado o faltante, o si un centro de servicio no autorizado intenta realizar reparaciones. Esta garantía limitada no es aplicable a cualquier producto que no haya sido comprado y usado en los Estados Unidos de América.
Esta garantía solamente cubre fallas debido a defectos en los materiales o mano de obra que hayan ocurrido durante el uso normal del producto. Por lo tanto no cubre daños ocurridos durante su transporte, o fallas causadas por su reparación, alteración o productos no provistos por FUNAI CORP., o daños que resulten de accidentes, mal uso, abuso, maltrato, uso indebido, alteración, instalación defectuosa, mantenimiento incorrecto, uso comercial como en hoteles, renta u oficinas, o daños como consecuencia de incendio, inundación, rayos u otros casos de fuerza mayor.
ESTA GARANTIA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMPAQUE, NINGUN ACCESORIO (EXCEPTO EL CONTROL REMOTO), NINGUNA PARTE COSMETICA, PARTES COMPLETAS DE MONTAJE, DEMOSTRACION O MODELOS DE EXHIBICION.
FUNAI CORP. Y SUS REPRESENTANTES O AGENTES NO SERAN SOMETIDOS BAJO NINGUN CONCEPTO A NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS GENERALES, INDIRECTOS O COMO CONSECUENCIA, ORIGINADOS U OCASIONADOS POR EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTIA ES EMITIDA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, Y DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD DE PARTE DE FUNAI. CUALQUIER OTRA GARANTIA INCLUYENDO LA GARANTIA DE COMERCIALIZACION, Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR, QUEDA POR LA PRESENTE RECHAZADA POR FUNAI Y SUS REPRESENTANTES EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. CUALQUIER INSPECCION Y REPARACION BAJO GARANTIA DEBERA SER REALIZADA POR EL CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. ESTA GARANTIA ES VALIDA CUANDO EL APARATO ES LLEVADO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.
EL PRODUCTO DEBERA LLEGAR ACOMPAÑADO POR UNA COPIA DEL RECIBO ORIGINAL DE COMPRA. SI NO SE AGREGA NINGUN COMPROBANTE DE LA COMPRA, LA GARANTIA NO TENDRA VALIDEZ Y LOS GASTOS DE REPARACION SERAN CARGADOS AL CLIENTE.
IMPORTANTE:
ESTA GARANTIA LIMITADA LE OTORGA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIALES. POSIBLEMENTE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ACUERDO AL ESTADO EN QUE VIVE. SI, EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA USTED SE VE IMPEDIDO DE SENTIRSE SATISFECHO CON LA REPARACION DE ESTE PRODUCTO, POR FAVOR CONTACTE A FUNAI CORP.
ATENCION:
FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR CUALQUIER PARTE DEL DISEÑO DE ESTE PRODUCTO SIN PREVIO AVISO.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA CON RESPECTO A REPARACIONES NO AUTORIZADAS:
Para obtener servicio de garantía, debe usted hacer entrega del producto directamente o con portes pagados, ya sea en su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado de protección, a cualquier CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. FUNAI CORP. no efectuará reembolso por ningún servicio realizado por proveedores de servicio no autorizados sin autorización previa por escrito.
Para localizar su CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO más cercano o para preguntas generales de servicio, por favor ponte en contacto con nosotros a :
FUNAI CORPORATION
Servicio al Cliente
Tel :1-800-256-2487
http://www.EmersonAudioVideo.com
19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
L2621UB/L2601UB
IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE ARTEFACTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
| CAUTION |
|
| ESTE SIMBOLO INDICA QUE EN | |
|
|
| ESTA UNIDAD HAY VOLTAJE | ||
| RISK OF ELECTRIC SHOCK |
|
| PELIGROSO LO CUAL | |
| DO NOT OPEN |
|
| CONSTITUYE UN RIESGO DE | |
|
|
|
| SHOCK ELECTRICO. | |
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO | |||||
| ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY | ||||
DE SHOCK ELECTRICO, NO QUITE LA |
| INSTRUCCIONES IMPORTAN ES | |||
CUBIERTA (O LA TAPA POSTERIOR). EL |
| DE MANTENIMIENTO Y | |||
APARATO NO TIENE ADENTRO PIEZAS QUE |
| OPERACION EN LA LITERATURA | |||
PUEDAN REPARARSE. DEJE LA REPARACION |
| QUE ACOMPAÑA A ESTE | |||
AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. |
| ARTEFACTO. |
La nota importante está colocada en la parte trasera del gabinete.
13. CONEXIÓN A TIERRA DE LA ANTENA | 18. SERVICIO - No intente reparar el TV usted mismo; al |
EXTERIOR - Si conecta una antena exterior o sistema | abrir o desmontar las cubiertas usted se expondrá a alta |
de cable al TV, asegúrese de conectar a tierra la antena | tensión y a otros peligros. Solicite todo servicio a |
o el sistema de cable para tener una cierta protección | personal calificado. |
contra alzas repentinas de tensión y cargas de | 19. DAÑOS QUE REQUIERAN REPARACIÓN - En |
electricidad está tica. Las Artículo 810 del Código | los siguientes casos, desconecte el TV del |
Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA, núm. 70, | tomacorriente mural y llame a un técnico de servicio |
entrega información acerca de la manera correcta de | calificado: |
conectar a tierra el mástil y la estructura soportante, | a. Cuando el cable de alimentación o la clavija estén |
tamaño de los conductores de puesta a tierra, ubicación | dañados. |
de la unidad de descarga de la antena, conexión a los | b. Si se ha derramado líquido sobre la unidad, o si algún |
electrodos de tierra, y requisitos para el electrodo de | objeto ha caído dentro del TV. |
tierra. (Fig. A) | c. Si el TV ha sido expuesto a la lluvia o al agua. |
14. TORMENTAS ELÉCTRICAS - Como medida | d. Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de |
adicional de protección durante tormentas eléctricas, o | operación, el TV no funcione normalmente. Ajuste |
cuando el grabador de videocassettes permanezca sin | solamente los controles mencionados en el manual de |
uso durante períodos prolongados de tiempo, | instrucciones; el ajuste incorrecto de otros controles |
desconéctelo del tomacorriente mural y desconecte la | podr causar daños a la unidad, la que por lo general |
antena o sistema de cable. Esto evita que el TV resulte | requerir de un prolongado trabajo de reparación (por |
1.LEA LAS INSTRUCCIONES - Lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad y operación antes de usar el aparato.
2.CONSERVE LAS INSTRUCCIONES - Conserve las instrucciones de seguridad y operación para consultas futuras.
3.RESPETE LAS ADVERTENCIAS - Observe estrictamente todas las advertencias impresas en el aparato y las incluidas en el manual de instrucciones.
4.SIGA LAS INSTRUCCIONES - Siga todas las instrucciones de operación.
5.LIMPIEZA - Desconecte el TV del tomacorriente mural antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos ni aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza del aparato.
EXCEPCION: Un producto diseñado para servicio ininterrumpido y que por alguna razón, como ser la posibilidad de pérdida del código de autorización para un convertidor CATV, no debe ser desconectado por el usuario para limpieza u otro propósito, puede no incluir la advertencia en cuanto a no desconectar el aparato, en la descripción del procedimiento de limpieza 5.
6.ENCHUFES - No use enchufes no recomendados por el fabricante del TV, ya que podría ser peligroso.
7.AGUA Y HUMEDAD - No use este TV cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera o lavamanos, cerca del fregadero de la cocina o lavandería, en un
piso mojado, cerca de una piscina, etc..
8. ACCESORIOS - No instale este TV en un carro, soporte, trípode o mesa inestables. El TV podría caerse,
causando serias lesiones a un niño o adulto, resultando también
severamente dañado. Uselo sólo el un carro, soporte, trípode o mesa
recomendados por el fabricante, o vendidos con el TV. Toda instalación del aparato debe hacerse de acuerdo a las instrucciones del fabricante, empleando los accesorios de instalación recomendados por el mismo. La combinación de aparato y carro deberán ser movida con cuidado. Las detenciones bruscas, la fuerza
excesiva y las superficies disparejas podr n hacer que el aparato y el carro se vuelquen.
9.VENTILACIÓN - El gabinete del aparato tiene ranuras y aberturas de ventilación que garantizan el funcionamiento confiable del TV, evitando que se recaliente. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas ni cubiertas. Para evitar bloquear las aberturas, nunca sitúe el TV encima de una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Tampoco instale el TV cerca o encima de un radiador o calefactor. El TV no debe ser instalado en un mueble empotrado, como ser una repisa para libros o bastidor, a menos que se pueda garantizar una ventilación adecuada, o cuando las instrucciones del fabricante así lo especifiquen.
10.ALIMENTACIÓN - Este TV sólo debe ser operado mediante el tipo de fuente de alimentación especificado en la etiqueta indicadora. Si no esté seguro del tipo de fuente de alimentación que tiene en su casa, consulte a su distribuidor o a la compañía de electricidad local. En el caso de TV diseñados para funcionar a pilas o con otras fuentes de alimentación, consulte el manual de instrucciones respectivo.
11.CONEXIÓN A TIERRA O POLARIZACIÓN - Este TV est equipado con una clavija polarizada de corriente alterna (una clavija que tiene una espiga m s ancha que la otra). Esta clavija solamente podrá ser insertada en el tomacorriente en una sola dirección. Esta es una medida de seguridad. Si no pudiera insertar completamente la clavija en el tomacorriente, vuelva a intentarlo invirtiendo la clavija. Si aún no fuera posible insertar la clavija, tome contacto con un electricista para que repare su tomacorriente obsoleto. No modifique las características de seguridad de la clavija polarizada.
12.PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN - Los cables de alimentación deberán ser tendidos de manera tal que la probabilidad de que sean pisados o aplastados por otros objetos sea mínima. Preste especial atención a las clavijas de los cables, a los receptáculos, y al punto por donde salen del aparato.
dañado por tormentas eléctricas o sobretensiones en la | un técnico calificado) para que sus condiciones | ||||||
línea de alimentación. |
|
|
| normales de operación puedan ser restablecidas. | |||
15. LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN - Un antena exterior | e. Si el TV se ha caído o si el gabinete se ha dañado. | ||||||
no debe ser instalada en la cercanía de líneas de | f. Cuando el grabador de videocassettes muestre un | ||||||
alimentación aéreas ni de otros circuitos de potencia | cambio notorio en su rendimiento. | ||||||
para iluminación eléctrica, o donde pueda caerse y | 20. PIEZAS DE REPUESTO - Cuando sea necesario | ||||||
hacer contacto con tales líneas o circuitos. Al instalar | reemplazar piezas, asegúrese de que el técnico de | ||||||
un sistema de antena exterior, tenga mucho cuidado de | servicio emplee las piezas de repuesto especificadas | ||||||
no tocar tales líneas o circuitos de alimentación, ya que | por el fabricante, o piezas que tengan las mismas | ||||||
el contacto con ellos podría ser fatal. |
|
|
| características que las piezas originales. Las | |||
16. SOBRECARGA - No sobrecargue los tomacorrientes | sustituciones no autorizadas podrán causar incendios, | ||||||
murales ni los cables de extensión, ya que esto podría | descargas eléctricas y otros problemas. | ||||||
causar incendios o descargas eléctricas. |
|
|
| 21. REVISIÓN DE SEGURIDAD - Al finalizar cualquier | |||
17. ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS - Nunca | servicio de mantenimiento o reparación de este TV, | ||||||
introduzca objetos de ningún tipo por las aberturas de | solicítele al técnico que efectúe comprobaciones de | ||||||
este TV, ya que podría tocar peligrosos puntos de alta | seguridad para determinar si el TV se encuentra o no | ||||||
tensión o piezas de cortocircuito, provocando incendios | en condiciones óptimas de operación. | ||||||
o descargas eléctricas. Nunca derrame ningún tipo de | 22. CALOR - Esto producto TV deben colocarse fuera del | ||||||
líquido sobre el TV. |
|
|
| alcance de fuentes de calor tales como radiadores, | |||
FIGURA A |
|
|
| rejillas de calefacción, estufas o cualquier otro aparato | |||
|
|
| destinado a producir calor, incluyendo los | ||||
EJEMPLO DE CONEXION A TIERRA DE LA ANTENA |
|
|
| ||||
SEGUN EL CODIGO NACIONAL ELECTRICO |
|
| Alambre | amplificadores. | |||
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| conductor |
|
|
|
|
|
|
| de la antena | ADVERTENCIA DE LA FCC - Este | |
|
|
|
|
|
|
| |
Sujetador |
|
|
|
| equipo puede generar o utilizar energía | ||
a tierra |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| de radiofrecuencia. Los cambios o |
|
|
|
|
| Unidad de descarga | modificaciones del equipo pueden | |
|
|
|
|
| de la antena |
| causar serias interferencias si dichos |
|
|
|
|
| (NEC Sección | ||
|
|
|
|
|
|
| cambios o modificaciones no han sido |
Equipo de |
|
|
|
| expresamente aprobados en el manual | ||
servicio |
|
|
|
| |||
eléctrico |
|
|
|
| de instrucciones. El usuario podrá | ||
|
|
|
|
| Conductores de puesta a tierra | ||
|
|
|
|
| (NEC Sección | perder la autoridad para operar este | |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| Sujetadores a tierra |
| equipo si efectúa una modificación o | |
|
|
|
|
|
|
| |
NEC - Código Nacional Eléctrico | Sistema del electrodo a tierra |
| cambio no autorizado. | ||||
|
|
| del servicio de alimentación |
| |||
S 2 8 9 8 A | (NEC ART.250, PART H) |
|
| ||||
|
|
Nota para la persona que instale el sistema CATV:
Este recordatorio se agrega para llamar la atención de quien instale el sistema CATV, con respecto al Artículo