Sanyo DP42840, DP46840 manual Branchements ET Configuration DU PC, Configuration du PC

Page 50

BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC

On peut utiliser votre TV HD comme un moniteur d’ordinateur. Branchez l’ordinateur et le téléviseur en utilisant un câble de moniteur approprié.

Avant de brancher le moindre câble, débranchez les prises de courant du Téléviseur TVN et de l’ordinateur.

Allumez le TVN et tout autre appareil externe avant d’allumer l’ordinateur.

Pour éviter un état “Hors limite”, s'il vous plait, changez la résolution de votre PC à une compatible avec votre TVHD.

REMARQUE : Si l’ordinateur a seulement une sortie DVI, un adaptateur DVI à RGB sera nécessaire. (adapta-

teur non fournis)

BARRIÉRE DE LA TVN

SORTIE RGB

SORTIE DVI

Câble audio stéreo mini

Configuration du PC

Auto-ajustementAjuste automatiquement la position d'image, le dot clock et la phase.

Dot Clock – Ajustez la fréquence de balayage pour la synchroniser à celle du PC.

Phase – Réglez la phase lorsque l’image devient floue ou tremblante.

Position H – Déplace l’image horizontalement

Position V – Déplace l’image verticalement

Economie d’energie – Permet à la TVHD de se tourner au mode d’attente quand l'ordinateur est non utilisable.

PC OU LAPTOP

Câble RGB

Sanyo recommande d’u- tiliser un câble RGB avec de ferrite.

Écran PC portable

Si vous utilisez votre TV HD Sanyo pour voir l’im- age d’un PC portable, il faut d’appuyer sur la touche Fn (ou FN) plus la touche de la fonction appropriée (F5, F7, F8, etc.) dans le portable. Ceci va faire changer entre les différentes manières de montrer l’image du portable.

Les manières de montrer l’image dans le portable peuvent être : image sur le PC portable, image sur le PC portable plus la TV HD ou, image sur la TV HD.

Maintenez et appuyez sur

REMARQUE: Les symboles des touches Fn et de la fonc- tion dans le clavier du PC portable, peu- vent varier entre une marque et une autre.

ÉCRAN DE CONFIGURATION DU PC

PC Image et Son

Standard – Charge les valeurs prédéterminées d’Image et Son.

Manuel – Ajuste le Contraste, Luminosité et Température de couleur de l'écran, ou Bas et Aigus de la TVHD.

ÉCRANS DE PC IMAGE ET SON (MANUEL)

REMARQUE : Ces arrangements n'affectent pas la vision normale de la TV

50

Besoin d’aide?

www.sanyoctv.com

1-800-877-5032

Image 50
Contents Page Important Safety Instructions FCC Information TrademarksHandling Precautions ContentsSpecifications Protecting the LCD ScreenPositioning the LCD Hdtv Battery InstallationAntenna Connection for OFF-AIR Signals or Cable Getting StartedStandard Definition High Definition Hdmi INPUT1, INPUT2, & INPUT3Optimum Audio / Video Connections Initial Channel Search AV Input SelectionRemote Control Operation Channel Search ON-SCREEN Menu Operation Channel SettingInput Setting Channel Scan MemoryON-SCREEN Menu Operation Hdmi Linking Setup Clock timerLight sensor Xacti-LINKMore Information Adjusting the V-CHIP RatingsAdvanced V-CHIP System RRT5 Manual Picture Settings Adjusting a Picture SettingManual Sound Settings Adjusting a Sound SettingPC Input Hdtv BackSlide Show Using the Photo ViewerUSB Input Jpeg Viewer USB MenuHOW to Make a Claim Under this Warranty ONE-YEAR Limited Parts and Labor WarrantyWarranty Application ObligationsPrecaución Riesgo DE Choque Eléctrico ¡NO AbrirInformación FCC Marcas RegistradasProteger LA Pantalla LCD ContenidoEspecificaciones Precauciones DE ManejoInstalación DE Baterías Colocando LA Hdtv DE LCDPara Comenzar Conexión DE Antena Para Señales DE Aire O CableOperación DEL Control Remoto ¿Necesita ayuda?Referencia DE Entradas Y Salidas Conexiones DE Audio Y Video Búsqueda DE Canales Inicial Selección DE Entrada AVBúsqueda de canales Operación DEL Menú EN PantallaEstablecer Canales Memoria de CanalesSubtítulos Digitales Configuración de VideoLenguaje del Menú Ahorrador de EnergíaSistema Avanzado V-CHIP RRT5 Adjusting the V-CHIP SettingsMÁS Información Enlace Hdmi Reloj TemporizadorSensor de luz Valores personalizados Configuración Manual DE ImagenAjustes a LOS Parámetros DE Imagen Dinámico, Tenue, Estándar Valores predeterminados Configuración Manual DE SonidoAjustes a LOS Parámetros DE Sonido Funcionamiento Entrada USBReproductor DE Imágenes Presentación DE DiapositivasConexiones Y Configuracion DE PC Configuración de PCObligaciones Garantía Limitada DE UN AÑO EN Partes Y Mano DE ObraAplicación DE LA Garantía Cómo Hacer UN Reclamo Bajo Esta GarantíaLisez attentivement le présent manuel et conservez-le Mesures DE SécuritéInformation FCC Guide V Surveillance Parentale Marques DE CommerceFiche Technique Alimentation AC 120V, 60Hz Consommation PoidsTable DES Matières Pour CommencerPlacez LES Piles Placer LA Tvhd ACLPour Commencer OptionalEntrée Hdmi 1, 2 Connecteurs DU Panneau ArrièreEntrée pour PC et stéréo audio mini Pour Commencer Branchements DE Audio VideoRECH. DE Chaînes Initiale Sélection Dentrée AVUtilisation DE LA Télécommande Touches NUMÉRICAS-Entrer une chaîne directementRecherche de chaînes Configuration d’entréeFonctionnement DU Menu À Lécran Établir Chaînes Mémoire de chaînesLangue du menu Configuration VidéoFonctionnement DU Menu À Lécran Sous-titrage digitalCapteur de lumiére Fonctionnement DU Menu À Lécran ConfigurationTemporisateur dhorloge Liaison HdmiRéglages Manuels DE L’IMAGE Ajustement DE Paramètres D’IMAGEAjustement DE Paramètres DE SON Fonctionnement DU Menu À Lécran SONRéglages Manuels DU SON Utilisation DU Lecteur DE Photos Entrée USBLecteur DES Photos Ajustement PrésentationBranchements ET Configuration DU PC Configuration du PCGarantie Limitée DUN AN Pour Pièce ET MAIN-D Œuvre Pour attention au client, appelez gratuitement à